ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (01) Бемидбар●●Тема (02:01) "Порядок стоянок и движения"●Отрывок (02:32-02:34) Стан как целое

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 14:23, 12 июля 2018; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (01) БемидбарТема (02:01) "Порядок стоянок и движения"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

לב אֵלֶּה פְּקוּדֵי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, לְבֵית אֲבֹתָם:  כָּל-פְּקוּדֵי הַמַּחֲנֹת, לְצִבְאֹתָם--שֵׁשׁ-מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים, וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים. 

לג וְהַלְוִיִּם--לֹא הָתְפָּקְדוּ, בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:  כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה, אֶת-מֹשֶׁה. 

לד וַיַּעֲשׂוּ, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:  כְּכֹל אֲשֶׁר-צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה, כֵּן-חָנוּ לְדִגְלֵיהֶם וְכֵן נָסָעוּ--אִישׁ לְמִשְׁפְּחֹתָיו, עַל-בֵּית אֲבֹתָיו. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(32) Вот вошедшие в исчисление сыны Исраэйля по отчим домам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, – шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. (33) А Лейвиты не вошли в исчисление среди сынов Исраэйля, как Господь повелел Моше. (34) И сделали сыны Исраэйля все так, как Господь повелел Моше: как стояли они станом по знаменам своим, так они и ходили, каждый по семействам своим, при родовом доме своем.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/32/  ВОТ ИСЧИСЛЕННЫЕ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ ПО ОТЧИМ ДОМАМ ИХ; ВСЕГО ИСЧИСЛЕННЫХ В СТАНАХ ПО ОПОЛЧЕНИЯМ ИХ - ШЕСТЬСОТ ТРИ ТЫСЯЧИ ПЯТЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ. /33/  ЛЕВИТЫ ЖЕ НЕ БЫЛИ ИСЧИСЛЕНЫ СРЕДИ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ. /34/  И СДЕЛАЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ ВСМ, КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ; КАК СТОЯЛИ ОНИ СТАНОМ ПО ЗНАМЕНАМ СВОИМ, ТАК И ХОДИЛИ, КАЖДЫЙ В СЕМЕЙСТВЕ СВОЕМ, ПРИ ОТЧЕМ ДОМЕ СВОЕМ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

32.  Вот исчисление сынов Израиля по их отеческим домам. Полная численность станов по их ополчениям шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. 33.  А левиты не были исчислены среди сынов Израиля, как приказал Б-г Моше. 34.  И сыны Израиля сделали все так, как приказал Б-г Моше – как располагались станом у своих знамен, так и выступали в поход – каждый со своей семьей, при своем отчем доме.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

32.  Вот исчисленные сыны Исраэля по дому отцов своих; всех исчисленных в станах по их ратям (было) шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. 33.  А левиты исчислены не были среди сынов Исраэля, как повелел Господь Моше. 34.  И исполнили сыны Исраэля во всем, как повелел Господь Моше, так располагались станом при своих знаменах и так выступали в путь, каждый по семействам своим при доме своих отцов.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

32 Эти подсчитанные сынов Исраэля по дому отцов их: все подсчитанные лагерей по войскам их – шестьсот тысяч, и три тысячи, и пятьсот, и пятьдесят. 33 А левиты не были подсчитаны в среде сынов Исраэля, как приказал Ашем Моше. 34 И сделали сыны Исраэля, как всё что приказал Ашем Моше – так расположились по флагам своим, и так двигались: Муж по семьям своим, вместе с домом отцов своих.

Arrow.png
Л. Мандельштам

32 Вот перечисление сыновей Іизраэлевых, по родовым домам их: всех причтенных к станам, по полкам их — шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. 33 Левиты же не были в счету среди сыновей Іизраэлевых, как повелел Господь. 34 И сделали сыновья Іизраэлевы все, что повелел Господь Мошэ; точно так они стояли лагерем, по знаменамх своим, и такь шли в поход, каждый по семействам своим, при родовом доме своем.

Arrow.png
Синодальный перевод

32. Вот вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. 33. А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею. 34. И сделали сыны Израилевы всё, что повелел Господь Моисею: так становились станами при знаменах своих и так шли каждый по племенам своим, по семействам своим.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

32. Общее число сынов Израиля такое же, как и в первой главе, но подчёркивается усложнённая структура и её военный характер: «все подсчитанные лагерей по войскам их». 33. «Не были подсчитаны в среде сынов Исраэля»: левиты – главные действующие лица в пустыне, поэтому они пересчитываются отдельно, как-бы вне Израиля. 34. Подчёркивается сложно структурированный порядок, который даст возможность справиться с будущими кризисами.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

34. И СЫНЫ ИЗРАИЛЯ СДЕЛАЛИ ВСЕ ТАК. Если мы представим себе деление еврейского народа по станам в соответствии с описанием этих стихов, мы увидим впереди к востоку под знаменем Йеуды колена Йеуды, Иссахара и Зевулуна. Справа, к югу, под знаменем Реувена располагаются колена Реувена, Шимона и Гада. Слева, к северу, под знаменем Дана – колена Дана, Ашера и Нафтали. Позади, лицом к Йеуде и под знаменем Эфраима, находятся колена Эфраима, Менаше и Биньямина. Каждое из трех колен, образующих лагерь Йеуды, который возглавляет поход через пустыню, охарактеризовано и в материальных и в духовных терминах. Уже патриарх (Яаков) на смертном одре (Берешит 49:8-10) видел Йеуду в качестве колена, ведущего за собой всех остальных, со скипетром, который символизирует власть правителя, и стилом законодателя. Уделом колена Иссахара было сельское хозяйство, дающее достаточно свободного времени для занятий Торой (там же, стихи 14-15). Колену Зевулуна (там же, стих 13) была предначертана торговля; в то же время, согласно Песне Дворы (Шофтим 5:14), сыновья Зевулуна должны "владеть орудиями мастерства писателя", то есть культивировать литературу. Таким образом, возглавляющий движение стан Йеуды соединял в себе все основные качества, от которых зависело материальное и духовное благосостояние народа: скипетр и закон, сельское хозяйство и науку, торговлю и литературу. Эти две группы, символизирующие определенные материальные и духовные качества, соединенные в головном стане, делятся на два подчиненных стана, которые следуют за главным с обеих сторон. Реувен, Шимон и Гад представляют собой, так сказать, правую руку народа. Реувен, первенец, наделен богатыми интеллектуальными способностями и обостренным чувством справедливости, но характер его мягок, что не позволяет ему стать руководителем народа. По бокам от него место Шимона, быстрого импульсивного мстителя за оскорбленную честь, и Гада, острого как наконечник стрелы, чтобы наносить ответные удары на неспровоцированные нападения (смотри Берешит 49:3-7 и 17). Итак, по правую руку от Йеуды идут маршем колена, символизирующие отвагу в защите от оскорблений и нападений, но под эгидой высокого милосердия. По левую руку от Йеуды шагают Дан, символ ловкости и хитрости (там же, стихи 16 и 17), Ашер, воплощение утонченного вкуса (там же, стих 20) и Нафтали (там же, стих 21), воплощение красноречия. Таким образом, тогда как знамя Йеуды подразумевает стремление к власти, под знаменем Дана собрано великолепное разнообразие духовных достоинств. Символика колен Эфраима, Менаше и Биньямина, располагавшихся под знаменем Эфраима к западу, перед восточным сектором стана Йеуды, не столь очевидна. Фактически, Эфраим и Менаше вместе представляют колено Йосэфа. Но то, что Яаков на смертном одре сказал по поводу Йосэфа (Берешит 49:22 и далее) относится лично к Йосэфу в большей степени, чем к колену, которому суждено было произойти от него. То, что Яаков сказал по поводу Эфраима и Менаше, (там же 48:19) указывает на проявление власти, особенно в отношении Эфраима, по поводу которого Яаков предсказывал, что тот чрезвычайно возвеличится и его потомки "будут править (другими) народами". Как нам кажется, мы можем истолковать это предсказание в том смысле, что колено Эфраима послужит броней, усиливающей укрепления других колен. Таким образом, в случае Эфраима, мы, по всей вероятности, должны будем символически поразмыслить о доблести, которая, ради благополучия всего народа, должна занять позицию лицом к ведущему стану Йеуды. Йеуде надлежит быть на востоке, а Эфраиму – на западе. Подобно этому, и Песнь Асафа (Теилим 80:2-3) провидит, что спасение Израиля зависит от подвигов Йосэфа. Асаф восклицает в молитве: "О, Пастырь Израиля, склони Свое ухо! Ты, ведущий Йосэфа подобно стаду, О, Ты, восседающий на троне среди херувимов! Воссияй Эфраиму, и Биньямину, и Менаше, употреби Свое всемогущество и приди нам на помощь ради Себя же". Когда позднее в нашей истории дом Йосэфа, вместо того чтобы служить дополнением Йеуде, вступил с последним в конфликт и присвоил себе роль лидера, когда Йосэф водрузил свое "знамя" не позади Йеуды, но во главе народа, это означало падение нации. Отдалившись от Свидетельства Закона и его Обители, дом Йосэфа погиб, унося с собой в небытие десять двенадцатых народа, которые к нему присоединились...

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

2.6. Порядок станов в Пустыне (04:02:01-02:34)

(1) И Господь говорил с Моше и Аароном, сказав:

(2) Пусть стоят сыны Израиля станом, каждый при знамени своем, по знакам отчего дома их; вокруг Скинии откровения, поодаль от нее стоять им станом.

(3) А стоящие станом впереди, к востоку: знамя стана Йеhуды по ополчениям их; и начальник сынов Йеhуды - Нахшон, сын Амминадава.

(4) И воинства его, исчисленных у него, семьдесят четыре тысячи шестьсот.

(5) А стоящие подле него станом: колено Иссахара, и начальник сынов Иссахара - Нетанель, сын Цуара,

(6) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят четыре тысячи четыреста;

(7) Колено Звулуна, и начальник сынов Звулуна - Элиав, сын Хейлона,

' (8) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят семь тысяч четыреста.

(9) Всех исчисленных в стане Йеhуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; им первыми выходить.

(10) Знамя стана Реувена к югу, по ополчениям их; а начальник сынов Реувена - Элицур, сын Шедейура.

(11) И воинства его, исчисленных у него, сорок шесть тысяч пятьсот.

(12) Подле него стоять станом колену Шимона, и начальник сынов Шимона - Шлумиэль, сын Цуришаддая.

(13) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят девять тысяч триста.

(14) Затем колено Гада, и начальник сынов Гада - Эльясаф, сын Реуэля.

(15) И воинства его, исчисленных у него, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.

(16) Всех исчисленных в стане Реувена сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; им вторыми выходить.

(17) Когда двинется Скиния откровения, то стан левитов пусть будет в середине станов; как они стоят, так и двигаться им, каждый на своем месте под знаменами своими.

(18) Знамя стана Эфраима, по ополчениям их, к западу, а начальник сынов Эфраима - Элишама, сын Аммиhуда,

(19) И воинства его, исчисленных у него, сорок тысяч пятьсот.

(20) И рядом с ним колено Менаше, и начальник сынов Менаше - Гамлиэль, сын Педацура.

(21) И воинства его, исчисленных у него, тридцать две тысячи двести.

(22) Затем колено Биньямина, и начальник сынов Биньямина - Авидан, сын Гидони.

(23) И воинства его, исчисленных у него, тридцать пять тысяч четыреста.

(24) Всех исчисленных в стане Эфраима сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; им третьими выходить.

(25) Знамя стана Дана к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана - Ахиэзер, сын Аммишаддая,

(26) И воинства его, исчисленных у него, шестьдесят две тысячи семьсот.

(27) Стоящие же станом подле него: колено Ашера, и начальник сынов Ашера - Пагиэль, сын Охрана,

(28) И воинства его, исчисленных у него, сорок одна тысяча пятьсот.

(29) Затем колено Нафтали, и начальник сынов Нафтали - Ахира, сын Эйнана,

(30) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят три тысячи четыреста.

(31) Всех исчисленных в стане Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; последними выходить им под знаменами своими.

(32) Вот исчисленные сыны Израиля по отчим домам их. Всех исчисленных в станах, по ополчениям их, – шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.

(33) А левиты не вошли в исчисление среди сынов Израиля как Господь повелел Моше.

(34) И сыны Израиля сделали все так, как Господь повелел Моше: как стояли они станом по знаменам своим, так они и двигались, каждый по семействам своим, при родовом доме своем.


Пусть стоят сыны Израиля станом: Порядок расположения на стоянках и очередности движения помогает осознанию структуры народа.

Каждый при знамени своем: Знамя можно видеть издали, это очень заметный и выделяющийся признак особой идентичности каждого колена. Мидраш говорит, что цвет знамён соответствовал цвету камня колена на Нагруднике первосвященника (Исх. 28:21). Наличие у каждого из колен своего цвета и знамени показывает его особый характер, «цвет», идею – и только объединение этих идей воедино дает возможность построить полноценный еврейский народ.

Вокруг Скинии откровения, поодаль от нее: Устанавливается концепция святости как центра жизни еврейского народа. Но эту концепцию дополняет также идея некоторого отдаления от Скинии, от центра святости, - подчеркивающая, что святость имеет трансцендентный характер.

А стоящие станом впереди, к востоку: знамя стана Йеhуды... им первыми выходить: Продолжается перестройка лидерства в народе: в стихе 1:20 первым стоит Реувен, старший сын Яакова, здесь же лидерство переходит к Йеhуде, который в дальнейшем становится царским коленом.

К востоку: Расположение стана Йеhуды с востока, напротив входа в Скинию откровения, рядом с местом расположения Моисея и Аарона, - укрепляет связь между религиозным и военным лидерством в народе.

Знамя стана Йеhуды... а стоящие подле него Иссахар и Звулун: Младшие сыновья Леи, Иссахар и Звулун, принимают лидерство Йеhуды, - в отличие от старших Реувена и Шимона, не согласных с этим. (Мидраш также сообщает, что между коленами Иссахара и Звулуна были особые отношения сотрудничества и партнерства, и впоследствии в Стране Израиля их наделы расположены рядом).

Знамя стана Реувена к югу... подле него Шимон и Гад: Старшие сыновья Леи, Реувен и Шимон, не признают лидерства Йеhуды, который младше их, - поэтому они в другом стане. К ним присоединяется Гад, старший сын Зилпы, рабыни Леи. Таким образом, это стан тех кто обижен нынешним положением Йеhуды, и именно с ним (и с располагающимися рядом семейством сынов Кеhата, см. ниже 3.5) будут проблемы в ходе мятежа Кораха.

В дальнейшем Реувен и Гад, сблизившиеся за время хождения по Пустыне, вместе поселяются в Заиорданьи (32:1), а Шимон, как проблемное колено<ref>Это проявилось, например, в истории с Зимри, см. 25:14.</ref>, теряет право на отдельный удел в Стране и передается под опеку Йеhуды.

Знамя стана Эфраима к западу, ... и рядом с ним Менаше и Биньямин: Это сыновья Рахели, второй центр еврейского народа, которые составляют противовес Йеhуде. Из них в будущем происходит Машиах бен Иосеф, являющийся дополнением-противопоставлением к Машиаху потомку Йеhуды.

Знамя стана Дана к северу, ... подле него Ашер и Нафтали: Это потомки рабынь. Поскольку Гад, первенец Зилпы, рабыни Леи, перешел в стан Реувена – то главным здесь становится Дан, первенец Билhи, рабыни Рахели, и младшие сыновья рабынь согласны на его лидерство. Дан это анархическое, анти-системное колено, его яркий представитель – Самсон, «судья-хулиган»<ref>См. Книгу Судей, 13:2, и также историю с идолом Михи, в Суд. гл. 18. В дальнейшем это колено не может освоить выделенный ему участок Страны (в области будущего Тель-Авива, Гуш-Дан) и перемещается на север (заповедник Дан, рядом с местом расселения Ашера и Нафтали).</ref>. Во время перехода через Пустыню это «замыкающий стан» (а по мидрашу также и «отстающий стан»).

Таким образом, хотя прошло несколько сотен лет, расположение и субординация колен сохраняет в целом структуру семьи Яакова - с некоторыми изменениями, такими как лидерство Йеhуды, впрочем также заложенным еще на стадии основателей колен (см. Быт. 49:10).

Стан левитов пусть будет в середине станов: Колена сохраняют иерархию сыновей Яакова, - но это не относится к левитам, которые выходят из структуры колен и занимают центр и Храм, так что все остальные выстраиваются вокруг них.

Когда двинется Скиния откровения, то стан левитов пусть будет в середине станов: При нормальном движении по Пустыне левиты идут посредине станов, но в начале пути порядок был иной - см. 9.2.

Иллюстрация расположения Станов - поставить при верстке
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Стан как целое

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Порядок стоянок и движения

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Бемидбар

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Стан как целое

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Порядок стоянок и движения

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Бемидбар

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах