ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (10) Бехукотай●●Тема (27:01) "Выкуп посвященного"●Отрывок (27:14-27:25) Выкуп недвижимости

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «03●●27●25»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (10) БехукотайТема (27:01) "Выкуп посвященного"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יד וְאִישׁ, כִּי-יַקְדִּשׁ אֶת-בֵּיתוֹ קֹדֶשׁ לַיהוָה--וְהֶעֱרִיכוֹ הַכֹּהֵן, בֵּין טוֹב וּבֵין רָע:  כַּאֲשֶׁר יַעֲרִיךְ אֹתוֹ הַכֹּהֵן, כֵּן יָקוּם. 

טו וְאִם-הַמַּקְדִּישׁ--יִגְאַל, אֶת-בֵּיתוֹ:  וְיָסַף חֲמִישִׁית כֶּסֶף-עֶרְכְּךָ, עָלָיו--וְהָיָה לוֹ. 

טז וְאִם מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ, יַקְדִּישׁ אִישׁ לַיהוָה--וְהָיָה עֶרְכְּךָ, לְפִי זַרְעוֹ:  זֶרַע חֹמֶר שְׂעֹרִים, בַּחֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כָּסֶף. 

יז אִם-מִשְּׁנַת הַיֹּבֵל, יַקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ--כְּעֶרְכְּךָ, יָקוּם. 

יח וְאִם-אַחַר הַיֹּבֵל, יַקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ--וְחִשַּׁב-לוֹ הַכֹּהֵן אֶת-הַכֶּסֶף עַל-פִּי הַשָּׁנִים הַנּוֹתָרֹת, עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל; וְנִגְרַע, מֵעֶרְכֶּךָ. 

יט וְאִם-גָּאֹל יִגְאַל אֶת-הַשָּׂדֶה, הַמַּקְדִּישׁ אֹתוֹ:  וְיָסַף חֲמִשִׁית כֶּסֶף-עֶרְכְּךָ, עָלָיו--וְקָם לוֹ. 

כ וְאִם-לֹא יִגְאַל אֶת-הַשָּׂדֶה, וְאִם-מָכַר אֶת-הַשָּׂדֶה לְאִישׁ אַחֵר--לֹא יִגָּאֵל, עוֹד. 

כא וְהָיָה הַשָּׂדֶה בְּצֵאתוֹ בַיֹּבֵל, קֹדֶשׁ לַיהוָה--כִּשְׂדֵה הַחֵרֶם:  לַכֹּהֵן, תִּהְיֶה אֲחֻזָּתוֹ. 

כב וְאִם, אֶת-שְׂדֵה מִקְנָתוֹ, אֲשֶׁר, לֹא מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ--יַקְדִּישׁ, לַיהוָה. 

כג וְחִשַּׁב-לוֹ הַכֹּהֵן, אֵת מִכְסַת הָעֶרְכְּךָ, עַד, שְׁנַת הַיֹּבֵל; וְנָתַן אֶת-הָעֶרְכְּךָ בַּיּוֹם הַהוּא, קֹדֶשׁ לַיהוָה. 

כד בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל יָשׁוּב הַשָּׂדֶה, לַאֲשֶׁר קָנָהוּ מֵאִתּוֹ--לַאֲשֶׁר-לוֹ, אֲחֻזַּת הָאָרֶץ. 

כה וְכָל-עֶרְכְּךָ--יִהְיֶה, בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ:  עֶשְׂרִים גֵּרָה, יִהְיֶה הַשָּׁקֶל. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(14) А если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он или худ; как оценит его священник, так пусть и будет. (15) Если же посвятивший (захочет) выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра к оценке твоей, и (тогда) он будет его. Пятый день (16) А если поле из собственного удела посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева его; за посев хомера (эйф) ячменя пятьдесят серебряных шекэлей. (17) Если от юбилейного года посвятит кто поле свое, – то состояться должно по оценке твоей. (18) Если же после юбилея посвятит кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и пусть это вычтется из оценки. (19) Если же (захочет) выкупить поле посвятивший его, то пусть прибавит пятую часть серебра к оценке, и останется оно за ним. (20) Если же он не выкупит поля, или если продано поле другому человеку, оно уже больше не может быть выкуплено. (21) И станет это поле, при отходе его в юбилей, святынею Господу, как поле посвященное; священнику достается оно во владение. Шестой день (22) А если поле купленное, которое не из полей его владения, посвятит кто Господу, (23) То священник должен рассчитать ему оценку до года юбилейного, и должен он отдать (деньги) по этой оценке в тот же день в посвящение Господу. (24) В юбилейный же год возвращается поле тому, у которого он купил его, кому принадлежит владение той землей. (25) Всякая же оценка твоя должна быть по шекэлю священному, двадцать гэйр должно быть в шекэле.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/14/  А ЕСЛИ КТО-ЛИБО ПОСВЯЩАЕТ СВОЙ ДОМ В СВЯТЫНЮ БОГУ, ТО КОhЕН ДОЛЖЕН ОЦЕНИТЬ ЕГО - ХОРОШ ОН ИЛИ ПЛОХ; КАК ОЦЕНИТ ЕГО КОhЕН, ТАК И БУДЕТ. /15/  ЕСЛИ ЖЕ ПОСВЯТИВШИЙ ЗАХОЧЕТ ВЫКУПИТЬ СВОЙ ДОМ, ТО ПУСТЬ ПРИБАВИТ ПЯТУЮ ЧАСТЬ СЕРЕБРА К ОЦЕНКЕ ТВОЕЙ, И БУДЕТ ДОМ ЕГО. /16/  А ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ПОСВЯТИТ ПОЛЕ ИЗ СОБСТВЕННОГО ВЛАДЕНИЯ БОГУ, ТО ОЦЕНКА ТВОЯ ДОЛЖНА БЫТЬ ПО МЕРЕ ПОСЕВА ЕГО: ЗА ПОСЕВ ХОМЕРА ЯЧМЕНЯ ПЯТЬДЕСЯТ СЕРЕБРЯНЫХ ШЕКЕЛЕЙ. /17/  ЕСЛИ ОТ ЮБИЛЕЙНОГО ГОДА ПОСВЯТИТ КТО-ЛИБО ПОЛЕ СВОЕ - ТО КАК ОЦЕНИШЬ ТЫ, ТАК И БУДЕТ. /18/  ЕСЛИ ЖЕ ПОСЛЕ ЮБИЛЕЯ ПОСВЯТИТ КТО-НИБУДЬ ПОЛЕ СВОЕ, ТО КОhЕН ДОЛЖЕН РАССЧИТАТЬ СЕРЕБРО ПО МЕРЕ ЛЕТ, ОСТАВШИХСЯ ДО ЮБИЛЕЙНОГО ГОДА, И ПУСТЬ ЭТО ВЫЧТЕТСЯ ИЗ ОЦЕНКИ ТВОЕЙ. /19/  ЕСЛИ ЖЕ ЗАХОЧЕТ ВЫКУПИТЬ ПОЛЕ ПОСВЯТИВШИЙ ЕГО, ТО ПУСТЬ ПРИБАВИТ ОН ПЯТУЮ ЧАСТЬ СЕРЕБРА К ОЦЕНКЕ ТВОЕЙ, И ОСТАНЕТСЯ ОНО ЗА НИМ. /20/  ЕСЛИ ЖЕ ОН НЕ ВЫКУПИТ ПОЛЯ, ИЛИ ЕСЛИ ПОЛЕ ПРОДАНО ДРУГОМУ ЧЕЛОВЕКУ, ОНО УЖЕ БОЛЬШЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫКУПЛЕНО. /21/  И СТАНЕТ ЭТО ПОЛЕ, ПРИ ОТХОДЕ ЕГО В ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД, СВЯТЫНЕЙ БОГУ, КАК ПОЛЕ ПОСВЯЩЕННОЕ; КОhЕНУ ДОСТАЕТСЯ ОНО ВО ВЛАДЕНИЕ. /22/  А ЕСЛИ ПОЛЕ, КУПЛЕННОЕ НЕ ИЗ ПОЛЕЙ ЕГО ВЛАДЕНИЯ, КТО-НИБУДЬ ПОСВЯТИТ БОГУ, /23/  ТО КОhЕН ДОЛЖЕН РАССЧИТАТЬ ЕМУ ОЦЕНКУ ДО ЮБИЛЕЙНОГО ГОДА, И ДОЛЖЕН ОН ОТДАТЬ ДЕНЬГИ ПО ЭТОЙ ОЦЕНКЕ В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ В ПОСВЯЩЕНИЕ БОГУ. /24/  В ЮБИЛЕЙНЫЙ ЖЕ ГОД ВОЗВРАЩАЕТСЯ ПОЛЕ ТОМУ, У КОГО ОН КУПИЛ ЕГО, КОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ ВЛАДЕНИЕ ТОЙ ЗЕМЛЕЙ. /25/  ВСЯКАЯ ЖЕ ОЦЕНКА ТВОЯ ДОЛЖНА БЫТЬ ПО ШЕКЕЛЮ СВЯЩЕННОМУ, ВЕС ДВАДЦАТИ МОНЕТ "ГЕРА" ДОЛЖЕН БЫТЬ В ШЕКЕЛЕ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

14.  Если человек посвятит свой дом, чтобы тот стал святым Б-гу, коэн оценит его, плохой или хороший, как коэн оценит его, так оно и будет. 15.  А если посвятивший сам будет выкупать свой дом, он должен добавить пятую часть к его оценке, и тогда тот снова станет принадлежать ему. 16.  Если человек посвящает Б-гу часть поля из своего наследственного удела, твоя оценка будет по мере семян, (необходимой для его засева): один хомер ячменя по пятьдесят серебряных шекелей. 17.  Если сразу после года йовеля он посвятит свое поле, оно встанет по твоей оценке. 18.  А если (не тотчас) после йовеля он посвятит свое поле, коэн подсчитает для него деньги по годам, остающимся до йовеля, и это должно быть вычтено из твоей оценки. 19.  И когда бы посвятивший ни выкупил его, он должен добавить пятую часть денег твоей оценки к нему, и оно снова станет принадлежать ему. 20.  А если он не выкупит поле или если поле продадут другому, оно никак не сможет быть выкуплено. 21.  Но поле, когда оно выйдет в йовель, станет святым Б-гу как поле обета отчуждения; право владения им перейдет к коэну. 22.  Если человек посвятит Б-гу купленное поле, которое не из наследственных полей, 23.  то коэн подсчитает для него стоимость твоей оценки до (следующего) года йовеля, и в этот день он даст твою оценку как святое Б-гу. 24.  В год йовеля поле вернется к нему от того, кто его купил; к тому, кто унаследовал землю как свое владение. 25.  Все твои оценки будут в шекелях Святилища, шекель будет двадцать гера.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

14.  И когда кто-либо посвятит свой дом (как) святыню Господу, оценит священнослужитель его, хорош он или плох; как оценит его священнослужитель, так состоится. 15.  А если посвятивший выкупает свой дом, то прибавит пятую часть серебра оценки к этому, и будет ему (принадлежать). 16.  Если же от поля владения своего посвятит кто-либо Господу, то будет оценка по засеву его: засеваемое хомером ячменя за пятьдесят шекелей серебряных. 17.  Если от юбилейного года посвятят поле свое, то по оценке состоится. 18.  А если после юбилея посвятит поле свое, то сочтет ему священнослужитель серебро по годам оставшимся до юбилейного года; и вычтется из оценки. 19.  А если выкупит поле посвятивший его, то прибавит пятую часть серебра оценки к этому, и останется ему. 20.  А если не выкупит поле и если (хранитель сокровищницы) продал поле другому, не будет выкуплено более. 21.  И будет поле, когда отойдет в юбилей, святыней Господу, как поле обреченное; священнослужителю будет владение им. 22.  А если поле, купленное им, которое не от поля его владения, посвятит Господу, 23.  То сочтет ему священнослужитель сумму оценки до юбилейного года, и даст по оценке в тот день — святыня Господу. 24.  В юбилейном году возвратится поле к тому, у кого приобрел, которому (принадлежит) владение землей. 25.  И всякая оценка будет по шекелю священному, двадцать гер в шекеле.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

14 И Муж, если выделит дом свой выделенностью для Ашем, и оценит его коэн: между хорошим и между плохим, как оценит его коэн – так станет. 15 А если выделивший освободит дом свой – добавит пятую часть серебра оценки твоей к нему, и будет ему. 16 А если из поля владения своего выделит Муж для Ашем, и будет оценка твоя по семени его: семени хомера ячменя – за пятьдесят шекелей серебра. 17 Если от года Йовэль выделит поле своё – по оценке его встанет. 18 А если после Йовэля выделит поле своё – и посчитает ему коэн серебро по годам, оставшимся до года Йовэль, и вычтется из оценки его. 19 А если освобождая освободит поле выделяющий его – и добавит пятую часть серебра оценки твоей к нему, и станет ему. 20 А если не освободит поле, и если продаст поле Мужу другому – не освободится больше. 21 И будет поле при выходе его в Йовэль выделенностью для Ашем, как поле хэрэма – для коэна будет владение его. 22 А если поле покупки его, которое не из поля владения его, выделит для Ашем. 23 И посчитает ему коэн сумму оценки твоей до года Йовэль, и даст оценку твою в день тот – выделенность для Ашем. 24 В год Йовэль вернётся поле к тому, у которого купил, к тому, которого владение земли. 25 И вся оценка твоя будет по шекелю выделенности: двадцать гера будет шекель.

Arrow.png
Л. Мандельштам

14 Если муж дол свой посвятит в святыню ради Господа, то пусть священник оценит его; хорошо ли, худо ли оценит его священник, так и останется; 15 А когда сам посвятивший пожелает выкупить дом свой, — то пусть он надбавит пятую долю к оценочному серсбру, и он останется за ним. 16 Если же муж из наследственнаго поля своего посвятит что Господу, — то оценка должна быть по мере посева: посев гомера ячменю — стоит пятьдесят сребреников. 17 Если с самого юбилейнаго года тот посвятил поле свое, — то по этой оценке оно и останется; 18 Если же после юбилея он посвятит поле свое, то священник сочтет ему серебро за годы еще остающиеся до года юбилейнаго, что и вычитается с оценочной стоимости. 19 Если посвятивший сам захочет выкупить поле, то пусть надбавит пятую часть к оценочному серебру, — и оно останется за ним; 20 Если же он не выкупит поля, или же запродаст поле чужому человеку - то оно больше не выкупимо; 21 А станет поле, при отходе в юбилей, священно, для Господа, подобно полю отлучения (<n>Хером</n>); наследие его будет священническое. 22 Еслм же кто посвятит Господу купленное поле, которое не из наследственных полей его, — 23 То пусть священник высчитает ему сумму оценочную до года юбилейнаго, и пусть он отдает оценочное в тот же день, святынею для Господа; 24 В юбилейный же год поле должно быть возвращено тому, от котораго тот купил его, — тому, у кого право наследия земли. 25 Всякая же оценка должна быть у тебя по сиклю священному; в двадцать гер да будет сикль.

Arrow.png
Синодальный перевод

14. Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится; 15. если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и тогда будет его. 16. Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра; 17. если от юбилейного года посвящает кто поле свое, - должно состояться по оценке твоей; 18. если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей; 19. если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним; 20. если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: 21. поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение. 22. А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения, 23. то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, как святыню Господню; 24. поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли. 25. Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному, двадцать гер должно быть в сикле.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

16.  то будет оценка по засеву его (По его засеву), а не по его стоимости. Будь то хорошее поле или плохое, за них выкуп из посвященного одинаков: поле (засеваемое) кором ячменя (выкупают) за пятьдесят шекелей. Так предопределено Писанием. Это (верно в том случае) когда выкупает в начале юбилейного цикла, но если желает выкупить в середине его, должен дать из расчета: один шекель и пундион (сорок восьмая часть шекеля) в год (до конца юбилейного цикла), потому что это (поле) является собственностью Храма лишь по числу лет юбилейного цикла. Если было выкуплено владельцем, хорошо, (сокровищница Храма не терпит убытка), а если не (выкупил), хранитель сокровищницы может продать (поле) за ту же сумму другому, и оно будет в распоряжении купившего его до юбилейного года, как всякое проданное поле. Когда же (поле в юбилейном году) отходит от него, оно возвращается (не в сокровищницу, а) к священнослужителям той группы, во время служения которой начинается юбилейный год, и делится между ними. Таково положение, что касается посвящения поля. А теперь разъясню по порядку следования стихов. 17.   если от юбилейного годапосвятит... Если посвятил (поле) непосредственно по прошествии юбилейного года (так что оно может оставаться во владении Храма на протяжении всего юбилейного цикла) и сразу же пришел выкупить его. по оценке состоится Будет согласно оценке, указанной выше: пятьдесят серебряных (шекелей) должен дать он (за участок, засеваемый кором ячменя). 18.   а если после юбилея посвятит (Т.е. через несколько лет после юбилея.) И так же, если посвятил поле от юбилейного года (т. е. непосредственно после него), и оно было у хранителя сокровищницы, а затем человек пришел выкупить его (по прошествии нескольких лет) после юбилея. и сочтет ему священнослужитель серебро по годам оставшимся По счету. Как (это делают)? Стоимость (поля) определена в количестве пятидесяти шекелей за сорок девять лет: по шекелю за каждый год и еще один дополнительный шекель за все (годы вместе). В шекеле 48 пундионов. Итак, шекель и один пундион за (каждый) год, но недостает одного пундиона за все (годы вместе. Плата за сорок девять лет установлена в размере пятидесяти шекелей, что на один пундион меньше общей суммы от сложения платы за сорок девять лет, когда ежегодная плата — один шекель и один пундион). Наши мудрецы говорили, что это пундион за размен денег, и желающий выкупить (поле спустя несколько лет после юбилея) должен дать шекель и пундион за каждый год из оставшихся до юбилейного года [Сифра; Арахин 24 б]. и вычтется из оценки Число лет от юбилея до года выкупа. 19.  а если выкупит Посвятивший это (поле),то прибавит пятую часть к этой назначенной сумме (в каждом конкретном случае). 20.   а если не выкупит поле Посвятивший (его). и если продал Хранитель казны, сокровищницы (Храма). поле другому человеку, не будет выкуплено более Чтобы возвратиться к посвятившему (поле). 21.   и будет поле, когда отойдет в юбилей От приобретшего его у хранителя казны, как поля, отходящие в юбилей от тех, кто их приобрел. (Это поле будет...) посвященным Господу (святыней Господа) Не (означает), что будет возвращено сокровищнице на нужды Храма, в распоряжение хранителя, но... как поле обреченное Которое отдается священнослужителям, как сказано: "Вес обреченное в Исраэле тебе будет" [В пустыне 18, 14]. Оно также подлежит разделу между священнослужителями той группы, которая несет службу в День Искупления юбилейного года [Арахин 28 б]. 22.   а если поле, купленное им... Есть различие между полем приобретенным и полем чьего-либо владения, так как поле приобретенное не подлежит разделу между священнослужителями в юбилей, ибо (купивший) может посвятить его только до юбилея, ведь в юбилей (поле) должно отойти от него и возвратиться к своему владельцу. Поэтому, если намерен выкупить его, то выкупит за плату, установленную для поля чьего-либо владения. А если не выкупит, и хранитель сокровищницы продаст другому, либо если он выкупит, то "в юбилейномгоду возвратится поле к тому, у кого приобрел" посвятивший его. А чтобы ты не сказал, что под "у кого приобрел" (имеется в виду человек), у которого купил последний, то есть у хранителя сокровищницы, необходимо было прибавить "которому владение землей" из отцовского наследия. И (следовательно) это первый владелец, продавший (поле) посвятившему его [Арахин 26а]. 25.  и всякая оценка будет по шекелю священному Всякая оценка, которая дается (здесь) в шекелях, будет по шекелю священному. двадцать гер Двадцать монет маа. Так было первоначально, а затем прибавили к этому шестую часть. Наши мудрецы говорили: "Шесть серебряных маа составляют динарий, двадцать четыре маа — шекель" (см. Раши к Имена 30, 13).

Arrow.png
Тора Ми-Цион

14. «Между хорошим и между плохим, как оценит его коэн – так станет» - его оценка действительна вне зависимости от соответствия рыночным ценам. Коэн – потомок Аарона – отличается милосердием и заботится об имуществе сынов Израиля, поэтому не завысит оценку. 15. «Освободит» - человек может выкупить посвященный дом деньгами, заплатив 120% оценочной стоимости. 16. «Поле владения» - наследственный участок. Стоимость земли определяется количеством засеваемого зерна. «Хомер» - количество зерна, которое можно посеять на площади 75.000 квадратных локтей (примерно 150 х 100 метров). 17. Такова оценка поля, если до года Йовэль осталось 49 лет. 18. Меньший срок до Йовэля уменьшает оценку поля. 19. Выкуп поля происходит за 120% его оценки. 20. Если казначей Бейт А-Микдаша продаст посвящённое поле не его старому хозяину, то тот окончательно теряет все права на него, т.к. не выкупив поле, отказался от своего владения. 21. В Йовэль поле вернётся в Бейт А-Микдаш как «хэрэм» - посвящение Ашем без права выкупа, достающееся коэну. 22. «Поле покупки» - купленное, а не наследственное имущество. 23. И это поле может быть выкуплено по оценке коэна. 24. Но в Йовэль поле вернётся к своему старому хозяину. 25. «Шекель выделенности» - примерно 18 грамм серебра. Гера – мелкая серебряная монета – 0,9 грамм серебра.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

14.-15. Выкуп дома 15.  захочет выкупить Как сказано в стихе 13. Закон, описанный в Ваикра, 25:29 и далее, применяется здесь в том случае, если тот, кто выкупает дом, не является его владельцем. Если дом находится в городе, обнесенном стеною, он может быть выкуплен владельцем в течение года. Если же он не будет выкуплен в течение этого срока, то право владения навсегда перейдет к покупателю. Дома, находящиеся в сельской местности, за пределами городских стен, возвращаются к исконным владельцам в юбилейный год, даже если они не в состоянии выкупить их. 16.-25. Выкуп земли 17.  от юбилейного года Отсчет ведется от конца юбилейного года.    так и будет Цена пятьдесят шекелей за каждый хомер засеваемого зерна не должна меняться. 18.  и пусть это вычтется Плата должна уменьшаться пропорционально уменьшению числа лет, оставшихся до ближайшего юбилейного года (ср. Ваикра, 25:50-52). 20.  если же он не выкупит Если человек, выкупивший поле, не является его хозяином, этот земельный участок де-юре переходит во владение Храма. В ближайший юбилейный год поле переходит во владение Храма окончательно. 21.  как поле посвященное См. комм. к стиху 28. 22.  а если поле... кто-нибудь посвятит Если владелец выкупит принадлежащее ему поле до наступления юбилейного года, то очевидно, что посвящение им своего наследного удела в Храм носило временный характер. 23.  в тот же день Всю сумму следовало выплатить в полновесных шекелях (см. комм. к Шмот, 30:13).

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

15. .. . В иудаизме "каноническое право" никоим образом не наделяет предметы, освященные человеком, постоянными таинственными или священными качествами. В еврейском Законе    (הקדש)     (священный предмет) – это просто "юридическое лицо". Его имущественные права не превышают аналогичные права частного "юридического лица", которое не было освящено. В действительности, у него нет многих прав, которыми наделен последний. В иудаизме    (הקדש)   может получить только тот статус, которым законный владелец и собственник наделяют его. Освящение, произведенное незаконно или даже по ошибке, не признается освящением (Назир 31б). Предусматривая процедуру    (פדיון)   (освобождения) любой "святой вещи", Закон показывает, насколько далеко отстоит еврейское понятие об освященности от представления, что словесное заявление может наделить предмет постоянными магическими, священными свойствами. В каждом случае "святость" присуща намеренной осознанной мысли, она заложена не в предмете, а в идее и поэтому может переходить от одного предмета к другому... 20.-21. .. . В иудаизме коэны не имеют права отождествлять себя со Святилищем и Храмом; коэн не может извлекать для себя выгоду из тех даров, которые приносятся на поддержание Храма. Лишь в символическом представлении коэны выглядят как опоры и представители того идеала, который представлен Храмом. Они наделены лишь некоторыми определенными прерогативами, получаемыми, если можно так выразиться, с Б-жьего Стола. Во всех других аспектах отношения коэна с Храмом не отличаются от отношений любого "мирянина".

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Выкуп недвижимости

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Выкуп посвященного

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (10) Бехукотай

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Выкуп недвижимости

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Выкуп посвященного

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (10) Бехукотай

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах