ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (06) Мишпатим●●Тема (22:15) "Достойный уровень морали"●Отрывок (22:17-22:18) Колдовство, скотоложество

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «02●●22●18»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (02) ИСХОДРаздел (06) МишпатимТема (22:15) "Достойный уровень морали"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יז מְכַשֵּׁפָה, לֹא תְחַיֶּה. 

יח כָּל-שֹׁכֵב עִם-בְּהֵמָה, מוֹת יוּמָת. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(17) Ворожеи не оставляй в живых. (18) Всякий скотоложец да будет предан смерти.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/17/  КОЛДУНЬИ НЕ ОСТАВЛЯЙ В ЖИВЫХ! /18/  ВСЯКИЙ СКОТОЛОЖЕЦ ДА БУДЕТ ПРЕДАН СМЕРТИ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

17.  Колдуньи не оставляй в живых. 18.  Всякий скотоложец должен быть предан смерти.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

17.  Ворожеи не оставь в живых. 18.  Всякий скотоложец смерти предан будет.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

17 Колдунью не оставляй в живых. 18 Всякий лежащий со скотом – смертью умрёт!

Arrow.png
Л. Мандельштам

17 Ворожеи не оставляй в живых. 18 Всякий скотоложник смертью да будет казнен.

Arrow.png
Синодальный перевод

17. а если отец не согласится [и не захочет] выдать ее за него, пусть заплатит [отцу] столько серебра, сколько полагается на вено девицам. 18. Ворожеи не оставляй в живых.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

17.   ворожеи не оставь в живых Но она должна быть предана смерти через бет-дин. Это относится к мужчинам, равно как и к женщинам, но Писание говорит о распространенном, о явлении обычном, ибо женщины чаще занимаются ведовством [Санhедрин 67а]. 18.   всякий скотоложец смерти предан будет Через побиение камнями. Как мужчина, так и женщина, ибо написано о них: "кровь их на них" [И воззвал 20, 16] (см. Раши к 21, 17) [Mexuльтa].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

17. Не только колдунью, но и колдуна, просто это занятие более распространено среди женщин. Оно запрещено, так как магия это аморальное использование духовных сил, созданных Творцом. 18. Скотоложество уничтожает потенциальную жизнь и поэтому приносит смерть.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

17.Колдовство 18.Скотоложество


Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Колдовство, скотоложество

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Достойный уровень морали

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Мишпатим

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Колдовство, скотоложество

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Достойный уровень морали

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Мишпатим

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах