ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (10) hаазину●●Тема (32:01) "Предсмертная Песнь Моисея"●Отрывок (32:26-32:33) Всевышний сдерживает гнев

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 15:37, 12 июля 2018; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (10) hаазинуТема (32:01) "Предсмертная Песнь Моисея"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

כו אָמַרְתִּי, אַפְאֵיהֶם;  {ר}
אַשְׁבִּיתָה מֵאֱנוֹשׁ, זִכְרָם. 

כז לוּלֵי, כַּעַס אוֹיֵב אָגוּר--  {ר}
פֶּן-יְנַכְּרוּ, צָרֵימוֹ: 

כח כִּי-גוֹי אֹבַד עֵצוֹת, הֵמָּה;  {ר}
וְאֵין בָּהֶם, תְּבוּנָה. 

כט לוּ חָכְמוּ, יַשְׂכִּילוּ זֹאת;  {ר}
יָבִינוּ, לְאַחֲרִיתָם. 

ל אֵיכָה יִרְדֹּף אֶחָד, אֶלֶף,  {ר}
וּשְׁנַיִם, יָנִיסוּ רְבָבָה: 

לא כִּי לֹא כְצוּרֵנוּ, צוּרָם;  {ר}
וְאֹיְבֵינוּ, פְּלִילִים. 

לב כִּי-מִגֶּפֶן סְדֹם גַּפְנָם,  {ר}
וּמִשַּׁדְמֹת עֲמֹרָה: 

לג חֲמַת תַּנִּינִם, יֵינָם;  {ר}
וְרֹאשׁ פְּתָנִים, אַכְזָר. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(26) Я сказал бы: "положу им конец, сотру в среде людей память о них", (27) Если бы не остерегался Я злобы врага, чтобы враги его не возомнили и не сказали: "наша рука одолела, а не Господь сделал все это". (28) Ибо это народ, потерявший рассудок, и нет у него разума. Пятый день (29) Будь умны они, рассудили бы об этом; они бы поняли, что с ними будет. (30) Как мог бы один преследовать тысячу и двое прогонять десять тысяч, если б не предал тех заступник их и не предал бы тех Господь? (31) Ибо не таков же, как Покровитель наш, их покровитель; даже враги наши судьи в том! (32) Ведь от лозы винограда Сыдомского лоза их, и с полей Аморских виноградины их – ягоды ядовитые, гроздья горькие у них; (33) Яд змеиный – вино их, и жесточайший яд аспидов.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/26/  И СКАЗАЛ Я: ПОЛОЖУ ИМ КОНЕЦ, СОТРУ У ЛЮДЕЙ ПАМЯТЬ О НИХ; /27/  ЕСЛИ БЫ НЕ ОСТЕРЕГАЛСЯ Я ГНЕВА ВРАГА, ЧТОБЫ ПРИТЕСНИТЕЛИ ИХ НЕ ВОЗОМНИЛИ И НЕ СКАЗАЛИ: 'РУКА НАША ОДОЛЕЛА, А НЕ БОГ СДЕЛАЛ ВСЕ ЭТО'. /28/  ИБО ЭТО НАРОД, ПОТЕРЯВШИЙ РАССУДОК, И НЕТ У НИХ РАЗУМА. /29/  БУДЬ ОНИ УМНЫ, ПОНЯЛИ БЫ ЭТО, ОСОЗНАЛИ, КАКОВ БУДЕТ КОНЕЦ ИХ. /30/  КАК БЫ МОГ ОДИН ПРЕСЛЕДОВАТЬ ТЫСЯЧУ, А ДВОЕ ОБРАТИТЬ В БЕГСТВО ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ, ЕСЛИ БЫ НЕ ПРОДАЛ ИХ ЗАЩИТНИК ИХ, И БОГ НЕ ВЫДАЛ БЫ ИХ? /31/  ИБО НЕ ТАКОВ ПОКРОВИТЕЛЬ НАШ, КАК ИХ ПОКРОВИТЕЛЬ, даже ВРАГИ НАШИ - СУДЬИ В ТОМ! /32/  ВЕДЬ ОТ ВИНОГРАДНОЙ ЛОЗЫ СДОМА ЛОЗА ИХ И С ПОЛЕЙ АМОРЫ; ВИНОГРАДИНЫ ИХ - ВИНОГРАДИНЫ ЯДОВИТЫЕ, ГРОЗДЬЯ ГОРЬКИЕ У НИХ. /33/  ЯД ЗМЕИНЫЙ - ВИНО ИХ, И ЖЕСТОКИЙ ЯД ЗМЕЙ.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

26.  Сказал бы Я: Загоню их в угол, сотру у людей память о них, 27.  если бы не остерегался Я гнева врага, чтобы их притеснители не возомнили и не сказали: Наша рука одолела, не Б-г сделал все это! 28.  Ибо они – народ, гибнущий в своих собственных замыслах, и разума нет у них. 29.  Будь они умны, поняли бы это, осознали, каков будет их конец. 30.  Как бы мог один преследовать тысячу, а двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Твердыня не отказалась от их, и Б-г не выдал бы их? 31.  Ибо не подобна их оплотам наша Твердыня, даже наши враги – судьи в том! 32.  Ведь от лозы Сдома их лоза и с полей Аморы; их виноград – ядовитые ягоды, гроздья горечи у них. 33.  Их вино – яд дракона, безжалостный яд кобры.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

26.  Я сказал: Сделаю их недожином, сотру в человечестве память о них. 27.  Если бы не вражеский гнев накопившийся; чтобы их притеснители не приписали чужому, чтобы они не сказали: Наша рука одержала верх, а не Господь содеял все это. 28.  Ибо племя безрассудное они, и нет у них разумения. 29.  Будь они умны, постигли бы это, уразумели бы их конец 30.  Как мог преследовать один тысячу, а два в бегство обратить мириад, если бы их Оплот не отдал их и Господь не выдал бы их! 31.  Ведь не то, что наш Оплот, их оплот, а наши враги судьи. - 32.  Ибо от лозы Сдома их лоза и с полей Аморы, их виноград - виноград полынный; грозди горькие им. 33.  Змеиная ярость - вино их, и жестокий аспидный яд.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

26 Сказал Я: рассею их, отменю у человека память о них! 27 Если бы не гнева врага убоюсь, чтобы не сделали чужим враги его, чтобы не сказали: рука наша возвысилась, а не Ашем сделал всё это. 28 Потому что народ, оставшийся без советов они – и нет в них понимания. 29 Если бы поумнели, смогли бы понять это – поняли бы последствие своё. 30 Как будет преследовать один тысячу, а двое обратят в бегство десять тысяч: если не оплот их продал их, и Ашем сдал их. 31 Потому что не как Оплот наш оплот их, а враги наши – судьи. 32 Ведь из лозы Сдома лоза их, и с полей Аморы виноград их – виноградины ядовитые, грозди горькие у них. 33 Яд змей – вино их, и голова кобр жестока.

Arrow.png
Л. Мандельштам

26 Я думал известь их; Их память стеретьХотел у людей. 27 Лишь злоба враговьМеня удержала, — Чтоб их ненавистник, Про них не сказал: "Tо наша рука" Высокая силой, — "Отнюдь не Господь" Соделал все это!“ 28 Народ безразсудный, Ведь, тоже, они, — И нет у них разума. 29 Будь умны они, — Они бы то поняли, Из следствий узнали б: 30 "Как мог бы один" Вдруг тысячу гнать?" И двое могли ли б" Прогнать мириады?" Должно быть, их выдал" Защитник — творец их" Их предал Господь!"... 31 Tвердыня, ведь, их — Не равная нашей, И наши враги — Преступники сами! 32 Лоза виноградаУ них — из Содома; И ветвь — из Гаморы; Их ягоды — горечь, Их грозды — полынь; 33 Вино их — шипучесть Змииной слюны. — Полынь ядовитая Tех ящериц скверных! ...

Arrow.png
Синодальный перевод

26. Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них; 27. но отложил это ради озлобления врагов, чтобы враги его не возомнили и не сказали: наша рука высока, и не Господь сделал все сие. 28. Ибо они народ, потерявший рассудок, и нет в них смысла. 29. О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет! 30. Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их! 31. Ибо заступник их не таков, как наш Заступник; сами враги наши судьи в том. 32. Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие; 33. вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

26.      (אמרתי(    )אפאיהם)   (Означает:) Я сказал в сердце Моем: "Сделаю их недожином".   (אפאיהם)   следует понимать: сделаю их недожином,    (פאה)   -отброшу вас от Себя как никому не принадлежащее (доступное всем). И подобное этому находим в книге Эзры. "И Ты отдал им царства и народы, и отделил их как недожин" [Hexeмuя 9, 22] - как доступное всем. И так же классифицирует это Менахем (бен-Серук). А некоторые объясняют согласно Таргуму: обрушится гнев Мой(  )אף(  ) на них, но это неверно, ибо в таком случае следовало бы написать   (אאפאיהם)   (с двумя буквами "алеф", из которых) одна служебная (т. е. приставка) и одна корневая, подобно    (אאזרך)  , препояшу тебя [Йешаяhу 45, 5], "   (אאמצכם)   укреплял бы вас устами моими" [Иов 16, 5]; а буква "алеф" в середине (слова) была бы излишней. Онкелос переводит, следуя барайте, приведенной в Сифре, которая делит это слово на три слова:   (אף(    )אי(    )הם)   -Я сказал в гневе Моем. Сделаю с ними, как будто их и не было, чтобы видящие их сказали о них: "Где же они?" 27.      (לולי(    )כעס(    )אויבאגור)   (Означает:) если бы гнев врага не накопился против них, чтобы истребить (их). Если же он одолеет их и истребит их, он припишет величие себе и своим божествам и не признает величия за Мною. И таково (значение) сказанного    (פן(    )ינכרו(    )צרימו)   - станут отчуждать это, чтобы приписать силу свою чужому (божеству), а ведь ему величие не принадлежит. "Чтобы не сказали Наша рука одержала верх и т.д." 28.   ибо племя безрассудное они и нет у них разумения Ведь будь они умны, поняли бы такое. "Как мог преследовать один (тысячу) и т. д. " 29.  уразумели бы их конец Обратились бы сердцем своим, чтобы постичь (смысл и цель) наказания Исраэля. 30.   как мог преследовать один (Один) из них тысячу из Исраэля если бы их Оплот не отдал их и Господь не выдал бы их Отдал их и выдал их нам в руки,delivrerна французском языке. 31.   ведь не то, что наш Оплот, их оплот Из всего этого надлежало врагам понять, что Превечный отдал (сынов Исраэля в руки врагов) и победа не ими (одержана) и не их божествами, ибо до сих пор их божества ничего не могли сделать против нашего Оплота, ибо не сравниться их скале с нашей Скалой. - Везде в Писании    (צור)   означает "скала". а наши враги судьи А ныне наши враги творят суд над нами; значит, наш Оплот предоставил нас им. 32.   ибо от лозы Сдома их лоза Связано с предыдущим (с 32, 26) : Я сказал в сердце Моем: Сделаю их недожином и уничтожу память о них, потому что их поступки как поступки Сдома и Аморы.    (שדמת)   Это поле хлебов, подобно "   (ושדמות)   и нива не дала пищи" [Хавакук 3, 17], "на нивах Кидрона" [II Цари 23, 4]. виноград полынный (   )רוש(   ) - это горькая трава. грозди горькие им Горький напиток заслужен ими: по их деяниям наказание им. И так же перевел Онкелос: воздаяние за их дела будет по горечи их. 33.   змеиная ярость - вино их Согласно Таргуму: подобна желчи змеиной чаша с напитком их кары. и аспидный яд Их чаша. (Этот яд) жесток (смертелен) для укушенного. (И понимать следует так:) жестокий, смертельный враг придет и покарает их.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

26. «Сказал Я» - подумал. «Отменю у человека память о них» - уничтожу без следа: они заслуживают это своим поведением. 27. «Гнева врага убоюсь» - главное соображение – международный престиж Ашем, ведь сыны Израиля – его народ. «Чтобы не сделали чужим» - чтобы не сказали, что это не Ашем сделал, а чужой – другой. «Чтобы не сказали» - враги Израиля. 28. «Оставшийся без советов» - оставив Ашем, они лишились своего главного Советчика. 29. «Смогли бы понять это» - то, что с ними происходит. «Поняли бы последствие своё» - поняли бы, что привело их к такой политической деградации, и чем это может кончиться. 30. «Оплот их продал их» - национальные ангелы - Эло’им наших врагов – ничего не могут сделать для них, если Ашем «сдал их» - предал их в руки Израиля. 31. «Не как Оплот наш оплот их» - наш Эло’им – сам трансцендентный Творец, а их оплот – всего лишь подчинённые ему национальные ангелы. «А враги наши – судьи» - несмотря на это, наши враги сейчас побеждают и судят нас. 32. Сыны Израиля, оставившие Ашем, сравниваются со Сдомом и Аморой, а их поведение – с горькими плодами. 33. В их поведении есть даже что-то змеиное.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

26.-33. Всевышний сдерживает Свой гнев    Ничто не может спасти народ Израиля, только забота Всевышнего о сохранении Своего величия останавливает разрушительную силу наказаний. 26. и сказал Я Решил.    положу им конец Уничтожу полностью. Так, что не останется даже памяти о них. 27.гнева врага Народы мира, избранные Всевышним в качестве орудия наказания, будут не просто разрушать, грабить и убивать. Пользуясь предоставленной им возможностью, они захотят удовлетворить свою мстительность. Они не смогут увидеть во всех происходящих событиях наказание, ниспосланное свыше, а будут радоваться случайно, как им кажется, предоставившейся возможности избавиться от тех, кто распространял во всем мире принципы монотеизма, морали и нравственности. Когда Всевышний увидит, что они пользуются посланным им наказанием для того, чтобы уменьшить славу Его имени, Он остановит Свой гнев.    чтобы... не возомнили Если бы народам мира удалось расправиться с сынами Израиля, они бы тут же сказали, что их победа не зависит от Божественного желания, а наоборот, они смогли преодолеть волю Всевышнего. 29.будь они умны Если бы эти враги обладали мудростью, они бы увидели причину всех произошедших событий и поняли бы, почему народ Израиля потерпел поражение и его сыны оказались под их властью. Тогда, в момент раскаяния еврейского народа, они бы тоже раскаялись и прекратили свои злодеяния. Но им это не дано. 30.как бы мог один преследовать тысячу Победа над сынами Израиля не может быть объяснена превосходящими силами врага. Мог ли столь сильный народ потерпеть поражение, если бы Всевышний не пожелал наказать его и не повернул все обстоятельства против него? 31.ибо не таков покровитель наш, как их покровитель "Эти язычники должны были бы понять, что это Всевышний отдал сынов Израиля им в руки, и, таким образом, победа не может быть объяснена ни их собственными силами, ни влиянием тех божеств, которым они поклоняются" (Раши).    [даже] враги наши - судьи в том В конце концов врагам Израиля придется признать, что все, что они сделали, могло произойти только благодаря скрытию Божественного Присутствия (ср. Шмот, 14:25). 32.от виноградной лозы Сдома Победа над сынами Израиля ни в коем случае не может означать, что Всевышний отверг нравственный уровень еврейского народа и его стремление к раскрытию Божественного Присутствия и отдал предпочтение моральным ценностям неевреев и их уровню духовного развития. Всевышнему неинтересны эти народы, потому что их корень давно испорчен. Тора сравнивает их с виноградной лозой, взятой из виноградников Сдома и Аморы. Авторы древности пользовались этими образами в своих произведениях. Страбон, Плиний и Тацит говорят о яблоках, выросших в Сдоме. "Эти яблоки внешне похожи на съедобные плоды, но если взять их в руки и слегка надавить, они превращаются в дым и какие-то остатки, похожие на уголь" (Иосиф Флавий).    виноградины ядовитые Внешне они похожи на съедобные плоды, которые могут дать человеку жизненные силы. Но тот, кто их ест, убеждается в том, что они смертельно опасны (см. Дварим, 29:17). 33.и жестокий яд змей Яд самых опасных змей.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

26.-27. ...(Б-г говорит:) "После всего этого пришедшего на них зла Я мог бы поместить их в удаленном уголке земли, как Десять колен, чтобы уберечь от дальнейших невзгод. Там, полностью предоставленные сами себе, они могли стать достаточно зрелыми для серьезных размышлений, чтобы, в конце концов, вернуться ко Мне. Я и в самом деле поступил бы подобным образом, если бы Меня не удерживала мысль, что это может привести к еще большему притеснению Израиля его врагами... Эти враги могли бы неправильно истолковать такое развитие событий. Они могли бы "отстранить" его от истины (от (–  נכר  )   "странный, чуждый"); они могли бы трактовать такое событие отличным от его истинного значения образом...". Следовательно, Израиль должен остаться среди враждебного ему и его Б-гу мира, среди людей, которые даже еще более греховны и испорчены, чем он. Безусловно, Израиль вынужден будет тогда непрерывно испытывать плохое с ним обращение, но это – единственный способ избежать результатов, которые были бы полностью противоположны цели его миссии. Вместо того чтобы рассматривать исчезновение Израиля из памяти человечества как индикатор деятельности в мировой истории Единого Б-га, Его воли и Его суверенности, народы увидят в этом триумф языческого заблуждения над истиной иудаизма. Они будут считать Б-жественный приговор Израилю не решением Б-га, а триумфом своего собственного человеческого могущества. Поэтому, чтобы лишить народы этих иллюзий, Израиль должен терпеть, страдать и, со всем тем, уцелеть. 28. ИБО ОНИ – НАРОД, ГИБНУЩИЙ В СВОИХ СОБСТВЕННЫХ ЗАМЫСЛАХ. Противостоящие Израилю народы погибнут вместе в результате своих же собственных планов и самонадеянных представлений о своей политической прозорливости. Им не хватает проницательности, чтобы сделать правильные выводы из событий и явлений, которые они наблюдают. 29. БУДЬ ОНИ УМНЫ. Если бы им достало мудрости, они бы обратили ум свой на Б-жественный приговор, который на их глазах осуществляется над Израилем и орудием исполнения которого сами они и служат. Видя эти вещи в правильном свете, они могли бы прийти к определенным выводам по поводу своей собственной судьбы. 32. ...Если бы они поняли судьбу Израиля как Б-жественный приговор, если бы они задумались над приговорами, которые этот Б-г Израиля уже вынес другим народам, тогда, вместо того чтобы угнетать Израиля и насмехаться над ним, они задумались бы над тем, каким может быть их собственный конец; как поплатятся они сами, когда Б-г воссядет судить их...

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Всевышний сдерживает гнев

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Предсмертная Песнь Моисея

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (10) hаазину

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Всевышний сдерживает гнев

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Предсмертная Песнь Моисея

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (10) hаазину

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах