ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (04) Бешалах●●Тема (15:22) "Путь к горе Синай"●Отрывок (17:08-17:16) Война с Амалеком

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «02●●17●16»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (02) ИСХОДРаздел (04) БешалахТема (15:22) "Путь к горе Синай"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

ח וַיָּבֹא, עֲמָלֵק; וַיִּלָּחֶם עִם-יִשְׂרָאֵל, בִּרְפִידִם. 

ט וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-יְהוֹשֻׁעַ בְּחַר-לָנוּ אֲנָשִׁים, וְצֵא הִלָּחֵם בַּעֲמָלֵק; מָחָר, אָנֹכִי נִצָּב עַל-רֹאשׁ הַגִּבְעָה, וּמַטֵּה הָאֱלֹהִים, בְּיָדִי. 

י וַיַּעַשׂ יְהוֹשֻׁעַ, כַּאֲשֶׁר אָמַר-לוֹ מֹשֶׁה--לְהִלָּחֵם, בַּעֲמָלֵק; וּמֹשֶׁה אַהֲרֹן וְחוּר, עָלוּ רֹאשׁ הַגִּבְעָה. 

יא וְהָיָה, כַּאֲשֶׁר יָרִים מֹשֶׁה יָדוֹ--וְגָבַר יִשְׂרָאֵל; וְכַאֲשֶׁר יָנִיחַ יָדוֹ, וְגָבַר עֲמָלֵק. 

יב וִידֵי מֹשֶׁה כְּבֵדִים, וַיִּקְחוּ-אֶבֶן וַיָּשִׂימוּ תַחְתָּיו וַיֵּשֶׁב עָלֶיהָ; וְאַהֲרֹן וְחוּר תָּמְכוּ בְיָדָיו, מִזֶּה אֶחָד וּמִזֶּה אֶחָד, וַיְהִי יָדָיו אֱמוּנָה, עַד-בֹּא הַשָּׁמֶשׁ. 

יג וַיַּחֲלֹשׁ יְהוֹשֻׁעַ אֶת-עֲמָלֵק וְאֶת-עַמּוֹ, לְפִי-חָרֶב. 

יד וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, כְּתֹב זֹאת זִכָּרוֹן בַּסֵּפֶר, וְשִׂים, בְּאָזְנֵי יְהוֹשֻׁעַ:  כִּי-מָחֹה אֶמְחֶה אֶת-זֵכֶר עֲמָלֵק, מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם. 

טו וַיִּבֶן מֹשֶׁה, מִזְבֵּחַ; וַיִּקְרָא שְׁמוֹ, יְהוָה נִסִּי. 

טז וַיֹּאמֶר, כִּי-יָד עַל-כֵּס יָהּ, מִלְחָמָה לַיהוָה, בַּעֲמָלֵק--מִדֹּר, דֹּר. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(8) И пришел Амалэйк, и воевал с Исраэйлем в Рыфидиме. (9) И сказал Моше Йыошуе: выбери нам мужей и поди, сразись с Амалэйком; завтра я стоять буду на вершине холма с посохом Божиим в руке моей. (10) И сделал Йыошуа, как сказал ему Моше о сражении с Амалэйком; а Моше, Аарон и Хур взошли на вершину холма. (11) И было, как поднимет Моше руку свою, одолевал Исраэйль; и как опустит руку свою, одолевал Амалэйк. (12) Но руки Моше отяжелели; и взяли они камень, и подложили под него, и он сел на него, а Аарон и Хур поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны, и были руки его тверды до захождения солнца. (13) И низложил Йыошуа Амалэйка и народ его острием меча. Мафтир (14) И сказал Господь Моше: запиши сие на память в книгу и внуши Йыошуе, что Я совершенно сотру память Амалэйка из-под неба. (15) И построил Моше жертвенник, и нарек ему имя "Господь – Нисси" (Господь – чудо мое). (16) И сказал он: вот рука на престоле Господа, что война у Господа против Амалэйка из рода в род.  

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/8/  И ПРИШЕЛ АМАЛЕК, И СТАЛ ВОЕВАТЬ С ИЗРАИЛЕМ В РЕФИДИМЕ. /9/  И СКАЗАЛ МОШЕ ЙЕhОШУА: "ВЫБЕРИ НАМ МУЖЕЙ И ВЫХОДИ НА ВОЙНУ С АМАЛЕКОМ! ЗАВТРА Я ВСТАНУ НА ВЕРШИНЕ ХОЛМА С ПОСОХОМ ВСЕСИЛЬНОГО БОГА В РУКЕ МОЕЙ". /10/  И СДЕЛАЛ ЙЕhОШУА, КАК СКАЗАЛ ЕМУ МОШЕ О ВОЙНЕ С АМАЛЕКОМ, А МОШЕ, АhАРОН И ХУР ВЗОШЛИ НА ВЕРШИНУ ХОЛМА. /11/  И БЫЛО - КАК ПОДНИМЕТ МОШЕ РУКУ СВОЮ, ОДОЛЕВАЛ ИЗРАИЛЬ, А ЕСЛИ ОПУСТИТ РУКУ СВОЮ, ОДОЛЕВАЛ АМАЛЕК. /12/  И ОТЯЖЕЛЕЛИ РУКИ МОШЕ, И ВЗЯЛИ ОНИ КАМЕНЬ, И ПОДЛОЖИЛИ ПОД НЕГО, И ОН СЕЛ НА НЕГО, А АhАРОН И ХУР ПОДДЕРЖИВАЛИ РУКИ ЕГО - ОДИН С ОДНОЙ, А ДРУГОЙ С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, И БЫЛИ РУКИ ЕГО ТВЕРДЫ ДО ЗАХОДА СОЛНЦА. /13/  И ОСЛАБИЛ ЙЕhОШУА АМАЛЕКА И НАРОД ЕГО СИЛОЙ МЕЧА.    /14/  И СКАЗАЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ: "ЗАПИШИ ЭТО НА ПАМЯТЬ В КНИГУ И ВНУШИ ЙЕhОШУА, ЧТО СОВЕРШЕННО СОТРУ Я ПАМЯТЬ ОБ АМАЛЕКЕ ИЗ ПОДНЕБЕСНОЙ". /15/  И ВОЗДВИГ МОШЕ ЖЕРТВЕННИК, И НАЗВАЛ ЕГО "БОГ - МОЕ ЧУДО". /16/  И СКАЗАЛ: "БОГ КЛЯНЕТСЯ СВОИМ ПРЕСТОЛОМ, ЧТО ВОЙНА У НЕГО С АМАЛЕКОМ ИЗ РОДА В РОД".   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

8.  Пришел Амалек и воевал с Израилем в Рефидиме. 9.  Моше сказал Йеhошуа: Выбери нам людей и выйди, сразись с Амалеком; завтра я стану на вершине холма с Б-жьим посохом Б-га в своей руке. 10.  Йеhошуа сделал, как сказал ему Моше, чтобы воевать с Амалеком, а Моше, Аарон и Хур поднялись на вершину холма. 11.  И было, когда Моше подымал свою руку — побеждал Израиль, а когда он опускал свою руку — побеждал Амалек. 12.  Руки Моше отяжелели, и они взяли камень и подложили под него, и он сел на него, а Аарон и Хур поддерживали его руки — один с одной стороны, а другой с другой стороны, и так его руки были выражением веры до захода солнца. 13.  И Йеhошуа ослабил Амалека и его народ острием меча. 14.  Б-г сказал Моше: Запиши это для памяти в книгу и повтори это также в уши Йеhошуа, что Я совершенно сотру память об Амалеке из поднебесной. 15.  Тогда Моше построил жертвенник и назвал его “Б-г — мое знамя”. 16.  Он сказал: Власть на престоле Б-га заключается в войне для Б-га с Амалеком из поколения в поколение.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

8.  И пришел Амалек, и воевал с Исраэлем в Рефидим. 9.  И сказал Моше Йеhошуа: Выбери нам мужей и выйди, сразись с Амалеком. Завтра я стану на вершине холма, и посох Б-жий — в моей руке. 10.  И сделал Йеhошуа, как сказал ему Моше, (чтобы) сразиться с Амалеком. А Моше, Аарон и Хур взошли на вершину холма. 11.  И было, когда поднятою держал Моше свою руку, одолевал Исраэль; а когда опускал свою руку, одолевал Амалек. 12.  И руки Моше отяжелели, и (тогда) взяли они камень и положили под него, и (Моше) сел на него. А Аарон и Хур поддерживали руки его, один с одной (стороны), а другой с другой; и были руки его (символом) веры до захода солнца. 13.  И обессилил Йеhошуа Амалека и его народ острием мета. 14.  И сказал Господь Моше: Запиши это (для) памятования в книгу и внуши Йеhошуа, что Я бесследно сотру память Амалека из поднебесья. 15.  И возвел Моше жертвенник, и нарек ему имя: Господь — чудо мне. 16.  И сказал: Ибо рука (вознесена в клятве) престолом Господним: война у Господа с Амалеком во всех поколениях.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

8 И пришёл Амалек, и воевал с Исраэлем в Рэфидим. 9 И сказал Моше Йеошуа: выбери нам Мужей, и выйди, воюй против Амалека, завтра я стою на вершине холма и посох Эло’им в руке моей. 10 И сделал Йеошуа, как сказал ему Моше, чтобы воевать против Амалека, а Моше и Аарон и Хур поднялись на вершину холма. 11 И было, когда поднимал Моше руку свою – и одолевал Исраэль, а когда опускал руку свою – и одолевал Амалек. 12 И руки Моше тяжелы, и взяли камень и положили под ним, и сел на него, а Аарон и Хур поддерживали руки его: один с этой стороны и один с этой стороны, и были руки его верой до захода солнца. 13 И ослабил Йеошуа Амалека и народ его остриём меча. 14 И сказал Ашем Моше: запиши это памятью в книгу, и вложи в уши Йеошуа, что стирая сотру Я память Амалека из-под небес! 15 И построил Моше жертвенник и назвал имя его: Ашем – Знамя Моё. 16 И сказал: ведь рука на Престоле Йа: война у Ашем против Амалека из поколения в поколение!

Arrow.png
Л. Мандельштам

8 А пришел Амалек, и воевал с Iизраэлем в Рефидиме. 9 И Мошэ сказал Іегошуе: "Выбри нам людей, и выйди, сразись с Амалеком; завтра я буду стоять на вышине холма с божественным жезлом в моей руке." 10 И Іегошуа сделал, как Мошэ ему сказал о сражении с Амалеком; а Мошэ, Аарон н Гур взошли на вершину холма. 11 И было, что, когда Мошэ поднимал руку свою, побеждал Іизраэль, а когда опускал руку, то побеждал Амалек. 12 Но руки Мошэ отягчались: и взяли они камень и пододвинули к нему, — и он сел на него; Аарон же и Гур поддерживали его руки, один отсюда, а другой оттуда: и руки его были тверды— до заката солнца 13 И низверг Іегошуа Амалека и народ его — лезвеем меча. 14 И Господь сказал Мошэ: "Запиши это на память в книгу, и вложи в уши Іегошуи, чтобы стереть Мне память Амалека из-под небес!" 15 И Мошэ, построив жертвенник, назвал его именем: "Господь — мое знамя." 16 И сказалт, он: "И руку — на престол Божий (<n>-Т. е. возлагаю, в знак клятвы</n>): война Господу на Амалека, из века в век!"

Arrow.png
Синодальный перевод

8. И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме. 9. Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей [сильных] и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей. 10. И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, и [пошел] сразиться с Амаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на вершину холма. 11. И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик; 12. но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца. 13. И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча. 14. И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной. 15. И устроил Моисей жертвенник [Господу] и нарек ему имя: Иегова Нисси * [(* Господь знамя мое. - Прим. ред.)]. 16. Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

8.   и пришел Амалек... Этот раздел следует непосредственно после стиха (содержащего вопрос: "Есть ли Господь в нашей среде?", тем самым) говоря: Я всегда среди вас и готов (удовлетворить) все ваши потребности, а вы еще говорите: "Есть ли Господь в нашей среде, или нет?" Вашей жизнью (клянусь): Придет пес (Амалек) и укусит вас, и вы воззовете ко Мне и узнаете, где Я! Притча: Человек посадил себе на плечи сына и отправился в путь. Заметил сын вещь (на земле) и говорит: "Отец, возьми это и дай мне". И (отец) дал ему. И так второй раз и третий. Шел навстречу им человек, спросил у него сын: "Не видел ли ты моего отца?" Сказал ему отец: "И ты не знаешь, где я?" Сбросил его с себя, и пришел пес и укусил его [Танхума]. 9.   выбери нам (Нам, т. е.) мне и тебе — (Моше) уравнял себя с ним. (Исходя) из этого говорили: Пусть честь твоего ученика будет дорога тебе как твоя собственная. А из чего (следует, что) честь твоего товарища — как почитание твоего учителя? Ибо сказано: "И сказал Аарон Моше: Прошу, мой господин" [В пустыне 12, 11] - Аарон был старше брата, но относился к своему товарищу (к Моше) как к своему учителю. А из чего (следует, что) почитание твоего учителя — как страх пред Небом? Ибо сказано: "Господин мой, Моше! Истреби их" [В пустыне 11, 28] - истреби их из мира: заслуживают истребления восставшие против тебя, как если бы восстали они против Святого, благословен Он. и выйди, сразись Выйди из облака и сразись с ним. завтра Во время битвы "я стану". выбери нам мужей (Мужей) сильных и боящихся греха, чтобы их заслуга помогала им [Mехильта: Танхума]. Другое объяснение: выбери нам мужей, умеющих обезвредить (лишить силы) колдовство, потому что сыны Амалека были колдунами (см. Раши к 17, 12). 10.   а Моше, Аарон и Хур Из этого (делаем вывод) относительно (общественного) поста, что (в такой день) три человека должны "пройти пред ковчегом" (т.е. во время молитвы один стоит справа, а другой слева от кантора), - ибо они (сыны Исраэля) соблюдали (тогда) пост. Хур Он был сыном Мирьям, а ее мужем был Калев [Сота 11 б]. 11.   когда поднимал Моше свою руку "Но разве руки Моше одерживали победу в бою и т.д." как сказано в трактате Рош hа-Шана [29а]. (Когда Моше в молитве возносил руки, сыны Исраэля воодушевлялись, устремляли ввысь свои взоры и сердца. Когда же руки Моше опускались и более не указывали им на небо, силы покидали их). 12.   и руки Моше отяжелели Потому что он не проявил должного рвения в (исполнении) заповеди (о ведении войны с Амалеком) и назначил другого вместо себя, руки его отяжелели. и взяли они Аарон и Хур. камень и положили под него Он не сидел на мягком седле или подушке, он сказал: "Сыны Исраэля страдают, также и я буду с ними в страдании" [Таанит 11а]. и были руки его (символом) веры (и был он: руки его — символ веры) И был Моше: руки его с верою воздеты к небу в молитве верной и истинной. до захода солнца Потому что амалеким определяли времена с помощью астрологии: в котором часу они могут победить. Тогда Моше остановил из-за них солнце и смешал времена [Танхума]. 13.   и обессилил (обескровил) Йеhошуа Сильных обезглавил и оставил только слабых среди них, но не убил всех их (т.е. тем, что он оставил в живых только слабых, он обессилил Амалека). Отсюда делаем вывод, что они поступали по речению Шехины (иначе в пылу сражения они не могли бы отличить сильных от слабых) [Мехильта; Танхума]. 14.   запиши это (для) памятования Что Амалек пришел сразиться с Исраэлем, опередив все другие нации. и внуши Йеhошуа (букв.: и вложи в уши) Который введет (сынов) Исраэля в Страну, чтобы он повелел Исраэлю воздать (Амалеку) по его заслугам. Здесь Моше получил косвенное указание на то, что Йеhошуа введет (сынов) Исраэля в Страну [Mехильтa: Танхума]. что Я бесследно сотру Я предупреждаю тебя об этом, потому что Я хочу стереть его. 15.   и нарек ему имя (Назвал его, нарек имя) жертвеннику. букв.: Господь — чудо мне Святой, благословен Он, сотворил здесь чудо для нас. (Это) не (означает), что жертвеннику наречено имя "Господь", но (означает, что), называя имя жертвенника, человек вспоминает о чуде, которое сотворил Вездесущий: Господь есть наше чудо (см. Раши к В начале 33, 20). 16.   и сказал Моше. ибо рука в (клятве) престолом Господним Рука Святого, благословен Он, вознесена, чтобы (Ему) клясться Своим престолом, что будет у Него вечная война и вражда с Амалеком. А почему сказано    (כס)  , а не    (כסא)  ? И почему также разделено пополам ИМЯ (т.е. стоят только две буквы четырехбуквенного Имени)? Святой, благословен Он, поклялся, что ИМЯ Его не будет целостным и престол Его не будет целостным, пока Он до конца не сотрет имя Амалека. Когда же имя (Амалека) будет стерто, целостным будет ИМЯ (Превечного) и престол Его будет целостным, как сказано: "Враг исчез, (чьи) мечи (были) навеки" [Псалмы 9, 7] — это Амалек, как написано о нем: "ярость свою хранил вечно" [Амос 1, 11]. "И врагов Ты искоренил, исчезла память о них" [Псалмы 9, 7]. А что сказано вслед за этим? "И Господь вовеки пребудет" - (здесь) ИМЯ целостно (полное написание) - "установил для суда Свой престол    (כסאו)  ", престол Его целостен (полное написание) [Танхума].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

8. Амалек – внук Эсава. Он унаследовал ненависть деда к Яакову, но, в отличие от Эсава, не чувствует с ним никаких общих семейных корней. Амалек разрешает сомнения. Гематрия (численное значение) слова «сомнение» равна гематрии слова «Амалек». 9. Йеошуа – глава колен Йосэфа – антипода Эсава, поэтому он обладает теми же качествами, что и Эсав (военный и экономический таланты) и может воевать с его потомками. 10. Среди глав Израиля вместе с представителями колена Леви есть и Хур – представитель будущего царского колена Йеуда, дедушка Бецалеля –строителя Мишкана (походного Храма, см. раздел Ки Тиса). 11. Глядя на поднятые руки Моше, народ Израиля видел небо и вспоминал, что он – народ Всевышнего. Это вело к победе. Опущенные руки обращали взор на землю, что вело к забвению своего предназначения и поражению. 12. Камень, а не подушка. Моше не ищет удобств, когда Израиль воюет. «Были руки его верой» - надёжны. Т.е. вера (ивр. «эмуна») происходит от слова «доверие» («имун»). Так же вера в Ашем – не вера в Его существование, а доверие Ему. 13. «Ослабил» - означает победил царя и его народ. 14. «Из-под небес» - в нашем мире не должно быть места Амалеку – носителю зла. На небе, в высших мирах, есть место всему, т.к. там и зло играет позитивную роль. 15. «Ашем – Знамя Моё» - смотрим наверх и побеждаем! 16. Слово «Престол» на иврите написано не полностью: без буквы «алеф». Четырёхбуквенное Имя тоже приведено не полностью: только две первых буквы («Йа»). Т.е. Престол Ашем не полон и Имя его не полно, пока в мире есть зло, носителем которого является Амалек.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

8.-16. Сражение с амалекитянами    Амалекитяне - небольшое племя, обитавшее в пустынных районах Кнаана. Амалекитяне оказались способными совершить переход, который под силу только кочевникам. 9. Йеhошуа Изначально его имя было hошеа (Бемидбар, 13:8). В этом месте Торы мы впервые встречаемся с тем, кто станет преемником Моше, знатоком Торы, руководителем народа и бесстрашным воином. Его имя было изменено на Йеhошуа гораздо позже, однако Тора часто приводит имена людей и названия мест в соответствии с тем, как они известны последующим поколениям.    завтра Когда начнется сражение.    с посохом Всесильного Бога Для всех должно быть очевидно, что победа одержана только благодаря помощи Всевышнего. Как всегда, посох является знаком и напоминанием о том, что происходящее выходит за рамки обычных явлений, что это - чудо, совершаемое Всевышним для спасения Своего народа. 10. Хур Сын Мирьям и Калева (Талмуд). 11. как поднимет Моше руку свою Талмуд отмечает: "Разве то, что Моше поднимал руки, могло принести победу? И разве, опустив руки, он мог привести к поражению? Тора хотела сообщить, что когда евреи обращают свои взгляды ко Всевышнему и просят у Него помощи, они одерживают победу. Если же они не делают этого, они терпят поражение". Некоторые комментаторы объясняют, что руки Моше были похожи на знамя. И так же, как воины, видя знамя, преисполняются храбрости и отваги, евреи, увидев поднятые руки Моше, обретали силы. Поэтому само место, где проходило сражение, было названо Ад-най ниси, т. е. "Бог - мое знамя" (Шмот, 17:15). 12. и отяжелели Моше и народ взаимосвязаны. Как поднятые руки Моше поддерживают веру народа, так вера народа укрепляет руки Моше. Ослабление веры приводит к тому, что ему тяжело держать руки поднятыми.    и взяли они Аhарон и Хур.    камень Талмуд спрашивает: "Разве они не могли дать ему сиденье или подложить подушку? Но Моше сказал: "Поскольку евреи в беде, я буду переносить трудности так же, как они. Тот, кто переносит трудности вместе с народом Израиля, дождется часа утешения и радости".    Аhарон и Хур поддерживали руки его Аhарон и Хур - два человека, беспредельная любовь которых к народу Израиля проявилась впоследствии. Каждый из них по-своему пожертвовал собой, чтобы отвести от народа наказание за грех золотого тельца. То, что они находятся рядом с Моше в этот тяжелый момент, когда Всевышний послал наказание Своему народу, указывает на то, что они всегда были готовы защищать народ пред Всевышним, обращаясь к Нему с молитвой, полной любви к народу.    тверды Иврит: эмуна. У этого слова есть два значения: "твердость" и "вера".    до захода солнца Из того, что сражение продолжалось целый день, можно заключить, что несмотря на немногочисленность амалекитян, их нападение носило характер не стремительного налета и столь же стремительного отступления, а превратилось в настоящую битву, когда две армии, построенные в определенном боевом порядке, противостоят одна другой. 13. и ослабил Йеhошуа не уничтожил всех амалекитян. Впоследствии они не раз выступали в качестве непримиримых врагов еврейского народа.    Амалека и народ его Следует понимать как "народ амалекитян". 14. запиши это О нападении Амалека.    в книгу В Тору (ср. Шмот, 24:4,7 и 34:27).    и внуши Сделай так, чтобы он запомнил.    Йеhошуа Он приведет народ Израиля на Святую землю, и ему придется сражаться с царями Кнаана.    совершенно сотру Я память Из-за того, что он напал на народ Израиля без всякой причины, преследуя только одну цель: убивать тех, кого Всевышний вывел из Египта (см. комм. к Дварим, 25:17). 15. и воздвиг Моше жертвенник У горы Хорев.    Бог - мое чудо Всевышний еще раз спас Свой народ.    Бог клянется Своим престолом Амалек поднял руку на народ Израиля в тот момент, когда Божественное Присутствие проявляется во всех событиях, связанных с исходом и движением еврейского народа по пустыне. Как мера за меру, Всевышний поднимает руку, которая одновременно будет знаком клятвы и постоянной и вечной угрозы существованию Амалека до полного его исчезновения (Онкелос, Раши, Ибн Эзра, Луццатто).    война у Него с Амалеком См. Шмуэль I, 15:2; Дварим, 25:17-19. Амалек хотел показать, что сила человеческой руки, вооруженной мечом, превосходит силу народа, ведомого Всевышним. Как мера за меру, он был уничтожен мечом, ибо Всевышний дал силы тем, кто до сих пор не пользовался оружием, одолеть и победить его (Рамбам). Амалек, как народ, исчез, но его идеология продолжает проявляться то здесь, то там. Война Всевышнего с Амалеком выражается в том, что всякий, кто отрицает проявление воли Всевышнего в событиях истории, в конечном итоге терпит поражение.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

8.-16. Чудеса, которые Израиль, назначенный судьбой стать нацией Б-га, наблюдал до сего момента в пустыне: превращение горьких вод Мары в пресные, перепела, ман, Шабат, вода, иссеченная из скалы, - все это показало народу, каково его будущее место в мире природы. Эти события продемонстрировали народу Израиля ту независимость от сил природы, которую они получат, просто подчинившись воле Единого Б-га. Но им предстояло пережить еще одно событие за те недели, когда они готовились принять Закон: им предстояло осознать положение будущей нации Б-га среди других наций, свое положение относительно сил, царящих среди людей, и свою позицию относительно использования этих сил человеком в будущем. Это знание должно было прийти к детям Израиля, пока они все еще находились в Рефидиме, и орудием, посредством которого им предстояло усвоить этот урок, стал Амалек. В древние времена недобрый ангел Эсава напал на Яакова, предка сынов Израиля, в ночь, когда тот находился на пути к личной независимости. Это событие заставило Яакова ощутить предчувствие той борьбы, которую потомки Эсава навяжут его сыновьям за века тьмы в истории наций, а затем окончательной победы, которая возвестит миру всемогущую власть Б-га. Подобным же образом нация, которая произошла от внука Эсава, Амалека, должны была стать первой и единственной нацией, которая без малейшей провокации со стороны Израиля нападет на него в тот момент, когда он ступит на путь к национальной независимости... 9.-12. При нападении Амалека Израиль был вынужден пойти на риск и вступить в битву. Однако не меч Израиля, а посох Моше побеждает Амалека. Но не магическая сила посоха, а несокрушимая вера Израиля в Б-га, которую демонстрировали поднятые вверх руки Моше, обеспечила эту победу. 14. ...ПАМЯТЬ ОБ АМАЛЕКЕ. Для морального будущего человечества пагубен не сам Амалек, а “память об Амалеке”, прославление памяти об Амалеке. Пока все анналы человечества полны прославлениями героев меча, пока все эти душители и убийцы счастья человечества не преданы забвению, каждое приходящее поколение будет смотреть с обожанием на этих “великанов” насилия и подавления, и память о них будет возбуждать у людей желание уподобиться этим героям и достичь не меньшей славы таким же насилием. Только когда Б-жественные законы морали станут единственным критерием измерения величия или малости людей..., только тогда царство Амалека прекратится в этом мире. Эта конечная цель Б-жественного управления всей мировой историей выражена здесь после первого поражения Амалека.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

15.7. Война с Амалеком (02:17:08-02:17:13)

Мидраш видит причину этой войны в неблагодарности еврейского народа по отношению ко Всевышнему, и описывает это так: «Человек посадил сына себе на плечи и отправился с ним в путь. Заметил сын вещь на земле и говорит: «дай это мне». И отец поднимал и давал ему. И так второй раз и в третий. Встретился им прохожий, спросил у него сын: «Не видел ли ты моего отца?» Сказал ему отец: «И ты разве не знаешь, где Я??» Сбросил его с себя, и пришел пес и укусил его».

С другой стороны, народ, не умеющий или не способный воевать, не может быть нормальным народом.
�оэтому было необходимо, чтобы в «программу взросления еврейского народа» был включен также и опыт войны.

(8) И пришел Амалек, и воевал с Израилем в Рефидим.

И пришел Амалек, и воевал с Израилем: Как могло так случиться, что Амалек решился сразиться с Израилем, когда все народы трепетали после уничтожения войска Фараона? Амалек – это внук Эсава (Быт 36:12). Он потомок Авраама, и он также претендует на избранность Авраама, но с «отрицательной стороны». Пророчество Билама (Числа 24:20) описывает Амалека как «первого среди народов». Амалек – антипод Израиля, и когда Израиль выходит из Египта, чтобы занять свое место в истории, Амалек не может не напасть на него.

Нападения Амалека происходят и в ходе дальнейшей еврейской истории, однако мы отложим анализ этой темы до рассмотрения отрывка из Книги Второзаконие (25:19) о заповеди уничтожения Амалека.

(9) И Моше сказал Иеhошуа: выбери нам мужей и пойди, сразись с Амалеком; а я завтра стоять буду на вершине холма с посохом Божьим в руке моей. (10) И сделал Иеhошуа, как сказал ему Моше о сражении с Амалеком; а Моше, Аарон и Хур поднялись на вершину холма.

И Моше сказал Иеhошуа: Далее мы узнаем, что Иеhошуа был один из руководителей колена Эфраима. Его имя изначально было hошеа (Числа 13:8), оно было изменено на Иеhошуа позже, однако Тора часто приводит имена людей и названия мест в соответствии с тем, как они известны последующим поколениям. Подробнее про Иеhошуа см. ниже.

И пойди, сразись с Амалеком: Во время столкновения с египтянами при пересечении Моря Моисей говорит: «Бог будет сражаться за вас, а вы молчите», здесь же он дает распоряжение воевать. На первом этапе Исхода народ Израиля еще не был готов и не был достоин воевать за себя, теперь же он воспитывается Богом как свободный народ, который сам ответственен за свою судьбу.

Хур: Он был сыном Мирьям, сестры Моисея, и Калева, одного из глав колена Иеhуды и одного из разведчиков посланных в Ханаан. Внуком Хура был Бецалель, строивший ковчег (Исх. 31:2).

(11) И было, как поднимет Моше руку свою, одолевал Израиль; и как опустит руку свою, одолевал Амалек. (12) Но руки Моше отяжелели; и взяли они камень, и подложили под него, и он сел на него, а Аарон и Хур поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны, и были руки его тверды до захождения солнца. (13) И Иеhошуа низложил Амалека и народ его острием меча.

Как поднимет Моше руку свою, одолевал Израиль; и как опустит руку свою, одолевал Амалек: Талмуд описывает это так: «Разве руки Моисея побеждали? Но когда евреи обращали свои взгляды ко Всевышнему – они одерживали победу. Если же не делали этого, терпели поражение». Таким образом, руки Моисея были похожи на знамя: глядя на поднятые руки Моисея, народ Израиля обращался к Небу и ощущал, что он – народ Всевышнего, и это вело к победе; опущенные же руки обращали взор на землю, что вело к забвению своего предназначения и поражению.

Однако в Торе перспектива несколько иная: есть органическая связь между Моисеем и Израилем, руки Моисея – это и есть настроение сердца Израиля. Как поднятые руки Моисея поддерживают веру народа, так вера народа укрепляет его руки. Ослабление веры народа приводит к тому, что Моисею тяжело держать руки поднятыми.

Но руки Моше отяжелели: Держать руки поднятыми длятельное время очень тяжело. В какой-то момент вера народа ослабевает настолько, что Моисей уже не может держать руки поднятыми.

И взяли они камень, и подложили под него, и он сел на него: В ситуации кризиса Моисей садится, его «рост» (и уровень еврейской веры) понижается. Это необходимо, чтобы он мог получить поддержку.

А Аарон и Хур поддерживали руки его: В тяжелой ситуации Аарон и Хур необходимы Моисею. Возможность понимания этого отрывка в историческом аспекте развития монотеистической веры см. ниже.

И были руки его тверды до захождения солнца: Слова эмуна имеет значения «твердость» и также «вера», т.е. можно понять этот стих как «и были руки его символом веры», «и был он: руки его — символ веры».

До захождения солнца: Сражение продолжалось целый день. Дальнейшая война с Амалеком продолжается в течение всей истории, «до захождения солнца».

И Иеhошуа низложил Амалека: Точнее «ослабил [но не уничтожил]». Амалек должен был выжить, чтобы продолжить войну с Израилем.

15.8. Иеhошуа как военачальник

До истории войны с Амалеком Тора ничего не говорит нам о Иеhошуа, но здесь мы видим его в качестве компетентного военачальника, что не вполне согласуется с рабским положением евреев в Египте. Мидраш неожиданно сообщает нам, что Иеhошуа (и некоторые другие потомки Иосифа; возможно, значительная часть колен Эфраима и Менаше) не были в рабстве, жили не в Гошене а при дворе, и даже владели небольшими наделами в Ханаане, который был вассальной территорией Египта. В частности, Иеhошуа родился в Иерусалиме, был профессиональным военным в армии фараона, и поэтому Моисей (тоже воспитанный во дворце) назначает его начальником войска.

В тексте Торы этого нет, и «было ли это на самом деле», – вопрос открытый. Можно считать, что Тора не упоминает обо всех деталях, поскольку она знакомит нас с «национальным изложением», описывает историю народа как целого, и при таком подходе нет места для особого статуса Иеhошуа (и части колен Эфраима и Менаше) по отношению ко всему народу.

15.9. Аарон и Хур в исторической перспективе

Когда руки Моисея (и вера народа) отяжелели, Аарон и Хур, брат и племянник, поддерживают его. В чем заключается смысл этой истории?

Здесь кажется, что Писание что-то недоговаривает, дает лишь намек. По сути, нам сказано, что в том, что представляет Моисей, чего-то недостает, нужны еще люди, которые поддержали бы веру Моисея слева и справа. Таким образом, существуют две другие духовные силы, брат и племянник, которые должны поддерживать еврейскую веру в ходе войны с Амалеком. И в исторической перспективе ясно, что этими силами были христианство и ислам. Аарон символизирует христианство, а Хур – ислам83.

Маймонид отмечает, что Бог дал исламу и христианству огромную силу для того, чтобы они распространяли в мире еврейские идеи, и также для того, чтобы евреи, уйдя в Изгнание, смогли бы сохраниться в своей «религиозной семье». В длительной перспективе евреи как народ сохранились в диаспоре только в странах христианства и ислама. Многовековая напряженность отношений с ними создавала огромные проблемы, но она же и сохранила нас, как физически, так и духовно, и сохранила особый, признаваемый всеми, еврейский статус в мире84.

Когда евреи уходят в изгнание (т.е. Моисей уходит от непосредственной битвы и поднимается на холм), то величие еврейского народа и величие еврейской веры Страны Израиля, гадлут, – сменяется малостью, катнут, скромной верой диаспоры (Моисей садится на камень), и в этот период христианство и ислам поддерживают еврейскую веру.

15.10. Величие Моисея препятствует окончательной победе над Амалеком

Другое объяснение событий дает нам рав Кук. Он говорит, что Моисей не может воевать против Амалека потому что Моисей, ввиду своего высокого уровня, видит очень далеко ход истории на все поколения, и поэтому он понимает, что у зла, в том числе у зла Амалека, есть позитивная функция в мире. В частности, Амалек нужен, чтобы быть оппозицией еврейскому народу, чтобы для еврейского народа был противник, с которым он борется, и именно в этом противостоянии еврейский народ будет правильно развиваться.

А поскольку Моисей видит в Амалеке позитивную, нужную функцию, он не может его уничтожить и даже воевать с ним по-настоящему тоже не может. Это вообще проблема слишком продвинутых мыслителей, которые видят положительные черты у врага, и из-за этого не желают с ним бороться. И поэтому Моисей назначает Йеhошуа, который будет воевать вместо него. Он стоит на более низкой ступени и потому способен победить Амалека.

По той же причине Моисей, находясь на холме во время сражения, способен разглядеть и осознать важность Амалека и не может удержать руки все время поднятыми, чтобы Израиль смог победить.

Аарон и Хур поддерживают руки Моисея, так как эта поддержка необходима, чтобы можно было воевать дальше. Но несмотря на это, Йеhошуа все равно не может уничтожить Амалека полностью, а только ослабляет его. Моисей находится на таком высоком уровне, что это не позволяет окончательно победить Амалека.=== 15.11. Стереть память Амалека (02:17:14-02:17:16) ===

(14) И Господь сказал Моше: запиши это на память в книгу и прочти Иеhошуа, что Я совершенно сотру память Амалека из-под неба.

И прочти Иеhошуа: Здесь указание на то, что Иеhошуа станет преемником Моисея.

Запиши и прочти: Есть два параллельных способа передачи Божественного Учения – через текст и через устное слово. Они дополняют друг друга, ни один из них в отдельности не может быть полноценным. В дальнейшем это прообраз Письменной Торы и Устной Торы.

Я совершенно сотру: Иеhошуа лишь ослабил Амалека, и поэтому Бог сообщает, что это было лишь началом работы, которая в свое время завершится уничтожением Амалека.

Я совершенно сотру: Далее, в книге Второзаконие, «стереть память Амалека» появляется уже как заповедь еврейскому народу. Здесь же сказано «Я сотру», т.е. Бог берет эту работу на Себя.

Сотру память Амалека: речь не идет о стирании «памяти про Амалека» – напротив, будучи записанной в Торе, эта память остается навечно. «Память Амалека» это те люди, кто по жизни напоминают о нем, наследники Амалека и продолжатели его дела, – именно они должны быть уничтожены.

Из-под неба: В нашем мире, «под небом», не должно быть места Амалеку, носителю зла, но «над небом», в высших мирах, есть место всему, поскольку там даже зло играет положительную созидательную роль.

(15) И построил Моше жертвенник, и нарек ему имя «Господь – знамя мое».

И построил Моше жертвенник: чтобы утвердить в народе правильное понимание происшедших событий, Моисей строит жертвенник благодарности.

«Господь – знамя мое»: Лишь когда еврейский народ обращается к Небу, он может победить. Это соответствует тому, что во время битвы поднятые к Небу руки Моисея были знаменем для еврейского народа.

(16) И провозгласил: вот рука на престоле Господа, что война у Господа против Амалека из поколения в поколение.

Вот рука на престоле Господа: Форма клятвы.

Война у Господа против Амалека из поколения в поколение: Характер этой войны раскрывается дальше, в книге Второзаконие, и мы подробнее рассмотрим его там.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Война с Амалеком

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Путь к горе Синай

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Бешалах

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Война с Амалеком

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Путь к горе Синай

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Бешалах

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах