ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (03) Бо●●Тема (12:01) "Собственно Исход и праздник Песах"●Отрывок (12:43-12:51) Законы принесения Пасхальной жертвы

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «02●●●51»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (02) ИСХОДРаздел (03) БоТема (12:01) "Собственно Исход и праздник Песах"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

מג וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, זֹאת חֻקַּת הַפָּסַח:  כָּל-בֶּן-נֵכָר, לֹא-יֹאכַל בּוֹ. 

מד וְכָל-עֶבֶד אִישׁ, מִקְנַת-כָּסֶף--וּמַלְתָּה אֹתוֹ, אָז יֹאכַל בּוֹ. 

מה תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר, לֹא-יֹאכַל בּוֹ. 

מו בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל, לֹא-תוֹצִיא מִן-הַבַּיִת מִן-הַבָּשָׂר חוּצָה; וְעֶצֶם, לֹא תִשְׁבְּרוּ-בוֹ. 

מז כָּל-עֲדַת יִשְׂרָאֵל, יַעֲשׂוּ אֹתוֹ. 

מח וְכִי-יָגוּר אִתְּךָ גֵּר, וְעָשָׂה פֶסַח לַיהוָה--הִמּוֹל לוֹ כָל-זָכָר וְאָז יִקְרַב לַעֲשֹׂתוֹ, וְהָיָה כְּאֶזְרַח הָאָרֶץ; וְכָל-עָרֵל, לֹא-יֹאכַל בּוֹ. 

מט תּוֹרָה אַחַת, יִהְיֶה לָאֶזְרָח, וְלַגֵּר, הַגָּר בְּתוֹכְכֶם. 

נ וַיַּעֲשׂוּ, כָּל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:  כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה וְאֶת-אַהֲרֹן, כֵּן עָשׂוּ. 

נא וַיְהִי, בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה:  הוֹצִיא יְהוָה אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם--עַל-צִבְאֹתָם. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(43) И сказал Господь Моше и Аарону: вот устав пэсаха: никакой иноплеменник не должен есть его. (44) А всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может он есть его. (45) Поселенец и наемник не должен есть его. (46) В одном доме должен он быть едом; не выноси этого мяса вон из дома, и костей от него не ломайте. (47) Вся община Исраэйля должна совершать его. (48) А если поселится у тебя пришелец, то, чтобы совершить ему пэсах Господу, пусть обрежется у него всякий мужского пола, и тогда пусть он приступит к совершению его, и будет как коренной житель земли; а никакой необрезанный не должен есть его. (49) Закон один да будет и для коренного жителя и для пришельца, проживающего среди вас. (50) И сделали все сыны Исраэйлевы; как повелел Господь Моше и Аарону, так и сделали. (51) И было, в этот самый день вывел Господь сынов Исраэйлевых из земли Египетской по ополчениям их. Седьмой день 13

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/43/  И СКАЗАЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ И АhАРОНУ: "ВОТ ЗАКОН О ПАСХАЛЬНОЙ ЖЕРТВЕ: НИКАКОЙ ЧУЖАК НЕ ДОЛЖЕН ЕСТЬ ЕЕ. /44/  А ВСЯКИЙ РАБ, КУПЛЕННЫЙ ЗА СЕРЕБРО, КОГДА ОБРЕЖЕШЬ ЕГО, МОЖЕТ ЕСТЬ ЕЕ. /45/  ПОСЕЛЕНЕЦ И НАЕМНИК ПУСТЬ НЕ ЕСТ ЕЕ. /46/  В ОДНОМ ДОМЕ ПУСТЬ ЕДЯТ ЕЕ, НЕ ВЫНОСИ ЭТОГО МЯСА ИЗ ДОМА И КОСТЕЙ С НИМ НЕ ЛОМАЙТЕ. /47/  ВСЕ ОБЩЕСТВО ИЗРАИЛЯ ДОЛЖНО ПРИНОСИТЬ ЭТУ ЖЕРТВУ. /48/  ЕСЛИ ПОСЕЛИТСЯ С ТОБОЙ ПРИШЕЛЕЦ, ТО, ЧТОБЫ ЕМУ СОВЕРШИТЬ ПАСХАЛЬНУЮ ЖЕРТВУ БОГУ, ПУСТЬ ПРОЙДЕТ ОБРЕЗАНИЕ ВСЯКИЙ МУЖЧИНА У НЕГО - И ТОГДА ПУСТЬ ПРИСТУПИТ К СОВЕРШЕНИЮ ЕЕ И БУДЕТ КАК ЖИТЕЛЬ СТРАНЫ, НО НИКАКОЙ НЕОБРЕЗАННЫЙ НЕ ДОЛЖЕН ЕСТЬ ЕЕ. /49/  ОДИН ЗАКОН ДА БУДЕТ И ДЛЯ ЖИТЕЛЯ, И ДЛЯ ПРИШЕЛЬЦА, ЖИВУЩЕГО СРЕДИ ВАС". /50/  И СДЕЛАЛИ ВСЕ ЭТО СЫНЫ ИЗРАИЛЯ, КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ И АhАРОНУ, ТАК ОНИ И СДЕЛАЛИ.    /51/  И БЫЛО: В ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ ВЫВЕЛ БОГ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ ПО ОПОЛЧЕНИЯМ ИХ.    ГЛАВА 13   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

43.  Б-г сказал Моше и Аарону: Таково установление о Песахе: никакой чужак не должен есть его. 44.  А каждого раба, купленного за деньги, ты должен обрезать, и тогда он сможет есть его. 45.  Временный жилец и наемный работник не могут есть его. 46.  Его нужно есть в одном доме; даже малую толику мяса нельзя выносить из дома, и не ломайте в нем ни одной кости. 47.  Вся община Израиля должна принести его. 48.  А если будет жить с тобой чужак и захочет принести Песах Б-гу, пусть все его мужчины сделают обрезание, и тогда он сможет приблизиться и принести его, и будет как урожденный житель страны. Никто необрезанный не должен есть его. 49.  Один закон должен быть для коренного жителя и для живущего с вами чужака. 50.  Так и сделали все сыны Израиля; как заповедал Б-г Моше и Аарону, так они и сделали. 51.  И вот, в тот самый день, когда Б-г вывел сынов Израиля из земли Египта по воинствам их, 13.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

43.  И сказал Господь Моше и Аарону: Вот установление о (жертве) песах: никакой чужанин не должен есть от нее. 44.  И всякий раб человека, приобретенный за серебро, — обрежешь его, тогда будет есть от нее. 45.  Поселенец и наемник не должен есть от нее. 46.  В одном доме должно быть съедено; не выноси из дома от мяса наружу, и кости не преломите в ней (в жертве песах). 47.  Вся община Исраэля должна совершить это (жертвоприношение). 48.  А если проживать будет с тобой пришелец, то (чтобы ему) принести (жертву) лесах Господу, должен быть обрезан у него всякий мужчина, и тогда он приступит, чтобы совершить его (жертвоприношение), и будет он как коренной житель земли. Никакой необрезанный не должен есть от нее. 49.  Одно наставление будет для жителя коренного и для пришельца, живущего среди вас. 50.  И сделали все сыны Исраэля; как повелел Господь Моше и Аарону, так сделали они. 51.  И было, в тот самый день вывел Господь сынов Исраэля из земли Мицраима по их воинствам. Гдава 13

Arrow.png
Тора Ми-Цион

43 И сказал Ашем Моше и Аарону: это закон Пэсаха: всякий чужой не будет есть его. 44 А всякий раб – Муж, купленный за серебро – и обрежь его, тогда будет есть его. 45 Поселенец и наёмный не будет есть его. 46 В доме одном будет съедаем, не выноси из дома от мяса наружу, и кость не ломайте у него. 47 Вся община Исраэля сделают его. 48 И когда будет проживать с тобой гер, и сделает Пэсах для Ашем – обрежется у него всякий мужчина – и тогда приблизится, чтобы сделать его, и будет как коренной житель Страны, а всякий необрезанный не будет есть его! 49 Тора одна будет для коренного жителя и для гера, проживающего в среде вашей. 50 И сделали все сыны Исраэля, как приказал Ашем Моше и Аарону, так сделали. 51 И было, в самый день этот вывел Ашем сынов Исраэля из страны Египет с воинствами их.

Arrow.png
Л. Мандельштам

43 И сказал Гоподь Мошэ и Аарону: "Вот устав пасхи: никому чужому не есть от нея. 44 А всякий раб господина, купленный за деньги, — когда обрежешь его, может есть от нея. 45 Поселенец, и наемный, но может есть от нея. 46 В одном доме она должна быть седаема, и не выносить тебе из дома на улицу ничего из ея мяса, и костей вам не разламывать в ней. 47 Все собрание Іизраэлево должно совершать ее. 48 А если будет жить при тебе иностранец, и он захочет править пасху, то пусть обрежется у него всякий мущина, и тогда он может приступать к приготовлению ея, и станет — как уроженец той земли; но никакой необрезанный не может есть от нея. 49 Один устав да будет для туземца и для чужестранца, живущаго между вами." 50 И сделали — сыновья Іизраэлевы; как Господь приказал Мошэ и Аарону, так и сделали. 51 И было, что в тот самый день Господь вывел сыновей Іизраэлевых из земли египетской, по полкам их.

Arrow.png
Синодальный перевод

43. И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее; 44. а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее; 45. поселенец и наемник не должен есть ее. 46. В одном доме должно есть ее, [не оставляйте от нее до утра,] не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте. 47. Все общество [сынов] Израиля должно совершать ее. 48. Если же поселится у тебя пришлец и захочет совершить Пасху Господу, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее; 49. один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами. 50. И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали. 51. В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

43.   вот установление о (жертве) песах Четырнадцатого нисана им был оглашен этот раздел. никакой чужанин (никто из чужих) (Также и тот) кто своими поступками отчуждает себя от своего небесного Отца [Зевахим 22б]. Это (относится) как к иноверцу, так и к сыну Исраэля, который отрекся от своей веры [Mexuльтa] 44.   обрежешь его, тогда будет есть от нее (Будет есть) владелец (раба). (Это) говорит о том, что (владелец рабов) не может есть от пасхальной жертвы, если его рабы необрезаны. (Таково) мнение раби Йеhошуа. Раби Элиэзер говорит: Если рабы необрезаны, это не мешает (владельцу рабов) есть от пасхальной жертвы. Если так, что же означает "тогда будет есть от нее"? (Будет есть) раб. 45.   поселенец Это чужеземец, поселившийся (в Стране и обязавшийся исполнять семь заповедей, данных сынам Ноаха, т.е. всему человечеству). и наемник Это иноверец. Но почему сказано (т. е. почему особо подчеркнуто, что поселенец и наемник не должны есть от пасхальной жертвы), ведь они не были обрезаны, и сказано: "никакой необрезанный не должен есть от нее" [12, 48]. Однако (это относится), например, к обрезанному арабу или гивони, который является поселенцем или наемным (слугой) [Mexuльтa; Йевамот 71 а]. 46.   в одном доме должен быть съеден В одной группе, (которая взяла для себя агнца, как сказано "агнец на дом"), чтобы собравшиеся вокруг (агнца) не разделились (потом) на две группы и не поделили его. Ты говоришь: "в одной группе". Но не может ли это (означать) "в одном доме" (на одном месте) в прямом смысле и указывать, что если начали есть во дворе и стал падать дождь, то в дом войти нельзя? Поэтому сказано: "на дома (множественное число), в которых будут есть его (единственное число)" [12, 7]. Из этого (следует), что тот, кто ест (пасхальную жертву), может есть ее в двух местах (таким образом, в этом стихе "домом" названа группа, а не строение) [Mexuльтa и Онкелос] не выноси из дома Из группы. и кости не преломите в ней (Этот запрет относится к) съедобному; например, (если на кости) есть кусочек мяса величиной с маслину, (на нее распространяется запрет) ломать кость. Если же на ней нет кусочка мяса величиной с маслину, то на нее (запрет) ломать кость (не распространяется) [Пеcaxuм 84а]. 47.   вся община Исраэля должна совершить это (жертвоприношение) Почему (об этом) сказано? Потому что относительно пасхального жертвоприношения в Мицраиме сказано: "по агнцу на отчий дом" [12, З], для чего и составлялись группы по семействам. Я мог бы (решить, что это) относится также к пасхальной жертве, (которую приносили) в последующих поколениях. Поэтому сказано: "вся община Исраэля должна совершить это" (группы не по семействам). 48.   то (чтобы ему) принести (жертву) песах Я мог бы (решить, что) всякий, принявший иудейство, должен немедленно принести пасхальную жертву (даже если время для этого не наступило). Поэтому сказано: "и будет он как коренной житель земли". Как коренной житель (приносит пасхальную жертву) в четырнадцатый день (нисана), так и принявший иудейсгво (приносит жертву) в четырнадцатый день. никакой необрезанный не должен есть от нее Включая (того, кто не был обрезан), потому что его (старшие) братья умерли от обрезания; (хотя) он остался необрезанным не из-за отступничества и о нем нельзя сделать вывод из "(никакой) чужанин не должен есть от нее" [12,43]. 49.   одно наставление (наказ, учение) (Это сказано) чтобы уравнять принявшего иудейство с тем, кто рожден евреем, что касается всех заповедей Торы (в 12, 48 говорится о равенстве относительно пасхального жертвоприношения). Глава 13

Arrow.png
Тора Ми-Цион

43. Чтобы принести свободу всему человечеству, надо прежде всего от него отделиться. 44. Начинается изложение законов гиюра – процедуры присоединения нееврея к народу Израиля. 45. Египтяне, вышедшие вместе с евреями – не поселенцы и не наёмники, они уже внутри нас. 46. Все законы жертвы Пэсах указывают на единство: Бог рабства и Бог свободы – это один и тот же Бог. 47. Это евреи, … 48. … а кроме того все присоединившиеся к ним. Первыми герами были египтяне, вышедшие вместе с сынами Израиля. 49. Геры теперь часть Израиля и подчиняются той же Торе. 50. Сыны Израиля обрезали египтян, завершив тем самым процедуру гиюра. 51. «Воинства» - похвала. Успех Исхода это не только наше собственное освобождение, но и выход определённой части египтян. Кроме них никто не воспринял нашей идеи свободы и весь мир остался в рабстве. Но их привлекла к нам не Эрец Исраэль, не история наших праотцов, а личность Моше (Шмот 11, 3). Это в дальнейшем создало проблемы (например, история с золотым телёнком у горы Синай), но такова цена нашей универсальности (наследия Авраама) – желания освободить всё человечество. Поэтому Моше и решил взять их с собой!

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

43.-51. Продолжение описания законов Песаха 44. а всякий раб Законы рабства, которые обсуждаются в последующих главах, практически сводят на нет то понятие раба, которое было характерно для древнего мира. Согласно закону Торы, раб обладает определенным статусом и обязан не нарушать запретов Торы. Кроме того, на него распространяется ряд повелений, и одно из них - обязанность есть мясо пасхальной жертвы в ночь с 14-го на 15-е нисана.    когда обрежешь его Человек обретает статус раба после того, как пройдет процедуру обрезания и в присутствии членов суда погрузится в воды миквэ с четким намерением стать рабом в еврейском доме. 45. поселенец Нееврей, живущий в Стране Израиля (по закону, нееврей имеет право жить в Стране Израиля, только если он примет на себя соблюдение семи заповедей, обязательных для "сынов Ноаха"). 46. в одном доме ЭЭ то выражение не следует понимать буквально. Мясо пасхальной жертвы не только запрещено выносить из того помещения, где его едят, но и передавать мясо со стола на стол в пределах одного помещения. 49. для пришельца, живущего среди вас См. стих 19. Здесь имеется в виду гер цедек. 50. и сделали все это сыны Израиля Это предложение повторяет сказанное в стихе 28. Необходимость повторения объясняется тем, что повествование о законах пасхальной жертвы было прервано. 51. в тот самый день 15-го нисана утром.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

43. ТАКОВО УСТАНОВЛЕНИЕ О ПЕСАХЕ. Изложение закона, касающегося пасхального жертвоприношения, теперь переходит к определению личных качеств, которыми нужно обладать, чтобы быть членом еврейского дома. Члены еврейского дома должны принадлежать к еврейскому национальному завету Б-га в заслугу своего личного поведения, а их тела должны носить на себе предписанный Б-гом символ этого завета. Ибо, так же как Б-г желает рассматривать еврейскую общину через составляющие ее семьи, точно так же Он хочет воспринимать каждый еврейский дом только через ту общину, к которой он принадлежит. Каждый отдельный дом вовсе не должен быть чем-то изолированным, отвечающим только за себя. Он должен быть колыбелью, в которой формируется национальный коллективный дух, местом, где трудятся над исполнением миссии еврейского народа. Следовательно, лишь тот, кто является частью еврейской нации, может быть частью еврейского дома. Однако миссия этой нации настолько величественна и многогранна, что каждый дом, благодаря своей индивидуальности, обусловленной характером, наклонностями, способностями и положением его членов, может внести свой собственный вклад в спектр национальной жизни. Таким образом национальная миссия будет выполнена полностью согласованными усилиями всех отдельных составляющих, направленными к одной общей цели. 48. Когда еврейская нация еще только начала складываться, было оговорено, что членство в ней не должно ограничиваться потомками Авраама, избавленными от рабства в Египте, или их потомством. События, которые произошли в еврейской истории от дней Авраама до освобождения из Египта, должны были послужить благу всего человечества. Любой человек может сделать это прошлое своим и присоединиться к числу освобожденных. Право быть подданным Б-жественного государства не зависит ни от рождения, ни от происхождения; единственный фактор, который учитывается, - это личные качества индивидуума, которые делают его человеком. Рожденный евреем теряет свою принадлежность к избранной нации, если он становится    (בן  נכר)   (сторонником чуждых ценностей), если он становится язычником, отошедшим от иудаизма. И, напротив, тот, кто был рожден язычником, может стать полноправным членом еврейской нации, как только он сам и его семья примут еврейский завет с Б-гом. Еврейское государство предоставляет гражданство со всеми гражданскими правами... (даже человеку, который не становится евреем) все то время, пока он принимает на себя обязательства, вытекающие из его принадлежности к человеческому роду (т.е. семь законов потомков Ноаха). В этом случае он считается    (גר  תושב)   (досл. "временно проживающим чужеземцем").    (גר  צדק)   (досл. "праведный чужеземец") - человек, который фактически стал евреем, может приносить пасхальную жертву от своего имени и от имени своей семьи, несмотря на то, что его предков не было среди тех, кто вышел из Египта, ибо и ради него страдали (в Египте) праотцы еврейской нации, прежде чем получили свободу из рук Б-га. Как подразумевается в ст. 27, пасхальное жертвоприношение не должно рассматриваться как часть прошлого; это не просто памятный ритуал, посвященный дням минувшим. Это символ постоянно обновляющегося и устремленного вперед процесса созидания всего настоящего и всего будущего на древнем фундаменте, заложенном Исходом из Египта на вечные времена. ГЛАВА 13

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

Глава 13. Присоединение прозелитов и заповеди памяти об Исходе

13.1. Присоединение прозелитов: обрезание и Пасхальная жертва (02:12:43-02:12:51)

(43) И Господь сказал Моше и Аарону: вот устав Песаха: никакой иноплеменник не должен есть его. (44) А всякий раб, купленный за серебро, может он есть его, после того как ты сделаешь ему обрезание. (45) Поселенец и наемник не должен есть его. (46) В одном доме должен быть он съеден; не выноси мяса его наружу из дома, и костей его не ломайте. (47) Пусть приносит его вся община Израиля. (48) А если поселится у тебя пришелец, то чтобы совершить ему Песах Господу, пусть обрежется у него всякий мужского пола, и тогда пусть он приступит к совершению его, и будет таким же как уроженец страны; а никакой необрезанный не должен есть его.
49) Закон один да будет и для уроженца страны и для пришельца, проживающего среди вас.

Присоединение прозелитов чрезвычайно важно для еврейского народа. Мы уже упоминали о том, что исходным планом Всевышнего было присоединить к евреям весь Египет, устроить полный «исход Египта» из идолопоклонства. Этого не произошло, но те египтяне, которые присоединялись к евреям, частично воплотили этот план.

Миссия еврейского народа в том, чтобы привести к Богу все человечество. Присоединение прозелитов создает мост между евреями и другими народами, по которому еврейские идеи передаются человечеству. Но присоединение прозелитов – непростой процесс, и зачастую прозелиты поначалу в чем-то неправильно понимают еврейский подход к миру (собственно, Тора тоже говорит нам об этом, когда считает, что именно эрев рав инициировали создание Золотого тельца). Но ни в коем случае не следует воспринимать эрев рав как «лишних людей», наоборот, это необходимая часть еврейского народа, без которой он не может реализовать свою задачу.

А если поселится у тебя пришелец, то чтобы совершить ему Песах пусть обрежется, и тогда будет таким же как уроженец страны: Законы присоединения прозелитов даются в рамках заповеди обрезания и Пасхальной жертвы. Обрезание – это присоединение к Завету Авраама (т.е. невозможно стать частью еврейского народа, если человек не присоединяется к идеалам, ради которых существует еврейский народ), а Песах – это присоединение к рождению еврейского народа и Завету Синая (т.е. невозможно присоединиться к еврейскому народу, если не разделять Синайского завета и общей памяти об Исходе).

Заповеди обрезания и Пасхальной жертвы связаны между собой, «необрезанный не может есть Пасхальную жертву», поскольку есть неразрывная связь между Заветом Авраама и Синайским Заветом.

(Среди евреев в Египте были те, кто сохранил традицию обрезания, и были те, кто перестал ее соблюдать, и эта часть евреев сделала обрезание незадолго перед Исходом, и поэтому об обрезании евреев отдельно не сказано, об этом говорится только когда идет речь о присоединении прозелитов72).

Закон один да будет и для уроженца страны и для пришельца: Прозелиты полностью интегрируются в еврейский народ.

(50) И сделали все сыны Израиля; как Господь повелел Моше и Аарону, так и сделали.

Сыны Израиля сделали обрезание эрев рав, завершив тем самым процедуру их гиюра.

(51) И было, в этот самый день вывел Господь сынов Израиля из земли Египетской по воинствам их.

По воинствам их: Это подведение итога: теперь эрев рав вместе с сынами Израиля составляют единое воинство.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Законы принесения Пасхальной жертвы

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Собственно Исход и праздник Песах

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Бо

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Законы принесения Пасхальной жертвы

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Собственно Исход и праздник Песах

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Бо

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах