ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (06) Ки тецэ●●Тема (21:10) "Законы внутри семьи"●Отрывок (21:18-21:21) Непокорный сын

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 14:35, 12 июля 2018; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (06) Ки тецэТема (21:10) "Законы внутри семьи"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יח כִּי-יִהְיֶה לְאִישׁ, בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה--אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ, בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ; וְיִסְּרוּ אֹתוֹ, וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם. 

יט וְתָפְשׂוּ בוֹ, אָבִיו וְאִמּוֹ; וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל-זִקְנֵי עִירוֹ, וְאֶל-שַׁעַר מְקֹמוֹ. 

כ וְאָמְרוּ אֶל-זִקְנֵי עִירוֹ, בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה--אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ, בְּקֹלֵנוּ; זוֹלֵל, וְסֹבֵא. 

כא וּרְגָמֻהוּ כָּל-אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים, וָמֵת, וּבִעַרְתָּ הָרָע, מִקִּרְבֶּךָ; וְכָל-יִשְׂרָאֵל, יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(18) Если будет у кого сын буйный и непокорный, не слушающий голоса отца своего и голоса матери своей, и они наказывали его, а он не слушает их, (19) То пусть возьмут его отец его и мать его и выведут его к старейшинам города своего и к воротам местопребывания его, (20) И скажут старейшинам города своего: "сей сын наш буйный и непокорный, не слушает он голоса нашего, обжора он и пьяница"; (21) И пусть закидают его все люди города его камнями, и да умрет он; и устранишь ты это зло из среды твоей, и все Исраэйльтяне услышат и убоятся.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/18/  ЕСЛИ БУДЕТ У ЧЕЛОВЕКА СЫН БУЙНЫЙ И НЕПОКОРНЫЙ, НЕ СЛУШАЮЩИЙ ГОЛОСА ОТЦА СВОЕГО И ГОЛОСА МАТЕРИ СВОЕЙ, И НАКАЗЫВАЛИ ОНИ ЕГО, НО ОН НЕ СЛУШАЛ ИХ, /19/  ТО ПУСТЬ ВОЗЬМУТ ЕГО ОТЕЦ ЕГО И МАТЬ ЕГО, И ВЫВЕДУТ ЕГО К СТАРЕЙШИНАМ ГОРОДА ЕГО И К ВОРОТАМ МЕСТА, ГДЕ ЖИВЕТ ОН, /20/  И СКАЖУТ СТАРЕЙШИНАМ ГОРОДА СВОЕГО: "ЭТОТ СЫН НАШ БУЕН И НЕПОКОРЕН, НЕ СЛУШАЕТ ОН ГОЛОСА НАШЕГО, ОБЖОРА ОН И ПЬЯНИЦА!". /21/  И ПУСТЬ ЗАКИДАЮТ ЕГО ВСЕ ЛЮДИ ГОРОДА ЕГО КАМНЯМИ, И ПУСТЬ УМРЕТ ОН; ИСКОРЕНИ ЖЕ ЗЛО ЭТО ИЗ СРЕДЫ ТВОЕЙ, И ВЕСЬ ИЗРАИЛЬ УСЛЫШИТ И УЖАСНЕТСЯ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

18.  Если будет у человека сын буйный и непокорный, не слушающий голоса своего отца и голоса своей матери; они будут наказывать его, но он не будет слушаться их, 19.  то пусть его отец и его мать возьмут его, выведут к старейшинам его города и к воротам места, где он живет, 20.  и скажут старейшинам своего города: Этот наш сын буен и непокорен; не слушает он нашего голоса; обжора он и пьяница! 21.  И пусть все люди города закидают его камнями и он умрет; искорени же это зло из своей среды. А весь Израиль услышит и убоится.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

18.  Если будет у мужа сын беспутный и строптивый, не слушающий голоса отца своего и голоса матери своей, и они наставляли его, а он не слушает их; 19.  То возьмут его отец его и мать его и выведут его к старейшинам его города и ко вратам места его; 20.  И скажут они старейшинам его города: Этот наш сын беспутен и строптив, не слушает нашего голоса, обжора и пьяница. 21.  И побьют его все мужи его города камнями, и он умрет, и устранишь ты зло из среды твоей. И все (сыны) Исраэля услышат и устрашатся.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

18 Если будет у Мужа сын буйный и непокорный: не слушает голоса отца своего и голоса матери своей – и будут учить его и не послушает их. 19 И схватят его отец его и мать его, и выведут его к старейшинам города его и к воротам места его. 20 И скажут старейшинам города его: сын наш этот буйный и непокорный, не слушает голоса нашего – обжирается и напивается. 21 И забросают его все Мужи города его камнями, и умрёт, и искорени зло из среды твоей, и весь Исраэль услышат и вострепещут.

Arrow.png
Л. Мандельштам

18 Когда будет у человека сын развратный и строптивый, неслущающийся голоса отца своего и голоса матери своей, и накажут они его, а он таки не послушается их; 19 Tо пусть схватят его отец, и мать его и приведут его к старейшинам города его, к вратам местожитсльства его; 20 И скажут старейшинам города его: "этот сын наш развратен и строптив, не слушастся голоса нашего, — обжора и пьяница!" 21 И тогда пусть закидают его все сограждане его камнями, дабы умер он, и исторгнешь зло из среды твоей, — а весь Іизраэль услышит и убоится.

Arrow.png
Синодальный перевод

18. Если у кого будет сын буйный и непокорный, неповинующийся голосу отца своего и голосу матери своей, и они наказывали его, но он не слушает их, - 19. то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания 20. и скажут старейшинам города своего: "сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница"; 21. тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

18.      (סורר)   (От корня    (סור)  , уклоняться, и означает:) уклонившийся от пути (ис тинного).    (ומורה)   (Означает:) непокорный словам отца; имеет то же значение, что и    (ממרים)   , строптивы, непокорны [9, 7]. и они наставляли его Предупреждают его в присутствии троих, (а если это воздействия не имеет) подвергают его телесному наказанию (по решению судебной палаты) [Санhедрин 71 а; Сифре]. Беспутный и строптивый сын не подлежит (смертной каре) до тех пор, пока не совершит хищение и не съест (за один раз) тартимар мяса и не выпьет пол-лога вина, ибо (о нем сказано)    (זולל(  )וסבא)   [21, 20], и сказано (в другом месте:) "Не будь меж упивающихся    (בסבאי)   вином и объедающихся    (בזללי)   мясом" [Притчи 23, 20] [Санhедрин 70а; Сифре]. Беспутный и строптивый сын предается смерти в виду его конца (т. е. в виду того, к чему неизбежно приведет его образ жизни). Тора распознает его намерения и уморасположение: рано или поздно он растратит отцовское достояние, но будет искать (удовольствий), к которым привык, а они окажутся недоступными, и станет он на распутье и будет грабить людей (и совершать преступления, наказуемые смертью). Сказала Тора: Пусть умрет неповинным (в тяжких преступлениях) и не умрет виновным [Сифре; Санhедрин 71 б]. 21.   и все (сыны) Исраэля услышат и устрашатся Отсюда (следует), что требуется оглашение в судебной палате: "Имярек побивается камнями за то, что был сыном беспутным и строптивым" [Санhедрин 89 а].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

18. Продолжение истории с женой-пленницей: от такой связи может родиться «сын буйный». «И будут учить его» - родители призовут его изменить поведение. 19. «К старейшинам города его и к воротам места его» - к местному Сан’эдрину, заседающему у ворот города. 20. «Обжирается» - мясом. «Напивается» - вином. 21. «И забросают» - после тщательного разбирательства в Сан’эдрине, в соответствии со свидетельскими показаниями. «И искорени зло» - пренебрежительное отношение к родителям является нарушением заповеди «Уважай отца своего и мать свою» (Шмот 20, 11). Устная традиция обуславливает наказание буйного сына столькими и такими условиями, что делает его практически невозможным, поэтому смысл этого эпизода состоит в принципиальном осуждении такого отношения к родителям, являющимися партнёрами Творца в создании человека. Единственным примером такого поведения в истории Израиля был Авшалом, сын Давида (см. книгу Шмуэль-II гл. 15-18).

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

18.-21. Непокорный сын    Многие из мудрецов Талмуда утверждают, что приводимый ниже закон ни разу не применялся на практике. С их точки зрения, он имеет морально-нравственное значение и дан исключительно для изучения и понимания сути вещей. 18. сын буйный и непокорный Сын, который не считается с авторитетом родителей и не испытывает трепета пред Всевышним.    не слушающий... отца своего и... матери своей Эта подробность указывает на обязанность проявлять одинаковое уважение как по отношению к отцу, так и по отношению к матери.    и наказывали они его См. комм. к Дварим, 8:5. 19.и к воротам места, где живет он Как правило, у ворот происходили заседания местных судов. 20.обжора он Готов украсть и пойти на другие преступления, лишь бы удовлетворить свои непомерные потребности. 21.и пусть закидают его все люди города его камнями Закон Торы не наделяет родителей правом распоряжаться жизнью ребенка. В Древней Греции слабых детей оставляли на скале в пустынной местности - и они погибали. В Риме отец мог убить даже своих взрослых детей. Закон Торы не дает родителям права ни убить, ни косвенным образом способствовать смерти ребенка. Предполагается, что родители обязаны привести своего непокорного сына в суд, который, расследовав все обстоятельства, должен вынести решение в соответствии с законом Торы. Случай ребенка, не повинующегося родителям, представляет собой исключение, т.к. при любых других обстоятельствах несовершеннолетний, совершивший преступление, не может быть приговорен к смертной казни, не подлежит телесным наказаниям, на него не налагается штраф. Греческое и римское право позволяли решать судьбу малолетних и убивать их, исходя из тех или иных соображений; закон Торы о непокорном сыне ни при каких обстоятельствах не распространяется на малолетних детей, он относится только к ребенку, стоящему на пороге совершеннолетия.    Большинство мудрецов Талмуда считает, что Тора изначально сделала невозможным применение закона о непокорном сыне на практике, выдвинув целый ряд неосуществимых условий, без выполнения которых нельзя вынести ребенку смертный приговор. Так, например, для того, чтобы суд мог осудить непокорного сына на смерть, голоса отца и матери должны быть абсолютно похожими, т.к. сказано: "...не слушает он голоса нашего" (Дварим, 21:20). Таким образом, вводя закон о наказании сына, идущего против воли родителей, Тора предупреждает, что жалость по отношению к ребенку, у которого уже на раннем этапе развития проявились дурные качества, может обернуться жестокостью. Родителям следует еще до того, как он достиг совершеннолетия, привести его к мудрецам, которые предупредят его: "Если бы были выполнены все условия, выдвинутые Торой, ты был бы приговорен к смертной казни уже сейчас. Твоя обязанность - исправить свое поведение. Иначе ты неминуемо пойдешь по дурной дороге и в ближайшем же будущем предстанешь перед судом, но уже не будет к тебе снисхождения".

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

18. ЕСЛИ БУДЕТ У ЧЕЛОВЕКА СЫН. За законом о правах наследства сына-первенца, в котором уделяется особое внимание важной роли сына в доме и семье как законного продолжателя, если можно так выразиться, экономической личности отца, идет закон о "буйном и непокорном сыне", безнадежном негодяе, когда закон обязывает родителей просить осуждения на смерть своего сына, чтобы спасти того от тотального разрушения личности… По мнению одного авторитета (Санхедрин 71а), эта проблема и в прошлом, и в будущем была и останется чисто академической, так как на практике ни один человек никогда не будет удовлетворять всем изложенным в Законе критериям. Тем не менее или, может быть, именно по этой причине этот вопрос представляет собой богатый источник педагогических истин, которые, при тщательном изучении, щедро вознаградят родителей той помощью, которую эти истины окажут им при воспитании детей. Этот закон выносит смертный приговор юному преступнику, который признан неисправимым, и провозглашает, что преждевременная смерть станет единственным способом его спасения от полного вырождения. Однако закон ставит этот приговор в зависимость от точно определенных факторов, таких, как возраст правонарушителя, природа его преступления, но в особенности, от отношений родителей друг с другом и с сыном. Лишь в том случае, если родители действуют заодно, в полном согласии, они могут считать, что исполнили свою задачу в качестве воспитателей детей; лишь в этом случае они могут сказать, что их сын поступил так потому, что он неисправим. Перечисленные в Законе факторы снабжают нас важнейшими указателями тех элементов, от которых зависит успешное воспитание ребенка ... (כי  יהיה  לאיש  בן  )   – ЕСЛИ БУДЕТ У ЧЕЛОВЕКА. В тексте не представляет собой простое утверждение (כי  יהיה  בן  סורר  מורה  )   (Если будет сын ... буйный и непокорный...), и даже не (כי  יהיה  לאב  בן  )   (Если будет у отца сын), как в стихе (  בן  הייתי  אבי  )  (Ибо был я сыном своему отцу) (Мишлей 4:3) – в обоих этих случаях можно было бы рассматривать сына в общих терминах как дитя своих родителей, – но (כי  יהיה  לאיש  בן  )   (Если будет у человека сын ...) ... Сын рассматривается через его отношение к отцу как человеку. Он рассматривается как ребенок, которого человек имеет право считать своим наследником и продолжателем своей мужской личности, одновременно как "кирпичик и как строитель его дома после него", что подразумевает ивритское слово ((  בן  )  сын, от корня (בנה  )  , строить). Значение этой идеи сразу становится очевидным, если мы обратим внимание на резкое различие между "буйным и непокорным сыном", которое предстоит обсудить в следующих стихах, и тем сыном, которого предыдущий закон (стих 17) называет "началом его (отца) силы". В предыдущем законе отец, находясь на пороге смерти, смотрит на сына как на продолжателя его собственного мужского стремления поддерживать дом и семью. В данном случае, наоборот, отец смотрит на сына как на "обжору и пьяницу" (стих 20), который проматывает скопленное отцом достояние. ("В конце концов, он растратит все имущество своего отца" – Санхедрин 72а). Термин бен, как таковой, определяет сына и в младенческие годы, но, ввиду того, что уже было сказано, слова "если будет у человека сын" делают закон конкретно применимым лишь к сыну, достигшему того возраста, в котором его отец может уже распознать в нем будущего мужчину, уже почти достигшего мужской зрелости своего отца. "Если сын у человека будет" близок к возрасту своего созревания как мужчины (Санхедрин 68б). Согласно алахе, речь идет о первых трех месяцах после достижения сыном половой зрелости, то есть после достижения им тринадцатилетнего возраста (Санхедрин 68б). Мы полагаем, что этим ограничением Закон подает совет необычайной важности всем воспитателям, всерьез озабоченным нравственным будущим своих воспитанников. Закон считает первые три месяца после достижения мальчиком возраста бар мицвы тем критическим периодом, в который решается его нравственное будущее. В то самое время, когда, по общему мнению, первые позывы юношеской чувственности пробуждают и "дурное" в нем, Закон ожидает и решительного наступления "доброго", которое, борясь с чувственностью, способствует нравственной силе подлинной мужественности. Творец человечества, даровавший молодому человеку этот период борьбы, повелел, чтобы этот период служил и пробуждению в нем духа, способного с энтузиазмом воспринимать все нравственно величественное и благородное, духа, который заставил бы его с отвращением отвернуться от низменного и вульгарного. Это справедливо прежде всего в отношении еврейского юноши, если его родители исполнили свой долг перед ним и дали ему возможность достичь зрелости "в лоне Учения и обязанностей", в лоне Торы и заповедей, так что, когда он достигнет возраста бар мицвы, "сына завещанного Б-гом долга", они смогут полностью положиться на его чувство долга в продолжении воспитания в правильном направлении. К такому мужчине, более чем к кому-либо, относится высказывание "Я (Б-г) создал злое побуждение (ецер ара), но Я же создал Тору, как сладкое снадобье для борьбы с ним" (Кидушин 30б). Послушание, которое сын проявляет по отношению к родителям в тот начальный период своего восхождения к уровню юности, и то, сколь решительно он отвернется затем от низменной чувственности и обратится ко всему духовному и возвышенному, воспринимается Законом как власть, которую взял над ним дух заповеди, заповеди, к чьим знаменам он должен ныне присоединиться с серьезностью зрелости и, в то же время, с радостным энтузиазмом юности… НЕ СЛУШАЮЩИЙ ГОЛОСА СВОЕГО ОТЦА И ГОЛОСА СВОЕЙ МАТЕРИ. Лишь в том случае, если у ребенка есть и отец и мать, и лишь в том случае, если и отец и мать одинаково стремились оказать на него свое влияние как воспитатели, и лишь в том случае, как говорится в стихе 20, если " не слушает он нашего голоса ", то есть, если оба родителя говорят одно и то же, если оба одинаково серьезно и достойно относятся к ребенку, и, прежде всего, лишь в том случае, если оба родителя едины в своих мыслях и желаниях (по поводу воспитания ребенка), они могут сказать себе, что не виноваты в том, что их ребенок оказался неисправимым негодяем. Если отсутствует хотя бы один их этих факторов, если, прежде всего, родители не трудились вместе, в полном согласии над воспитанием своего ребенка, тот факт, что ребенок стал негодяем, не является доказательством его врожденной нравственной испорченности. Возможно, если бы его отец и мать дали ему лучшее, более искреннее воспитание, он стал бы иным человеком, и вполне возможно, что жизни и опыту удастся исправить те аспекты его природы, которые не удалось исправить родителям. 20 ...Из всевозможных нравственных извращений Закон выбрал в качестве критерия абсолютно безнадежной испорченности случай с еврейским юношей, который, достигнув юности, той поры жизни, когда он должен с энтузиазмом впитывать все идеалы духовности и нравствености, предается, вместо этого, пьянству и обжорству. Здесь заложен еще один важный совет отцу и матери и то, какой дух следует взращивать в доме, где души молодых людей созревают до своего нравственного и духовного будущего. Даже единственно ради своих детей родители не должны допускать, чтобы "хорошая еда и питье" заняли главное место в их доме и среди домочадцев. Лишь там, где предпочтение отдается духовным и нравственным факторам, может сложиться та атмосфера, в которой чувства молодого человека будут защищены от огрубления. ГЛАВА 22 Глава 22 открывается группой законов (стихи 1-5), устанавливающих три основных принципа гражданской и деловой жизни Израиля, которая должна ныне начаться; теми принципами, которые в состоянии самостоятельно сформировать его общество в соответствии с его призванием. Вот эти три принципа: всеобщая братская солидарность ради защиты частной собственности каждого индивидуума (стихи 1-3); всеобщая братская солидарность в поддержании личных усилий каждого индивидуума (стих 4); и поддержание естественного различия между полами в отношении занятий и персонального образа жизни (стих 5). Как и во всем тексте в подобных случаях, так и здесь, эти принципы иллюстрируются практическими проблемами и относящимися к делу случаями...

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Непокорный сын

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Законы внутри семьи

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Ки тецэ

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Непокорный сын

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Законы внутри семьи

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Ки тецэ

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах