ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (05) Корах●●Тема (16:04) ""●Отрывок (16:04-16:19) Спор с Моисеем

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «04●●16●04»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (05) КорахТема (16:04) ""

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

ד וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה, וַיִּפֹּל עַל-פָּנָיו. 

ה וַיְדַבֵּר אֶל-קֹרַח וְאֶל-כָּל-עֲדָתוֹ, לֵאמֹר, בֹּקֶר וְיֹדַע יְהוָה אֶת-אֲשֶׁר-לוֹ וְאֶת-הַקָּדוֹשׁ, וְהִקְרִיב אֵלָיו; וְאֵת אֲשֶׁר יִבְחַר-בּוֹ, יַקְרִיב אֵלָיו. 

ו זֹאת, עֲשׂוּ:  קְחוּ-לָכֶם מַחְתּוֹת, קֹרַח וְכָל-עֲדָתוֹ. 

ז וּתְנוּ בָהֵן אֵשׁ וְשִׂימוּ עֲלֵיהֶן קְטֹרֶת לִפְנֵי יְהוָה, מָחָר, וְהָיָה הָאִישׁ אֲשֶׁר-יִבְחַר יְהוָה, הוּא הַקָּדוֹשׁ; רַב-לָכֶם, בְּנֵי לֵוִי. 

ח וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-קֹרַח:  שִׁמְעוּ-נָא, בְּנֵי לֵוִי. 

ט הַמְעַט מִכֶּם, כִּי-הִבְדִּיל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֶתְכֶם מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל, לְהַקְרִיב אֶתְכֶם, אֵלָיו--לַעֲבֹד, אֶת-עֲבֹדַת מִשְׁכַּן יְהוָה, וְלַעֲמֹד לִפְנֵי הָעֵדָה, לְשָׁרְתָם. 

י וַיַּקְרֵב, אֹתְךָ, וְאֶת-כָּל-אַחֶיךָ בְנֵי-לֵוִי, אִתָּךְ; וּבִקַּשְׁתֶּם, גַּם-כְּהֻנָּה. 

יא לָכֵן, אַתָּה וְכָל-עֲדָתְךָ--הַנֹּעָדִים, עַל-יְהוָה; וְאַהֲרֹן מַה-הוּא, כִּי תלונו (תַלִּינוּ) עָלָיו. 

יב וַיִּשְׁלַח מֹשֶׁה, לִקְרֹא לְדָתָן וְלַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב; וַיֹּאמְרוּ, לֹא נַעֲלֶה. 

יג הַמְעַט, כִּי הֶעֱלִיתָנוּ מֵאֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ, לַהֲמִיתֵנוּ, בַּמִּדְבָּר:  כִּי-תִשְׂתָּרֵר עָלֵינוּ, גַּם-הִשְׂתָּרֵר. 

יד אַף לֹא אֶל-אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ, הֲבִיאֹתָנוּ, וַתִּתֶּן-לָנוּ, נַחֲלַת שָׂדֶה וָכָרֶם; הַעֵינֵי הָאֲנָשִׁים הָהֵם, תְּנַקֵּר--לֹא נַעֲלֶה. 

טו וַיִּחַר לְמֹשֶׁה, מְאֹד, וַיֹּאמֶר אֶל-יְהוָה, אַל-תֵּפֶן אֶל-מִנְחָתָם; לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם, נָשָׂאתִי, וְלֹא הֲרֵעֹתִי, אֶת-אַחַד מֵהֶם. 

טז וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-קֹרַח, אַתָּה וְכָל-עֲדָתְךָ, הֱיוּ לִפְנֵי יְהוָה:  אַתָּה וָהֵם וְאַהֲרֹן, מָחָר. 

יז וּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתוֹ, וּנְתַתֶּם עֲלֵיהֶם קְטֹרֶת, וְהִקְרַבְתֶּם לִפְנֵי יְהוָה אִישׁ מַחְתָּתוֹ, חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם מַחְתֹּת; וְאַתָּה וְאַהֲרֹן, אִישׁ מַחְתָּתוֹ. 

יח וַיִּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתוֹ, וַיִּתְּנוּ עֲלֵיהֶם אֵשׁ, וַיָּשִׂימוּ עֲלֵיהֶם, קְטֹרֶת; וַיַּעַמְדוּ, פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד--וּמֹשֶׁה וְאַהֲרֹן. 

יט וַיַּקְהֵל עֲלֵיהֶם קֹרַח אֶת-כָּל-הָעֵדָה, אֶל-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד; וַיֵּרָא כְבוֹד-יְהוָה, אֶל-כָּל-הָעֵדָה. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)
Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(4) И услышал Моше, и пал на лицо свое, (5) И сказал Кораху и всем сообщникам его, говоря: завтра утром Господь известит, кто Его и кто свят, того да приблизит к Себе; и кого изберет, того и приблизит к Себе. (6) Вот что сделайте: возьмите себе совки, Корах и все сообщники его, (7) И положите в них огонь, и кладите на них курения пред Господом завтра; и будет: человек, которого изберет Господь, тот свят. Полно вам, сыны Лейви! (8) И сказал Моше Кораху: слушайте же, сыны Лейви, (9) Мало ли вам, что выделил вас Бог Исраэйля из общины Исраэйля, приблизив вас к Себе, чтобы отправлять службы при скинии Господней и чтобы стоять пред общиной, для того, чтобы служить за них, (10) И приблизил тебя и всех братьев твоих, сынов Лейви, с тобою, а вы доискиваетесь еще и священства. (11) Поэтому ты и все сообщники твои собрались против Господа. А Аарон же тут при чем, что вы ропщете на него? (12) И послал Моше призвать Датана и Авирама, сынов Элиава. Но они сказали: не пойдем! (13) Разве мало того, что ты вывел нас из земли, текущей молоком и медом, чтобы уморить нас в пустыне, что ты еще и властвовать хочешь над нами? Второй день (14) А ни в землю, где течет молоко и мед, ты не привел нас, ни владения полями и виноградниками не дал. Разве что глаза тем людям выколешь? Не пойдем. (15) И очень стало досадно Моше, и сказал он Господу: не обращай внимания на приношения их! Ни у кого из них не взял я и одного осла, и никому из них не причинял я зла. (16) И сказал Моше Кораху: ты и все сообщники твои будьте пред Господом, ты и они, и Аарон, – завтра же. (17) И возьмите каждый свой совок, и положите на них курения, и поднесите пред Господа каждый свой совок. Двести пятьдесят совков; и ты, и Аарон – каждый свой совок. (18) И взяли они каждый свой совок, и положили в них огня, и вложили в них курения, и встали у входа в шатер; также Моше и Аарон. (19) И собрал против них Корах всю общину ко входу шатра соборного, и явилась слава Господня всей общине. Третий день

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/4/  И УСЛЫШАЛ МОШЕ, И ПАЛ НИЦ. /5/  И ГОВОРИЛ ОН КОРАХУ И ВСЕМ СООБЩНИКАМ ЕГО ТАК: "Завтра УТРОМ ИЗВЕСТИТ БОГ, КТО ЕГО И КТО СВЯТ, И ТОГО ПРИБЛИЗИТ К СЕБЕ; И КОГО ИЗБЕРЕТ ОН, ТОГО ПРИБЛИЗИТ К СЕБЕ. /6/  ВОТ ЧТО СДЕЛАЙТЕ: ВОЗЬМИТЕ СЕБЕ СОВКИ, КОРАХ И ВСЕ СООБЩНИКИ ЕГО, /7/  И ПОЛОЖИТЕ В НИХ ОГОНЬ, И КЛАДИТЕ НА НИХ СМЕСЬ БЛАГОВОНИЙ ПРЕД БОГОМ ЗАВТРА. И БУДЕТ: ЧЕЛОВЕК, КОТОРОГО ИЗБЕРЕТ БОГ, ТОТ СВЯТ. ПОЛНО ВАМ, СЫНЫ ЛЕВИ!". /8/  И СКАЗАЛ МОШЕ КОРАХУ: "СЛУШАЙТЕ ЖЕ, СЫНЫ ЛЕВИ! /9/  МАЛО ВАМ ТОГО, ЧТО ВЫДЕЛИЛ ВАС ВСЕСИЛЬНЫЙ ИЗРАИЛЯ ИЗ ОБЩЕСТВА ИЗРАИЛЯ, И ПРИБЛИЗИЛ ВАС К СЕБЕ ДЛЯ СОВЕРШЕНИЯ СЛУЖБЫ В ШАТРЕ ОТКРОВЕНИЯ БОГА, ЧТОБЫ СТОЯТЬ ПЕРЕД ОБЩЕСТВОМ, ЧТОБЫ СЛУЖИТЬ ЗА НИХ, /10/  И ПРИБЛИЗИЛ ТЕБЯ И ВСЕХ БРАТЬЕВ ТВОИХ, СЫНОВ ЛЕВИ, С ТОБОЙ, - А ВЫ ПРОСИТЕ ЕЩЕ И СВЯЩЕННОСЛУЖЕНИЯ? /11/  ПОЭТОМУ ТЫ И ВСЕ СООБЩНИКИ ТВОИ СОБИРАЕТЕСЬ ПРОТИВ БОГА. АhАРОН ЖЕ ТУТ ПРИ ЧЕМ, ЧТО ВАМ РОПТАТЬ НА НЕГО?". /12/  И ПОСЛАЛ МОШЕ ПОЗВАТЬ ДАТАНА И АВИРАМА, СЫНОВ ЭЛИАВА, НО ОНИ СКАЗАЛИ: "НЕ ПОЙДЕМ! /13/  РАЗВЕ МАЛО ТОГО, ЧТО ВЫВЕЛ ТЫ НАС ИЗ СТРАНЫ, ТЕКУЩЕЙ МОЛОКОМ И МЕДОМ, ЧТОБЫ УМЕРТВИТЬ НАС В ПУСТЫНЕ? ТЫ ЕЩЕ И ВЛАСТВОВАТЬ ХОЧЕШЬ НАД НАМИ? /14/  НЕ ПРИВЕЛ ТЫ НАС В СТРАНУ, ТЕКУЩУЮ МОЛОКОМ И МЕДОМ, И НЕ ДАЛ НАМ даже ПО УЧАСТКУ ПОЛЯ И ВИНОГРАДНИКА! НЕУЖЕЛИ ГЛАЗА ТЕМ ЛЮДЯМ ВЫКОЛЕШЬ? НЕ ПОЙДЕМ!". /15/  И ВЕСЬМА ДОСАДНО СТАЛО МОШЕ, И СКАЗАЛ ОН БОГУ: "НЕ ОБРАЩАЙ ВНИМАНИЯ НА ДАР ИХ! НИ У КОГО ИЗ НИХ НЕ ВЗЯЛ Я НИ ОДНОГО ОСЛА, И ЗЛА НЕ СДЕЛАЛ Я НИКОМУ ИЗ НИХ". /16/  И СКАЗАЛ МОШЕ КОРАХУ: "ТЫ И ВСЕ СООБЩНИКИ ТВОИ БУДЬТЕ ПРЕД БОГОМ, ТЫ, И ОНИ, И АhАРОН - ЗАВТРА. /17/  И ВОЗЬМИТЕ КАЖДЫЙ СОВОК СВОЙ, И ПОЛОЖИТЕ НА НИХ СМЕСЬ БЛАГОВОНИЙ, И ПРИНЕСИТЕ ПРЕД БОГОМ КАЖДЫЙ СОВОК СВОЙ, ДВЕСТИ ПЯТЬДЕСЯТ СОВКОВ, ТАКЖЕ ТЫ И АhАРОН, КАЖДЫЙ - СОВОК СВОЙ". /18/  И ВЗЯЛИ ОНИ КАЖДЫЙ СОВОК СВОЙ, И ПОЛОЖИЛИ В НИХ ОГОНЬ, И ПОЛОЖИЛИ НА НИХ СМЕСЬ БЛАГОВОНИЙ, И ВСТАЛИ У ВХОДА В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ С МОШЕ И АhАРОНОМ. /19/  И СОБРАЛ ПРОТИВ НИХ КОРАХ ВСЕ ОБЩЕСТВО У ВХОДА В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ, И ЯВИЛАСЬ СЛАВА БОГА ВСЕМУ ОБЩЕСТВУ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

4.  Моше выслушал это и пал ниц. 5.  И говорил он с Корахом и с его сообществом, сказав: Вот придет утро, и Б-г возвестит, кто Его и кто свят, тем, что Он позволит им приблизиться к Нему. Тем, кого Он изберет, Он позволит приблизиться к Нему. 6.  Сделайте так: возьмите ваши совки для углей, Корах и все его сообщество, 7.  поместите на них угли и положите на них воскурение завтра перед Б-гом, и будет – человек, которого изберет Б-г, он – свят. Вы хотите слишком многого, сыны Леви. 8.  И сказал Моше Кораху: Внемлите, сыны Леви! 9.  Мало вам, что Б-г Израиля выделил вас из общины Израиля, приблизив вас к Себе, чтобы совершать служение в Мишкане Б-га и предстоять перед общиной, совершая службу перед ними? 10.  И хотя Он приблизил к Себе тебя и всех твоих братьев, сынов Леви, с тобой, вы еще собираетесь доискиваться коэнства?! 11.  Так вот – ты и все твое сообщество собрались против Б-га. Но что до Аарона – кто он, что вы раздуваете мятеж против него?! 12.  Затем Моше послал, чтобы позвали Датана и Авирама, сыновей Элиава. Но они сказали: Мы не взойдем. 13.  Мало того, что ты вывел нас из земли, текущей молоком и медом, чтобы погубить нас в этой пустыне, так теперь ты еще хочешь возвыситься над нами как деспот? 14.  Более того, ты определенно не привел нас в землю, текущую молоком и медом, не дав нам в удел ни поля, ни виноградника. Что ты выколешь глаза этим людям?! Мы не взойдем. 15.  Это в высшей степени задело Моше, и он сказал Б-гу: Не обращайся к их приношению! Даже осла я не взял ни у одного из них, и ни одного из них не обидел. 16.  И сказал Моше Кораху: Ты и все твое сообщество завтра предстанете перед Б-гом, ты, и они, и Аарон. 17.  И пусть каждый из вас возьмет свой совок и положит на него воскурение, и пусть каждый поднесет свой совок перед Б-гом, двести пятьдесят совков, и ты тоже, и Аарон, каждый свой совок. 18.  И взял каждый из мужей свой совок, поместил на него угли, положил на них воскурение, и расположились они у входа в Шатер Собрания рядом с Моше и Аароном. 19.  Но Корах собрал против них всю общину ко входу Шатра Собрания – и тогда Слава Б-га явилась всей общине.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

4.  И услышал Моше, и пал на лицо свое; 5.  И говорил он Кораху и всей его общине так: Утро (наступит), и даст знать Господь, кто есть Его и кто свят, и его приблизит к Себе. Кого изберет, того приблизит к Себе. 6.  Такое делайте: возьмите себе угольницы, Корах и вся его община; 7.  И положите на них огонь, и возложите на них курение пред Господом завтра. И будет: муж, которого изберет Господь, он свят. Премного для вас, сыны Леви! 8.  И сказал Моше Кораху: Внемлите же, сыны Леви! 9.  Мало ли вам, что выделил Б-г Исразля вас из общины Исраэля, чтобы приблизить вас к Себе, чтобы нести (вам) служение при скинии Господней и стоять пред общиной, служа им? 10.  И Он приблизил тебя и всех братьев твоих, сынов Леви с тобою, а вы домогаетесь и священнослужения?! 11.  Потому ты и вся твоя община — собравшиеся против Господа! А Аарон, что он, чтобы вам поднимать на него ропот? 12.  И послал Моше призвать Датана и Авирама, сынов Элиава. И сказали они: Не взойдем. 13.  Мало ли, что ты вывел нас из земли, текущей молоком и медом, чтобы умертвить нас в пустыне, и ты еще своевольно властвовать будешь над нами?! 14.  Не на землю, текущую молоком и медом, ты привел нас, (где) ты дал бы нам во владение поле и виноградник. Разве глаза тем людям выколешь! Не взойдем. 15.  И досадно стало Моше очень, и сказал он Господу: Не обратись к их приношению! Ни одного осла от них не взял я и не причинил я зла никому из них. 16.  И сказал Моше Кораху: Ты и вся твоя община будьте пред Господом — ты и они, и Аарон — завтра. 17.  И возьмите каждый свою угольницу. и возложите на них курение, и принесите пред Господом каждый свою угольницу, двести пятьдесят угольниц, и ты, и Аарон - каждый свою угольницу. 18.  И взяли они каждый свою угольницу, и положили на них огонь, и возложили на них курение, и стали при входе в шатер собрания, и (также) Моше и Аарон 19.  И собрал против них Корах всю общину ко входу в шатер собрания, и явила себя слава Господня всей общине.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

4 И услышал Моше, и упал на лицо своё. 5 И говорил Кораху и всей общине его, сказав: утро – и даст знать Ашем, который его и выделенный, и приблизит к себе, и которого выберет – приблизит к себе. 6 Это сделайте: возьмите себе совки, Корах и вся община его. 7 И дайте в них огонь, и положите на них воскурение перед Ашем завтра, и будет: Муж, которого выберет Ашем – он выделенный! Довольно вам, сыны Леви! 8 И сказал Моше Кораху: слушайте, пожалуйста, сыны Леви. 9 А мало вам, что выделил Эло’им Исраэля вас из общины Исраэля, чтобы приблизить вас к Себе работать работу Мишкана Ашем, и стоять перед общиной служить им. 10 И приблизил тебя и всех братьев твоих, сыновей Леви с тобой, и будете просить также коэнство? 11 Поэтому ты и вся община твоя – собравшиеся на Ашем, а Аарон – что он, что будете поднимать жалобы на него? 12 И послал Моше позвать Датана и Авирама, сыновей Элиава, и сказали: не поднимемся! 13 А мало, что подняли вы нас из страны, текущей молоком и мёдом, чтобы умертвить нас в пустыне, ещё властвовать над нами будешь также властвуя? 14 Также не в землю, текущую молоком и мёдом привёл ты нас, и дал нам надел поля и виноградник, а глаза Мужам тем выколешь? Не поднимемся! 15 И стало досадно Моше очень, и сказал Ашем: не обращайся к приношению их – ни осла одного из них взял я, и не сделал зла я одному из них! 16 И сказал Моше Кораху: ты и вся община твоя, будьте перед Ашем – ты и они, и Аарон завтра. 17 И возьмите Муж совок свой, и дайте на них воскурение, и приблизьте перед Ашем Муж совок свой – пятьдесят и двести совков, и ты и Аарон: Муж совок свой. 18 И взяли Муж совок свой и дали на них огонь, и положили на них воскурение, и встали у входа Шатра Встречи, и Моше и Аарон. 19 И собрал на них Корах всю общину ко входу Шатра Встречи, и показалась Слава Ашем всей общине.

Arrow.png
Л. Мандельштам

4 И услышал Мошэ, и бросился ниц; 5 И возвестил он Корагу и всей его общине, говоря. Утром пусть Господь обозначит, кто за Него, и — кто свят, того пусть Он приблизит к Себе; и кого Он, выберет, того пусть приблизит к Себе; 6 Вот что сделайте; возмите себе по кадильнице — Кораг вся его община, — 7 Положите в них огня, и наложите на них благовония, да будет, что человек, котораго Господь изберет, тому быть святителем! Будет с вас сыновья Леви?" 8 И сказал Мошэ Корагу: слушайте, сыновья Леви. 9 Разве мало с вас, Іизраэлев отделил вас от общины Іизраэльской, приблизив вас к Себе, чтобы исправлять вам должности по скинии Господней, и чтобы стоять впереди общины, на службе их; 10 И приблизил Он тебя и всехь братьев твоих с тобою, — что вы доискиваетесь еще и священнодействiя! 11 Но, ты и вся община собравшихся с тобою, ведь против Господа, и что такое Аарон, что вы на него ропщете?" 12 И послал Мошэ пригласить Дафана и Авирама, сыновей Элiава; но они сказали: "не поднимемся!" 13 Разве мало того, что ты вывел нас из земли, текущей молоком и медом, чтобы погубить нас в пустыне, — что еще и владыкой тебе владычествовать над нами? 14 Ведь, не в землю ж, текущую молоком и медом, ты нас ввел и не предоставил нам поселенiя, ни полеваго, ни винограднаго; разве станешь глаза этим людям колоть? — Не поднимемся!" 15 И стало весьма досадно Мошэ и сказал он Богу: не обращайся к дарам их; не брал я от них ни одного осла, и не причинял зла ни одному из них!" 16 И сказал Мошэ Корагу: "ты и вся община твоя — прибудьте к лицу Господню; ты, они и Аарон, — завтра же; 17 И возмите каждый свою кадильницу, и положите в них благовония, и поднесите к лицу Господню каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; и ты с Аароном — тоже каждый свою кадильницу!" 18 И взяли они — каждый свою кадильницу, возложили на них огонь, положили в них благовония и стали у двери шатра-собора, при Мошэ и Аароне. 19 Когда же Кораг собрал против них всю общину у двери шатра-собора, слава Господня проявилась пред всей общиной.

Arrow.png
Синодальный перевод

4. Моисей, услышав это, пал на лице свое 5. и сказал Корею и всем сообщникам его, говоря: завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят, чтобы приблизить его к Себе; и кого Он изберет, того и приблизит к Себе; 6. вот что сделайте: Корей и все сообщники его возьмите себе кадильницы 7. и завтра положите в них огня и всыпьте в них курения пред Господом; и кого изберет Господь, тот и будет свят. Полно вам, сыны Левиины! 8. И сказал Моисей Корею: послушайте, сыны Левия! 9. неужели мало вам того, что Бог Израилев отделил вас от общества Израильского и приблизил вас к Себе, чтобы вы исполняли службы при скинии Господней и стояли пред обществом [Господним], служа для них? 10. Он приблизил тебя и с тобою всех братьев твоих, сынов Левия, и вы домогаетесь еще и священства. 11. Итак ты и все твое общество собрались против Господа. Что Аарон, что вы ропщете на него? 12. И послал Моисей позвать Дафана и Авирона, сынов Елиава. Но они сказали: не пойдем! 13. разве мало того, что ты вывел нас из земли, в которой течет молоко и мед, чтобы погубить нас в пустыне? и ты еще хочешь властвовать над нами! 14. привел ли ты нас в землю, где течет молоко и мед, и дал ли нам во владение поля и виноградники? глаза людей сих ты хочешь ослепить? не пойдем! 15. Моисей весьма огорчился и сказал Господу: не обращай взора Твоего на приношение их; я не взял ни у одного из них осла и не сделал зла ни одному из них. 16. И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон; 17. и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу. 18. И взял каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и всыпали в них курения, и стали при входе в скинию собрания; также и Моисей и Аарон. 19. И собрал против них Корей все общество ко входу скинии собрания. И явилась слава Господня всему обществу.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

4.   и пал на лицо свое Из-за раздора, из-за мятежа, потому что это было уже их четвертым преступлением. Когда согрешили (поклонением золотому)- тельцу, "и молил Моше" [Имена 32, 11]; когда подняли ропот, "и молился Моше" [11, 2]; в случае с соглядатаями "И сказал Моше Господу: "И услышат жители Мицраима" [14, 13]. (Однако теперь) при мятеже Кораха у него опустились руки; Притча (гласит:) Царский сын провинился перед своим отцом, и приближенный его (отца) испросил для него прощение один раз, два раза, три раза. Когда провинился в четвертый раз, опустились руки у того приближенного (доброжелателя). Он сказал: "Как долго смею я тревожить царя! Быть может, он не примет более мое (заступничество)!" [Танхума]. 5.   утро (наступит), и даст знать... Теперь мы в опьянении, и не подобает (в таком виде) предстать пред Ним. - (На самом же деле) он желал отсрочить, отложить (разбирательство на более поздний срок), быть может, они возвратятся (от своего злого умысла, раскаются) [Танхума]. утро (наступит), и даст знать Господь, кто есть Его Для служения левитов. и кто свят Для священнослужения. и приблизит Их к Себе. (Т. е. здесь говорится о двух группах: о левитах и о священнослужителях.) И Таргум подтверждает это (переводя слово "приблизит" как относящееся к двум различным группам:) "Он приблизит к Себе" и "Он приблизит к служению Ему". А аллегорическое толкование слова "утро" (а не "завтра" таково:) Сказал им Моше: "Святой, благословен Он, установил пределы в Своем мире. Можете ли вы превратить утро в вечер? С тем же успехом можете вы отменить это (назначение Аарона первосвященником)! Как сказано: "И был вечер, и было утро... и отделил" [В начале 1, 4-5 ]. И в том же смысле (что отделение является нерушимым, сказано:) "И был отделен Аарон, чтобы освятить его и т. д."[Хроника 23, 13]. 6.   такое делайте: возьмите себе угольницы Что побудило его говорить им так? Сказал он им: "Согласно обычаям у народов есть много предписаний (способов служения) и много жрецов, потому что все они не могут собраться (для служения) в одном храме. У нас же есть только единый Господь, один ковчег (завета), и одна Тора, и один жертвенник, и один первосвященник, - и вы, двести пятьдесят мужей, домогаетесь первосвященства?! Ну что ж, я согласен (готов предоставить вам случай убедиться, что это невозможно). Вот вам служение, которое (Превечному) милее других, - это воскурение, которое Ему милее всех жертвоприношений, но к нему примешано снадобье смертоносное, от чего сгорели Надав и Авиhу" (см. И воззвал 10, 2). Поэтому он предостерег их: "И будет: муж, которого изберет Господь, он свят" - он уже в состоянии святости. Но разве мы не знаем, что избранный Им свят? Однако Моше сказал им: "Говорю вам это, чтобы вы не рисковали собой, (потому что только) избранный Им выйдет живым, вы же все погибнете!" [Танхума]. угольницы hОрудия для сгребания углей, и они снабжены ручкой (см. Раши к Имена 27, 3). 7.   премного для вас, сыны Леви Важную вещь сообщил я вам. (Здесь находим толкование слова, отличное от толкования к 16, 3). Но не глупцы ли они? Ведь он предостерег их, а они (все же) решились принести (совершить воскурение)! Они согрешили против своих душ (и не дорожили своей жизнью), как сказано: "угольницы этих согрешивших против своих душ" [17, 3]. Но Кораха, который был умен, что толкнуло на такое безумие? Его дальновидение подвело его. Он увидел великую цепь (поколений), происходящую от него, (и среди своих потомков он увидел пророка) Шмуэля, великого, как Моше и Аарон. Сказал он: "Ради него я буду спасен". (И еще он увидел) двадцать четыре смены левитов, состоявшие из сынов его сыновей, все они исполнены святым пророческим духом, как сказано: "Все они сыны hЭмана" (потомки Кораха) [I Хроника 25, 5]. Сказал он: "Возможно ли, чтобы такое величие произошло от меня, и я буду молчать (бездействовать)?" Поэтому он связал себя (с ними), чтобы добиваться преимущественного права, ведь он слышал из уст Моше, что все погибнут, а один спасется: Кого изберет Господь, тот свят. Заблуждаясь, он счел это относящимся к нему. Однако он плохо видел (т. е. неверно истолковал увиденное) , потому что его сыновья возвратились (раскаялись и не погибли вместе с ним, см. 26, 11; и от них произошел Шмуэль и двадцать четыре смены левитов). А Моше все это видел [Танхума]. премного для вас (Означает:) тяжкую, великую ответственность берете вы на себя, возмущаясь против Святого, благословен Он. 8.   и сказал Моше Кораху: Внемлите же, сыны Леви Вначале говорил с ним мягко. Однако видя, что он строптив, сказал себе: "Прежде, чем (к нему) присоединятся другие колена и погибнут вместе с ним, обращусь я ко всем им!" Он стал увещевать их: "Внемлите же, сыны Леви!" [Танхума]. 9.   и стоять пред общиной Петь на возвышении. 10.   и приблизил тебя К тому служению, к которому не допустил всю общину Исраэля. 11.   потому По этой причине. ты и вся твоя община -собравшиеся С тобою "против Господа", ибо я действовал по Его поручению, наделяя Аарона достоинством священнослужителя. (Следовательно) этот мятеж не против нас [Танхума]. 12.   и послал Моше... Отсюда (видно), что не следует обострять спор, ведь Моше пытался умиротворить их речами миролюбивыми [Санhедрин 110 а]. не взойдем Их уста подвели их (т. е. они обмолвились, невольно предсказав свою участь), что им ничего не оставалось кроме падения (в преисподнюю). 14.   букв.: и дал нам Это следует соотнести с    (לא)  , нет, стоящим выше, т. е. (значение таково:) Ты не привел нас и не дал нам во владение поле и виноградник. Ты сказал нам: "Выведу вас из-под гнета Мицраима на землю добрую и т. д." [Имена 3, 17]. Оттуда ты нас вывел, однако на землю, текущую молоком и медом, нас не привел, но решил умертвить нас в пустыне, ведь ты сказал нам: "В этой пустыне падут ваши трупы" [14, 29]. разве глаза людям выколешь... Даже если пошлешь выколоть нам глаза, если мы не взойдем к тебе, мы (все равно) не взойдем. букв.: тем людям (Они имели в виду себя самих, но говорили: "тех людей") подобно человеку, который относит к постороннему проклятие, (предназначенное) ему самому (см. Раши к Имена 1, 10). 15.   и досадно стало Моше очень Он опечалился чрезвычайно. не обратись к их приношению В прямом смысле (означает:) Что до воскурения, которое они принесут пред Тобою завтра, не обратись к ним. А аллегорическое толкование (таково:) Я знаю, что у них есть доля в постоянных общественных жертвах. Пусть же и эта их доля не будет принята Тобою с благоволением. Пусть огонь оставит ее неиспепеленной [Танхума]. ни одного осла от них не взял я Я не взял осла ни у кого из них. - Даже тогда, когда я шел из Мидьяна в Мицраим и вез мою жену и моих сыновей на осле, и я вправе был взять (возмещение за) этого осла из принадлежавшего им (т. е. я вправе был требовать возмещения расходов, ведь путешествие было предпринято ради них), однако я брал только из принадлежавшего мне. Онкелос переводит (נשאתי(  )   как)    (שחרית)  ; а на арамейском языке подать в пользу царя (состоящая в работе человека или его скота) называется    (שחוור)  . (Следовательно, перевести можно так: Я не воспользовался ослом ни одного из них.) 16.   и они Твоя община. 17.   и принесите... каждый свою угольницу (Всего) двести пятьдесят человек, которые среди вас. 19.   и собрал против них Корах Речами вздорными, подстрекательством. Всю ту ночь напролет обходил колена и совращал их (старался склонить на свою сторону): "Думаете, что я вступился только за себя? Нет, я вступился за всех вас! Эти пришли и присвоили себе все места высокие: себе царство, а своему брату священнослужение!" (И так до тех пор) пока не смутил всех [Танхума]. и явила себя слава Господня Явила себя в столпе облачном.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

4. Так как они обвиняют лично Моше, он не может ответить, ведь любые аргументы будут восприняты как попытка защитить своё положение. 5. «Ашем» покажет кто «выделенный», а не я. «Который его» - приближённый к Нему, Он его назначил. 6. Здесь видно, что бунтовщики оспаривают право быть коэнами: «совки» - инструменты коэнов. 7. Попробуйте принести воскурение, но только тот «которого выберет Ашем», останется жив. «Довольно вам, сыны Леви!» - обращение к Кораху: ты хочешь быть Главным Коэном! 8. Моше обращается только к Кораху, считая его единственным бунтовщиком. 9. «Вы и так выделенные!» 10. «И будете просить также коэнство?» - ты хочешь быть вместо Аарона? 11. Вы - «собравшиеся на Ашем», т.к. Он установил иерархию, обусловленную разницей в моральном уровне людей, «а Аарон – что он» - он не назначал себя и вообще не стремится к власти. 12. Теперь Моше переходит ко второй фракции бунтовщиков – Датану и Авираму. Это низкие люди и их девиз – «не поднимемся!». Он сын Пэлета вышел из заговора, поняв, в какую моральную грязь его замешивают. 13. Они называют Египет – «дом рабов» - «страной, текущей молоком и мёдом». В отличие от Кораха, который стремится стать Главным Коэном, Датан и Авирам недовольны властью Моше, которого они хотят унизить, но без поддержки Кораха этих мелких склочников никто не стал бы слушать. (Корах нуждается в них и в двухстах пятидесяти Мужах, чтобы создать видимость общественного движения.) Возможно, их недовольство основано на том, что они принадлежат к колену первенца – Рэувэна. 14. Они обвиняют Моше в том, что из-за него народ задержался в пустыне. «Мужам тем» - нам. «Не поднимемся!» - главный девиз низких людей. 15. «И сказал Ашем» - Моше сказал Ашем. Моше «досадно», что его – пожертвовавшего всей личной жизнью ради народа Израиля – обвиняют в политическом интриганстве. «Не обращайся к приношению их» - не принимай их утверждений. 16. Снова Моше обращается к Кораху и его общине (двумстам пятидесяти Мужам), так как видит, что тот не собирается идти на этот экзамен, прекрасно понимая его последствия: он не хочет умирать. 17. Количество быков каждый день уменьшается: от 13 до 7. Намёк на то, что число народов с течением времени убывает – они заменяются семьями (см. Берешит 12, 3 и Зхарья 14, 17). Народы разделены территориально, а семьи: по языкам – по культуре (Берешит 10, 31). Земельные границы – порождают войны, а культурное разделение ликвидирует их причину: отношения между семьями – семейные. 18. Только двести пятьдесят Мужей выполнили указание Моше. Их цель – принести воскурение перед Ашем, как Надав и Авиу (Вайикра 10, 1), даже ценой смерти. Они не хотят причинить никому никакого зла, но без Кораха им бы никто не позволил реализовать мечту. 19. А Корах в это время с помощью демагогии «равенства» собирает уже весь народ против Моше и Аарона. «Слава Ашем» спасает их от расправы.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

4.  и пал ниц Выражение отчаяния и стыда пред лицом Всевышнего. Моше и в этот момент не прекращает молиться за народ (см. комм. к стиху 22). 5.  кто Его и кто свят Всевышний даст знак, указывающий, какое колено избрано, чтобы всегда быть ближе к Храму, где раскрывается Божественное Присутствие, и кто из этого колена должен быть первосвященником. 6.  возьмите себе совки Моше обращается непосредственно к Кораху и одновременно к тем из левитов, которые считали себя достойными претендовать на должность коhена, обладающего привилегией приносить жертвы, самой почетной из которых было воскурение благовоний на золотом жертвеннике. Он предлагает им попытаться воскурить благовония: Кораху, собравшемуся стать первосвященником, - в Святая Святых, куда дозволено заходить только первосвященнику в Йом-Кипур, чтобы один раз в году высыпать на угли смесь пахучих трав, а всем остальным, возжелавшим быть коhенами, - на золотом жертвеннике в Святом помещении Храма, где один из коhенов совершает воскурение благовоний каждое утро и вечер. Моше предупредил бунтовщиков, что их попытка воскурить благовония может быть неугодна Всевышнему и вызовет Его гнев. 7.  полно вам, сыны Леви Моше отвечает восставшим теми же словами, с которыми они обратились к нему и к Аhарону: И столпились они вокруг Моше и Аhарона, и сказали им: "Полно вам! Ведь все общество, все святы...". 8.-11.  Моше упрекает Кораха и сынов колена Леви в том, что они не удовлетворились тем привилегированным положением, которое по милости Своей даровал им Всевышний среди сынов Израиля. 8.  и сказал Моше Кораху В тот момент, когда Моше обращается к Кораху, Датан и Авирам стоят неподалеку и усмехаются. См. стих 12. 11.  что вам роптать на него Аhарон не занял должность первосвященника сам, действуя как интриган: оттолкнув своих конкурентов и подкупив ответственных лиц. Всевышний призвал Аhарона, чтобы он служил в Храме, и наделил его многочисленными привилегиями, но в то же время Он возложил на него обязанности, с которыми мало кто из сынов Израиля мог бы справиться. Возможно, что после этого обращения Моше некоторые из левитов решили отказаться от своих требований и отошли от восставших. Среди прекративших бунт были также и сыновья Кораха. В Диврей hаямим I, 6:22 упоминаются потомки сыновей Кораха, занимавшие видную должность в Храме: руководителей хора левитов, исполнявших песнопения в момент принесения общественных жертв. Сыновьям Кораха приписывается авторство несколько псалмов. См. комм. к Бемидбар, 26:11. 12.-15.  Датан и Авирам категорически отказываются исполнить приказ Моше - прийти к нему. Они обвиняют его в обмане народа, в том, что он избрал ложный путь, поставил невыполнимые задачи, не справился с ними и теперь не хочет признаться в этом. По их словам, он продолжает кормить народ ложными обещаниями только для того, чтобы сохранить свое положение и играть роль лидера. 13.  из страны, текущей молоком и медом Иронизируя, они называют Египет "страной, текущей молоком и медом", пользуясь той же метафорой, которую использовал Моше, чтобы описать страну, в которую ему было велено Всевышним привести еврейский народ. 14.  не привел ты нас По всей видимости, Датан и Авирам имеют в виду то поражение, которое потерпели сыны Израиля, когда попытались выйти из Кадеш-Барнеа, чтобы атаковать народы, проживавшие на южной границе Страны Кнаан (см. Бемидбар, 14:45). Они не помнят или не хотят помнить, что Моше предупреждал о поражении, которое станет наказанием для народа, поверившего лжи разведчиков и прогневавшего Всевышнего своим отказом идти в Страну Израиля. Всю ответственность за неудачную попытку пересечь границы страны, обещанной сынам Израиля в наследный удел, они возлагают на Моше, пользуясь тем же самым демагогическим приемом, к которому постоянно прибегал Корах: сказать часть, а часть не договорить.    неужели глаза... выколешь Неужели ты хочешь продолжать отрицать очевидные для всех факты?    тем людям В древнем мире не было принято говорить плохое о себе ни в рассказе, ни в качестве предположения при рассмотрении разных вариантов того, что может произойти в будущем. В подобных случаях местоимения и глаголы первого лица заменяли на третье или говорили о каком-либо неопределенном третьем лице. Поэтому вместо того, чтобы сказать: "Неужели глаза выколешь... нам?", - Датан и Авирам говорят: "Неужели глаза выколешь... тем людям?". 15.  и весьма досадно стало Моше Чувство досады возникает, когда человек, почувствовав неискренность собеседника, понимает всю бесполезность попытки переубедить его.    не обращай внимания на дар их "Не принимай воскурения, которые они собираются принести Тебе завтра" (Раши).    ни у кого из них не взял я ни одного осла "Они обвиняют меня в тирании, но я не воспользовался даже теми правами, которые принадлежат мне по закону, и никогда не принимал ни от кого из них никаких даров". Для того, чтобы оценить слова Моше, следует обратиться к книге Шмуэль I, 8:11-17, где перечислены права, которыми Тора наделяет царя, призванного управлять народом. 16.-19. Корах и его сообщники принимают предложение Моше 19.  и собрал... все общество Восстание приняло большой размах. Демагогия Кораха возымела действие. Он окружил себя людьми, рвущимися к власти, и сумел убедить все слои общества в том, что необходимо установить новый порядок.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

4. МОШЕ ВЫСЛУШАЛ ЭТО. Моше слышал или, точнее, понимал цель и мотивацию выдвигаемых против него требований и обвинений. Это было отрицание Б-жественного характера его миссии, мотивируемое не заблуждением, которое можно было бы исправить, а своекорыстной завистью, стремящейся, под личиной общественных интересов, лишь к удовлетворению своих эгоистичных амбиций... Истинный, подлинный Б-жий посланник – а им был не кто иной, как Моше, – безусловно, первым и с предельной готовностью признает, что он недостоин своей миссии, и будет молить Б-га выбрать в качестве Его вестника кого-нибудь более достойного и более способного. Но если, несмотря на его протесты, Б-г послал его, и никого иного, как самого достойного и подходящего исполнителя Его миссии, то кто осмелился предстать перед ним и вопросить: "Так зачем вы возносите себя над общиной Б-га?" Использование выражения "возносите себя" представляет отрицание факта Б-жественного посылания; оно предполагает, что Моше – обманщик, а его миссия – ложь. Поэтому "Моше выслушал это и пал ниц". Истинность утверждения, представленного как факт, может быть подтверждена лишь другим фактом, а не рассуждениями. Рассуждения могут приводить к предположениям в терминах возможности или необходимости, но они никогда не смогут установить факта. Истинность посланника может подтвердить лишь тот, кто его послал; а раз так, подлинность миссии Моше может подтвердить лишь Сам Б-г. Поэтому Моше ни словом не отвечает на обвинения Кораха. Если Б-г не сочтет нужным опровергнуть слова Кораха подтверждением аутентичности миссии Моше, тогда его миссия действительно закончилась. Вот почему "он пал ниц". 5. ...Поскольку вердикт о вынужденности (миссии Моше) означал бы гибель бунтарей, следовало дать им время одуматься, к чему особенно располагает покой и уединение ночи, когда человек отсылается в семейное окружение и, оставаясь наедине с самим собой, выходит из-под влияния соучастников, мешающих ему нащупать верное решение. Вместе с тем Моше хотел использовать это время для увещевания тех, кто сбился с правильного пути, как будет видно далее. 6.-7. Моше видел Кораха насквозь. Его бунт был порожден единственно лишь завистью к тем коэнским почестям, которых удостоилась семья Аарона перед лицом остальных левитских семей. Чтобы стереть это отличие и, возможно, даже сделать так, чтобы его и его потомков избрали в коэны народным голосованием, Корах объяснял свой бунт верой в то, что все имеют равные права на эти прерогативы; он высказал предположение, что избрание Аарона на его пост шло не от Б-га. Очень хорошо! Тогда, если они действительно убеждены, что их притязание оправдано, пусть Корах и его сторонники отважатся подвергнуться испытанию, выполняя перед Б-гом обязанность, дозволенную лишь первосвященнику. Отличительная обязанность первосвященника состоит в воскурении фимиама, символическом выражении полной преданности делу исполнения Б-жественной воли. Пусть, в подкрепление своих притязаний, они исполнят эту обязанность и, таким образом, представят разрешение конфликта Б-гу. Моше, однако, предупредил их, что этот дерзкий акт чреват опасностью не только для других колен, представленных двумястами пятьюдесятью мужами, но и для левитов, чье положение уже приближено к Святилищу и чьим представителем желал быть Корах. Отсюда: "Вы хотите слишком многого, сыны Леви". 8.-11. ... Кажется, что Датан и Авирам, с другой стороны, не особенно стремятся к коэнству и его прерогативам... Однако они, очевидно, рассматривали положение Моше в качестве препятствия своим амбициям, и, вероятно, они присоединились к Кораху, считая, что если доверие народа в Б-жественное происхождение миссии Моше будет подорвано, он потеряет и свое положение в народе... 12. ЗАТЕМ МОШЕ ПОСЛАЛ. Мы уже отметили, что Датан и Авирам, видимо, создали свою собственную фракцию внутри заговора Кораха. Бунт Кораха был направлен в первую очередь против положения Аарона как коэна и лишь косвенно против власти Моше – источника и поддержки коэнства Аарона. Датан и Авирам, с другой стороны, восстали именно против Моше; их целью было лишить Моше его положения политического лидера. Именно их общая враждебность – прямая и косвенная – по отношению к Моше объединила эти две фракции. Вот почему Моше хотел говорить с Датаном и Авирамом отдельно от остальных, но они ответили: "Мы не взойдем...". Мы не желаем идти к "хозяину"! Мы не желаем получать от него приказы. Это дерзость с его стороны призывать нас к себе, будто он возвышается над нами; он не имеет права приказывать нам. 15. ЭТО В ВЫСШЕЙ СТЕПЕНИ ЗАДЕЛО МОШЕ. Дословно: "чрезвычайно обожгло Моше". Мысль о том, что кто-то осмеливается приписать ему своевольное использование своего положения, причиняла ему сильную боль… ДАЖЕ ОСЛА Я НЕ ВЗЯЛ НИ У ОДНОГО ИЗ НИХ. Если бы я запятнал себя хотя бы малейшим проявлением своекорыстия или деспотизма, у них бы было право не только сомневаться, но и открыто отрицать, что меня послал Б-г... Но я не заслуживаю обвинения в том, что подорвал доверие народа к своей миссии преднамеренными деспотическими актами. Я не только никогда не перекладывал свое бремя на кого-либо – даже на их вьючных животных, – но никогда и никому не причинял вреда ни сознательно, ни добровольно... 19. НО КОРАХ СОБРАЛ. Корах был столь уверен в себе, он, должно быть, настолько забыл об отношениях с Б-гом, по поводу которых и возник бунт, что даже в момент этого рокового решения он призвал весь народ принять участие в его споре и стать свидетелем его, как он был уверен, триумфа. Он, должно быть, намеревался навязать свою волю явным численным преимуществом, не дожидаясь Б-жественного вмешательства. В любом случае, это бунтующее сборище было направлено против Моше и Аарона: следовательно, все те, кто пришли, своим присутствием демонстрировали, что они на стороне Кораха.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

12.1. Начало мятежа (04:16:01-16:19)

(1) И взялся Корах, сын Йицhара сына Кеhата сына Леви, и Датан и Авирам сыны Элиава, и Он сын Пелета, из сынов Реувена,

(2) И встали перед Моше, и с ними двести пятьдесят мужей из сынов Израиля, князья общины, призываемые на собрания, люди именитые.

(3) И собрались против Моше и Аарона, и сказали им: полно вам! ведь вся община, все святы, и среди них Господь! Отчего же возноситесь вы над собранием Господа?

(4) И услышал Моше, и пал на лицо свое,

' (5) И говорил с Корахом и всеми сообщниками его, сказав: наутро Господь известит, кто Его и кто свят, и того приблизит к Себе - кого изберет, того и приблизит к Себе.

(6) Сделайте же так: возьмите себе совки, Корах и все сообщники его,

(7) И завтра поместите на них огонь, и положите на него воскурения пред Господом; и будет: человек, которого изберет Господь, тот свят. Полно вам, сыны Леви!

(8) И Моше сказал Кораху: слушайте же, сыны Леви,

(9) Мало ли вам того, что выделил вас Бог Израиля из общины Израиля приблизив вас к Себе, чтобы вы совершали службы при Скинии Господа и стояли перед общиной, и служить за них,

(10) И приблизил тебя и всех братьев твоих, сынов Леви, с тобою, - а вы требуете еще и священства!?

(11) Поэтому ты и сообщники твои - против Господа собрались! Аарон же - кто он, что вы ропщете на него?

(12) И послал Моше призвать Датана и Авирама, сынов Элиава. Но они сказали: не взойдем!

(13) Мало того, что ты вывел нас из земли, текущей молоком и медом, чтобы уморить нас в пустыне, - но ты еще и властвовать хочешь над нами?

(14) Ведь ни в землю, где течет молоко и мед, ты не привел нас, и владения полями и виноградниками не дал. Разве что глаза тем людям выколешь? Не взойдем.

(15) И очень горько стало Моше, и сказал он Господу: не обращайся к приношениям их! Ни у кого из них не взял я и осла, и никому из них не причинял я зла.

(16) И Моше сказал Кораху: ты и все сообщники твои предстаньте завтра пред Господом - ты, и они, и Аарон,

(17) И возьмет каждый свой совок, и положите на них воскурения, и поднесите пред Господом каждый свой совок. Двести пятьдесят совков, и ты, и Аарон – каждый свой совок.

(18) И взяли они каждый свой совок, и поместили на них огонь, и положили на них воскурения, и встали у входа в Скинию откровения; также Моше и Аарон.

(19) И собрал против них Корах всю общину ко входу в Скинию откровения, и явилась слава Господа всей общине.


Как известно, порядок изложения в Торе не всегда соответствует хронологии событий - и среди комментаторов есть различные мнения о том, когда фактически происходил мятеж Кораха. Об этом есть различные мнения - начался ли он после истории с Золотым тельцом, или же сразу после назначения левитов на их особый статус, или же после истории с разведчиками. Но для понимания тех идей, которые дает нам Тора, мы прежде всего должны воспринимать ее отрывки именно в той последовательности, в которой они записаны в Торе - и поэтому мятеж Кораха должен быть понят нами как следствие провала миссии разведчиков и осуждения народа на скитания по Пустыне.

Мы уже отмечали, что вся Книга Чисел рассказывает о кризисах дороги, которые должны быть преодолены для воспитания нового поколения, способного жить в своей Стране, поэтому порядок изложения и обсуждения событий соответствует порядку исправления. Сначала раздел Насо говорит о проблемах индивидуумов, затем раздел Беhаалотха о проблемах Торы, Шлах о проблемах Страны Израиля, и теперь мы переходим к разделу Корах, говорящем о проблемах иерархии в народе.

После этого Книга Чисел, во второй своей части, переходит к обсуждению проблем взаимоотношений с народами мира, - но эти разделы темы мы рассмотрим в следующем томе нашего комментария.

И взялся Корах: Слово вайиках, «взял», с которого начинается эта история, является необычным в данном контексте, поэтому его объясняют как «взял самого себя», повел себя против Моисея; или же «взял (уговорил) многих стать его сторонниками».

Сын Йицhара сына Кеhата сына Леви: Поскольку его родословная указана подробно - мидраш заключает, что именно она была причиной его выступления. Т.е. Корах позавидовал тому, что сан руководителя сынов Кеhата получил не он сам, а Эльцафан сын Узиэля (см. 3:30), при том что по родословной Корах был выше него (у Кеhата было четверо сыновей - Амрам, Ицhар, Хеврон, и Узиэль, Исх. 6:18, и Ицhар бы старше Узиэля).

Датан и Авирам сыны Элиава: Поскольку далее они выступают по отношению к Моисею как профессиональные демагоги и «главные злодеи» - мидраш считает их теми самыми двумя евреями, которые ссорились когда «Моисей начал выходить к братьям своим» (Исх. 2:11). Там слова «И тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? Не думаешь ли убить меня, как убил Египтянина?» - тоже являются примером самой крайней демагогии.

Из сынов Реувена: Колено Реувена считало себя обделенным, поскольку лидером народа стал Йеhуда. Кроме того, на стоянках стан Реувена располагался на юге, по соседству с Кеhатидами (тоже стоящими на южной стороне от Скинии), что повлияло на их присоединение к Кораху. И здесь реализовалась пословица «Горе нечестивому, горе и его соседу!»

Он сын Пелета: Поскольку далее о нем нет упоминания - мидраш считает его отошедшим от мятежа, хотя вначале он был одним из его инициаторов. Мидраш объясняет это влиянием его жены, которая указала ему, что в любом случае, будет ли лидером народа Моисей или Корах, для него лично нет никакой выгоды от своего участия. И далее мидраш рассказывает, что жена уговорила его не выходить из шатра, а сама села у входа без головного убора (что для замужней женщины рассматривалось как нескромное поведение). Когда соратники по мятежу, обеспокоенные его отсутствием, пришли звать его - они увидели у входа в шатер его простоволосую жену и отшатнулись от нее ввиду «недостаточной степени религиозной скромности в этой семье». В результате он остался жив.

И встали перед Моше, и с ними двести пятьдесят мужей из сынов Израиля, князья общины, призываемые на собрания, люди именитые: Нахманид полагает, что эти 250 человек были первенцами (из всех колен), и они не были согласны с потерей статуса священнослужителей ввиду замены первенцев на левитов. Именно им Моисей предложил взять совки с воскурениями (как они это делали прежде в качестве первенцев) и попробовать приблизиться к Святилищу - для того чтобы народ окончательно убедился что первенцы отстранены от службы.

Таким образом, в мятеж была вовлечены широкие слои общества, однако они не были едины в своих требованиях. Цели у трех групп - Корах и близкие к нему Кеhатиды, сыны Реувена, и первенцы из всех колен - были разные, но их объединяло чувство обделенности.

А поскольку действия этих групп приняли разные формы - их наказание также было различным.

И собрались против Моше и Аарона: Но не против Всевышнего.

И сказали им: полно вам: Слишком много высоких должностей вы присвоили себе. Если Моисей взял себе царскую власть - ему не следовало назначать священником своего брата. И хотя в данном случае это обвинение было неверным, поскольку все эти назначения были осуществлены по слову Всевышнего (а не по решению Моисея) - для обычной системы власти это действительно правильное ограничение.

Ведь вся община, все святы, и среди них Господь! Отчего же возноситесь вы над собранием Господа: Все элементы позиции Кораха - недопустимость концентрации власти в одной семье, святость всей общины, неправильность вознесение одной небольшой группы над всем еврейским народом - не только являются правильными, но и отражают мессианский идеал иудаизма. Однако такая позиция как непосредственное политическое требование является ложной и разрушительной.

Отличие мятежа Кораха от предыдущих кризисов в том, что он не выступает против Бога, не призывает вернуться в Египет, он не против заповедей и т.д. Это не требование «уменьшения святости» - но скорее наоборот, «требование максимизации святости». Мидраш дает описание идей Кораха в следующей истории: «Корах возложил на сообщников облачения, полностью изготовленные из шерсти цвета тхелет; пришли они и стали перед Моисеем, сказали ему: Облачение, полностью изготовленное из тхелет, подлежит оно закону о кистях-цицит, которые имеют лишь одну нить тхелет, или не подлежит? - Сказал им Моисей: Подлежит. Стали они насмехаться над ним, говоря: Неужели одна нить важнее, чем все облачение?»

Действительно, ситуация когда «все святы» (т.е вся одежда цвета тхелет) является идеалом иудаизма - но такой уровень может быть достигнут только в мессианском будущем. Сегодня же его нет, и на него как цель указывает одна нить тхелет в цицит. Таким образом, идеология Кораха может быть охарактеризована как «лже-мессианская».

Мидраш спрашивает, как Корах вообще решился на мятеж? Датан и Авирам это просто злодеи, 250 именитых людей были наивными романтиками, которые хотели возносить всесожжения не думая о последствиях - но как мог Корах, умный человек, выступить против Моисея? И мидраш отвечает, что Кораху было видение: он увидел происходящую от него цепь потомков, среди которых пророк Шмуэль и авторы Псалмов<ref>См. Псалмы с 42 по 49, а также 99:6, и Хроника I, 25:5.</ref> - и поэтому решил, что ему предназначено не уступить Моисею. Это видение было верным, но Корах неправильно истолковал его. Мятеж провалился, но сыновья Кораха остались живы - только потому, что вовремя отошли от него. Т.е. пример Кораха показывает нам, что причиной лже-мессианства является неверная интерпретация верных видений и идей.

Ведь вся община, все святы, и среди них Господь: Тора описывает святость как цель, направление движения<ref>Например, непосредственно перед этим, в заповеди про кисти-цицит, сказано: «Чтобы вы помнили и исполняли все заповеди Мои, и были святы Богу вашему» - что более точно можно перевести как «станьте святы». И аналогично в заповеди «будьте святыми» (Лев. 19:2).</ref> - но совсем не как реальное состояние на данный момент.

В идеологии Кораха (как и всякой демагогии вообще) истинные вещи перемешаны с ложными: Корах подчеркивает лишь одну сторону действительности, не упоминая о другой. Потенциально святость есть в каждом человеке – но это лишь потенциал и возможность, а далеко еще не реализация, и требуется большое усилие, чтобы подняться на этот уровень. Т.е. не «каждый свят», а «каждый потенциально свят»- и именно для того чтобы была возможность продвигаться, необходимо различие в уровнях и иерархия, «разность потенциалов», благодаря которой «идет ток», происходит движение. Поэтому для продвижения народа к святости столь важно, чтобы статус Моисея, Аарона, коhенов и левитов был выше чем у остальных.

И услышал Моше, и пал на лицо свое: Если вся община, пришедшая с Корахом, требует отставки Моисея с поста лидера - тот Моисей не может продолжать свою деятельность.

И говорил с Корахом и всеми сообщниками его, сказав: наутро Господь известит: Поскольку Моисей был обвинен в самовольном присвоении власти - он передает решение в руки Всевышнего.

Господь известит, кто Его и кто свят: Критерием «уровня святости» является уровень открытости диалога с Богом, близости к Нему - и когда вы все придете на встречу со Всевышним, уровень святости каждого будет выявлен.

Сделайте же так: возьмите себе совки: Это угольницы с ручкой, инструмент для воскурений.

Корах и все сообщники его: Поскольку ранее эти люди делали принесение воскурений в качестве первенцев, именно оно было предложено им как проверка того, кого выбрал Всевышний для служения, первенцев или же коhенов. После гибели Надава и Авиhу (Лев. 10:2) всем было ясно что это смертельный риск, однако они пошли на него.

И завтра поместите на них огонь, и положите на него воскурения пред Господом: Это обычное воскурение на утренней службе.

Полно вам, сыны Леви: Удовлетворитесь тем статусом, который вы получили - потому что требование большего приведет вас к падению.

И Моше сказал Кораху: слушайте же, сыны Леви, ... Поэтому ты и сообщники твои - против Господа собрались! Аарон же - кто он, что вы ропщете на него: Поскольку Корах привлекает к себе людей религиозными лозунгами, призывами к большей святости - Моисей проясняет левитам, что мятеж направлен против Бога. Осознание этого может повлиять на часть сторонников Кораха, и способствовать их отходу от мятежа.

И послал Моше призвать Датана и Авирама, сынов Элиава: Теперь Моисей обращается ко второй фракции мятежников, Датану и Авираму, которые выступают против политической (а не религиозной) власти Моисея.

Мало того, что ты вывел нас из земли, текущей молоком и медом, чтобы уморить нас в пустыне, - но ты еще и властвовать хочешь над нами: Они принадлежат к колену первенца, Реувена, и считают политическую власть Моисея незаконной.

Ведь ни в землю, где течет молоко и мед, ты не привел нас, и владения полями и виноградниками не дал. Разве что глаза тем людям выколешь: Они говорят правду, народ не смог достичь Страны Израиля - и обвиняют Моисея в этой неудаче.

Не взойдем: Мидраш видит в их словах не только прямой смысл («не придем по твоему вызову»), но прояснение причин падения: они исходно не хотят «взойти», не хотят подняться в Страну Израиля.

И очень горько стало Моше: Они сказали частичную правду: Моисей оказался не в состоянии ввести народ в его Страну, и слышать это для него особенно горько.

И сказал он Господу: не обращайся к приношениям их: В смысле «не принимай их позиции», не соглашайся даже с той частью их доводов, которая является правильной.

Ни у кого из них не взял я и осла, и никому из них не причинял я зла: Это обращение к Богу с просьбой не принимать приношений (доводов) Датана и Авирама, и оправдания в своем поведении - кажутся довольно странными. Ведь Всевышний и так знает, что Моисей всегда вел себя достойно, и что Датан и Авирам возводят на него напраслину, зачем же нужно специально просить об этом?

Видимо, причина этого обращения в психологическом кризисе Моисея, в необходимости для него самого подчеркнуть субординацию ответственности за общенациональную неудачу. Поэтому он делает акцент на том, что совсем не вел себя как царь, который имеет право экспроприировать у подданных имущество, необходимое ему для руководства народом. Т.е. он отнюдь не был верховным руководителем народа, а то «зло», которое действительно обрушилось на народ (смерть в Пустыне, в чем его обвиняют Датан и Авирам) - было принято решением Всевышнего, а вовсе не произошло из-за Моисея.

И Моше сказал Кораху: ты и все сообщники твои предстаньте завтра пред Господом - ты, и они, и Аарон, И взяли они каждый свой совок, и поместили на них огонь: Поместили горящие угли, на которые кладут воскурения.

И положили на них воскурения, и встали у входа в Скинию откровения; также Моше и Аарон. И собрал против них Корах всю общину ко входу в Скинию откровения: Таким образом, восстание приняло большой размах, а Корах продолжал возглавлять толпу - при том, что сам он не намеревался приносить воскурения, в отличие от его 250 сторонников.

И явилась слава Господа всей общине: Поскольку толпа создавала угрозу, и не было силы способной ее остановить - Всевышний вмешивается напрямую.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Спор с Моисеем

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (05) Корах

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Спор с Моисеем

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (05) Корах

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах