ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (07) Балак●●Тема (23:07) "Пророчества Билама"●Отрывок (24:18-24:25) Пророчество о народах мира

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «04●●24●25»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (07) БалакТема (23:07) "Пророчества Билама"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יח וְהָיָה אֱדוֹם יְרֵשָׁה, וְהָיָה יְרֵשָׁה שֵׂעִיר--אֹיְבָיו; וְיִשְׂרָאֵל, עֹשֶׂה חָיִל. 

יט וְיֵרְדְּ, מִיַּעֲקֹב; וְהֶאֱבִיד שָׂרִיד, מֵעִיר. 

כ וַיַּרְא, אֶת-עֲמָלֵק, וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ, וַיֹּאמַר:  רֵאשִׁית גּוֹיִם עֲמָלֵק, וְאַחֲרִיתוֹ עֲדֵי אֹבֵד. 

כא וַיַּרְא, אֶת-הַקֵּינִי, וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ, וַיֹּאמַר:  אֵיתָן, מוֹשָׁבֶךָ, וְשִׂים בַּסֶּלַע, קִנֶּךָ. 

כב כִּי אִם-יִהְיֶה, לְבָעֵר קָיִן--עַד-מָה, אַשּׁוּר תִּשְׁבֶּךָּ. 

כג וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ, וַיֹּאמַר:  אוֹי, מִי יִחְיֶה מִשֻּׂמוֹ אֵל. 

כד וְצִים מִיַּד כִּתִּים, וְעִנּוּ אַשּׁוּר וְעִנּוּ-עֵבֶר; וְגַם-הוּא, עֲדֵי אֹבֵד. 

כה וַיָּקָם בִּלְעָם, וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב לִמְקֹמוֹ; וְגַם-בָּלָק, הָלַךְ לְדַרְכּוֹ. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(18) И будет Эдом подвластен, и будет подвластен Сэир врагам своим; Исраэйль же одолеет (их). (19) И властвовать будет (потомок) Яакова, он и погубит уцелевшего из города. (20) И увидел он Амалэйка, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалэйк, но конец его – гибель. (21) И увидел он Кэйни, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и устрой в скале гнездо твое; (22) Даже если и разорен будет Каин, то надолго ли Ашшур уведет тебя в плен? (23) И произнес он притчу свою, и сказал: увы, кто останется в живых когда Бог сделает это? (24) Придут корабли от Киттима и смирят Ашшура, и смирят Эйвэра; но и сами они погибнут. (25) И встал Билам, и пошел, и возвратился в свое место, а Балак также пошел своею дорогою. 25

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/18/  И БУДЕТ ЭДОМ РАЗГРОМЛЕН, И БУДЕТ РАЗГРОМЛЕН СЕИР - ВРАГИ ЕГО, А ИЗРАИЛЮ БУДЕТ СОПУТСТВОВАТЬ УСПЕХ. /19/  И ВЛАСТВОВАТЬ БУДЕТ потомок ЯАКОВА, И НЕ ОСТАВИТ В ЖИВЫХ НИКОГО ИЗ ЖИТЕЛЕЙ ГОРОДА". /20/  И УВИДЕЛ ОН АМАЛЕКА, И ПРОИЗНЕС ПРИТЧУ СВОЮ, И СКАЗАЛ: "ИЗ НАРОДОВ ПЕРВЫЙ АМАЛЕК, НО КОНЕЦ ЕГО - ГИБЕЛЬ". /21/  И УВИДЕЛ ОН КЕЙНЕЯ, И ПРОИЗНЕС ПРИТЧУ СВОЮ, И СКАЗАЛ: "КРЕПКА ОБИТЕЛЬ ТВОЯ, И СТРОЙ НА СКАЛЕ ГНЕЗДО ТВОЕ! /22/  ДАЖЕ ЕСЛИ РАЗОРЕН БУДЕТ КАИН, ТО ДОЛГО ЛИ БУДЕТ АШУР ДЕРЖАТЬ ТЕБЯ В ПЛЕНУ?". /23/  И ПРОИЗНЕС ОН ПРИТЧУ СВОЮ, И СКАЗАЛ: "О, КТО ОСТАНЕТСЯ В ЖИВЫХ, КОГДА СДЕЛАЕТ ЭТО ВСЕСИЛЬНЫЙ? /24/  И КОРАБЛИ ПРИДУТ ОТ КИТИМ, И СМИРЯТ АШУР, И СМИРЯТ ЭВЕРА, НО И САМИ ПОГИБНУТ". /25/  И ВСТАЛ БИЛЬАМ, И ПОШЕЛ, И ВОЗВРАТИЛСЯ К СЕБЕ, И БАЛАК ТОЖЕ ПОШЕЛ СВОЕЙ ДОРОГОЙ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

18.  И будет подвластен Эдом, и будет подвластен Сеир, его враги, а Израиль умножит мощь.19. И пребудет власть у Яакова, и не оставит в живых никого из обитателей города. 19. 20.  И увидел он Амалека, и начал говорить свою причту, и сказал: Амалек – первый среди народов до тех пор, пока не исчезнет. 21.  Он увидел кенитов, начал говорить свою притчу и сказал: Прочным пребудет твое жилище, и в скале построишь свое гнездо. 22.  Ибо если Каин будет разорен, куда сможет увести тебя Ашур! 23.  И он начал говорить свою притчу и сказал: Кто останется в живых с той поры, как Б-г основал его. 24.  И придут корабли от китеев, и смирят Ашур, и смирят Эвера, но и сами погибнут. 25.  И встал Билам, и пошел, и возвратился в свои места; а Балак тоже пошел своим путем.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

18.  И будет Эдом подвластен, и будет подвластен Сеир, его враги, а Исраэль умножает мощь. 19.  И властвовать будет из Йаакова, и истребит уцелевшее из города. 20.  И увидел он Амалека, и изрек он притчу свою, и сказал: Первый из народов Амалек, а конец его - до погибели. 21.  И увидел он Кени, и изрек он притчу свою, и сказал: Прочно жилище твое, и строй в скале твое гнездо; 22.  Ибо если и будет изгнан Каин, то куда Ашур уведет тебя в плен? 23.  И изрек он притчу свою, и сказал: О! Кто в живых останется от содеяния Б-гом (такого)! 24.  И суда (придут) от Китим и покорят Ашуpa, и покорят берег, — но и он до погибели. 25.  И поднялся Бил'ам, и пошел, и возвратился на место свое, и также Балак пошел своим путем.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

18 И будет Эдом наследием, и будет наследием Сэир врагам своим, а Исраэль побеждает! 19 И будет властвовать из Яакова, и погубит уцелевшего из города. 20 И увидел Амалека, и вознёс притчу свою, и сказал: начаток народов Амалек, а конец его – до гибели. 21 И увидел Кейни, и вознёс притчу свою, и сказал: прочно жилище твоё, и устрой в скале гнездо твоё! 22 Потому что, если будет на разорение Каин – до каких пор Ашур пленит тебя? 23 И вознёс притчу свою, и сказал: ой, кто выживет, когда сделает это Эль?! 24 И корабли из Китим, и поработят Ашур, и поработят Эвера – и также он до гибели. 25 И встал Билам, и пошёл, и вернулся к месту своему, и также Балак пошёл в путь свой.

Arrow.png
Л. Мандельштам

18 И будеть наследством
Эдомский народ, —
И будет Сегяр
Наследством врагам:
А Іизрааль —
Покажет все храбрость; 19 И выйдет владыка
От Яакова,
А он и погубить Остаток столицы! — 20 Увидел он и Амалека, и произнес речь свою, говоря; Начаток племен —
Амалик;
Потомство ж его —
На погибель!... 21 Увндел он и Кенийца, пронзнес притчу свою: Твердо селенье твое;
В скале клади
Гнезда твои! 22 Только что станет
Пастбищем Кани;
Мигом Ашур
В плен тебя схватит! 23 Произнес он еще притчу свою, говоря: Горе! Кому оставаться живым,
Если против него Богь. 24 Цепи от Скифа руки!
И Ашура согнут.
Согнут Иберийца;
Но также и он на погибель. 25 И встал Билегам, пошел и возвратился к своему месту; а Балак тоже пошел по своему пути.

Arrow.png
Синодальный перевод

18. Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою. 19. Происшедший от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. 20. И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его - гибель. 21. И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое; 22. но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен. 23. И [увидев Ога,] произнес притчу свою, и сказал: горе, [горе,] кто уцелеет, когда наведет сие Бог! 24. придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель! 25. И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

18.  и будет подвластен Сеир Своим врагам, Исраэлю. 19.   и властвовать будет из Йаакова И еще будет другой властелин из Йаакова. и истребит уцелевшее из города Это главный (город) Эдома, Рим. И говорится это о царе Машиахе, ибо о нем сказано: "и властвовать будет от моря до моря" [Псалмы 72, 8], "и не будет уцелевшего из дома Эсава" [Овадия 18]. 20.   и увидел он Амалека (Внутренним взором своим) увидел наказание Амалека. первый из народов Амалек Он опередил всех (и первым) сразился с Исраэлем. И так же переводит Онкелос. а конец его Гибель от их рук, как сказано: "Сотри память об Амалеке" [Речи 25, 19]. 21.   и увидел он Кени Потому что Кени проживал рядом с Амалеком - как сказано: "И сказал Шауль кенею и т. д." [I Шeмyзлъ 15, 6] - назвал его после Амалека. Он увидел величие сынов Итро, о которых сказано "тиратим, шиматим, сухатим" [ I Хроника 2, 55] [Сифре; Санhедрин 104 а]. (Здесь названия кенейских племен рассматриваются как определения, которые во вратах города, т. е. судьи; которые внимают и подчиняются; которые провидят святым пророческим духом и т. д.) прочно жилище твое Диву даюсь чем заслужил ты такое, ведь ты был со мною в совете (данном Паро:) "исхитримся против него" [Имена 1, 10]. И вот ты пребываешь под сенью силы и могущества Исраэля! [Санhедрин 106 а]. 22.   ибо если и будет изгнан Каин... Благо тебе, что ты связан с такой силой, что не исторгнуть тебя из мира, ведь даже когда будешь изгнан вместе с десятью коленами и согнан с места, на котором поселился, это не столь важно! то куда Ашур уведет тебя в плен До какого места он изгонит тебя? Быть может, до Халаха и Хавора (см. II Цари 17, 6)? Это не есть изгнание, исторжение из мира, но только переход с места на место, и ты возвратишься с другими изгнанниками. 23.   и изрек он притчу свою... Упомянув о пленении Ашуром, сказал: "Кто в живых останется от содеяния Б-гом такого" - кто выживет от возложения Им такого, (т. е.) чтобы Предопределяющий не возложил на него все это, ибо восстанет Санхерив (царь Ашура) и смешает все народы. А потом придут... 24.   и суда от Китам И Китим, а это есть римляне, на больших судах выступят против Ашура. и покорят берег И покорят, смирят тех, кто на другом берегу реки. но и он до погибели ("Он" относится к римлянам) и так же понимает Даниэль [7, 11]. "пока не бьет убит зверь (Рим), и тело его сокрушено".    (וצים)   означает "большие суда", как написано: "и могучий корабль    (וצי)  " [Йешаяhу 33, 21], и Таргум переводит это "большой корабль" [Йома 77 б].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

18. Давид подчинил и Эдом. 19. «И будет властвовать» - в будущем встанет другой такой лидер – намёк на Машиаха – царя из рода Давида, исправляющего весь мир! 20. «Начаток народов Амалек» - начаток антиеврейского сопротивления народов, вызванного нежеланием принять нормы Творца, носителем которых является Израиль. В книге Йирмияу Израиль также называется «начатком урожая» Ашем, т.е. он и Амалек полярно противоположны. 21. «Кейни» - народ, живущий среди Амалека, но дружественный Израилю: оттуда произошёл Итро (книга Шофтим гл. 1 и 4). 22. «Каин» - Кейни. Весь народ Кейни называется Каин, т.к. позитивная роль Итро в отношении Моше – исправление убийства Каином Эвеля. Галут Кейни в Ашуре будет временным. 23. Намёк на отдалённые по времени судьбоносные исторические события. 24. «Корабли из Китим» - римские завоеватели. «Китим» - греческие острова, унаследованные Римом – он завоюет весь Ближний Восток - территорию империи Ашура и Израиль – потомков Эвера. Но и западную (римскую) цивилизацию ожидает конец: «и также он до гибели». После этого культурная гегемония перейдет к Израилю (см. книгу Даниэля гл.7, 7 и далее). 25. Колено Иссахар в пустыне увеличилось почти на десять тысяч – с 54400 до 64300: явная похвала!

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

18.-24. Пророчество о народах мира    В пророческом экстазе Бильам видит врагов Израиля падающими направо и налево от него. Видение уносит его в далекое будущее и приближает ко времени завершения истории и наступления новой эпохи. 19.  и властвовать будет [потомок] Яакова У сынов Яакова появится могущественный правитель.    и не оставит в живых никого из жителей города В данном случае слово ир ("город") - имя собирательное, и стих говорит об уничтожении жителей всех городов Эдома. Возможно, что имеются в виду те события, которые описаны в Млахим I, 11:16 (Ибн Эзра). 20.  и увидел он Амалека Бильам окинул пророческим взором владения Амалека и Кейнея (см. стих 21). Возможно, что вид на них открылся ему с гор Моава.    из народов первый Амалек Амалеку принадлежит первенство среди народов в том смысле, что до него никто не отваживался напасть на сынов Израиля - народ, который под защитой Божественного Присутствия продвигался по пустыне, совершив исход из Египта. (Онкелос).    но конец его - гибель Обязанность любого еврейского царя - уничтожить племя Амалека. Попытку исполнить эту заповедь предпринял Шауль, однако он не справился с возложенной на него задачей полностью. И все же он нанес амалекитянам такое поражение, после которого они никогда уже не смогли оправиться и перестали существовать как народ, который сохраняет какую-то территориальную целостность и пользуется определенной независимостью. 21.  и увидел он Кейнея Речь идет о потомках Итро, пришедших в Страну Израиля и живших обособленно.    крепка обитель твоя Потомки Итро были мудрецами Торы, изучение которой всегда дает человеку защиту. 22.  Каин Поэтическое имя этого племени.    то долго ли будет Ашур Прежде, чем настанет его конец. Ассирия сокрушит эти племена и уведет их в плен. 23.  кто останется в живых Останется ли кто-нибудь в живых?    когда сделает это Всесильный Кто сможет пережить ассирийское нашествие? Ведь Сам Всевышний сделал это царство орудием наказания сынов Израиля. 24.  придут от Китим Из Китиона, города на Кипре. Этим именем, Китим, называли Грецию вообще. Возможно, здесь перед нами упоминание о греческих колониях на берегах Средиземного моря, из которых в более поздние эпохи греки отправились на завоевание Востока.    и смирят Ашур Божественная справедливость найдет наказание и для того, кто явился орудием наказания.    и смирят Эвера Онкелос считает, что это название является общим для всех стран, расположенных за Евфратом, т. е. к северо-востоку от Евфрата. 25.  и возвратился к себе Бильам через короткое время после этих событий был убит в Мидьяне в ходе военного похода, предпринятого евреями под руководством Пинхаса (31:8).

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

20. ПОКА НЕ ИСЧЕЗНЕТ. Он идет своим путем, пока не становится    (אבד)  , полностью потерянным. Даже память о нем исчезнет из сознания людей.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

21.6. Четвертое пророчество (4:24:10—24:25)

(10) И гнев Балака возгорелся на Билъама, и всплеснул он руками своими. И Балак сказал Билъаму: проклясть врагов моих призвал я тебя, а ты благословляешь их вот уже третий раз!

(11) А теперь беги восвояси; думал я весьма почтить тебя, но вот, Господь лишил тебя чести.

(12) И Билъам сказал Балаку: не говорил ли я так послам твоим, которых ты присылал ко мне:

(13) «Если бы даже дал мне Балак дом полный серебра и золота — не смогу преступить повеления Господа, сделать доброе или худое по моему произволу.
�то скажет мне Господь, то и буду говорить»,

(14) И теперь я вернусь к народу моему. Пойдем, и я научу тебя, что сделает этот народ твоему народу в конце дней.

(15) И произнес он притчу свою, и сказал: «вот речение Билъама, сына Беора, и речение мужа, прозорливого оком,

(16) Речение того кто слышит речи Бога, знает замыслы Всевышнего, видит видения Всемогущего, падает с очами открытыми:

(17) Вижу его, но не ныне; всматриваюсь в него, но издали. Взойдет звезда от Яакова, и встанет скипетр от Израиля, и сокрушит пределы Моава, и разгромит всех сынов Шета.

(18) И будет Эдом завоеван, и будет Сеир завоеван врагами своими; Израиль же побеждает.

(19) И властвовать будет потомок Яакова, пока не исчезнет уцелевший из города».

(20) И увидел он Амалека, и произнес притчу свою, и сказал: «первейший из народов Амалек, но конец его — гибель».

(21) И увидел он Кейни, и произнес притчу свою, и сказал: «крепко жилище твое, и устрой в скале гнездо твое;

(22) Даже если и разорен будет Кайн, то надолго ли Ассирия уведет тебя в плен?»

(23) И произнес он притчу свою, и сказал: «увы, кто останется в живых, когда Бог сделает это?

(24) Придут корабли от Киттима и смирят Ассирию, и поработят Эвера; но и сами они погибнут».

(25) И встал Билъам и пошел и возвратился в свое место, а Балак также пошел своею дорогой.

В ходе первых трех пророчеств Билъам каждый раз переходит к новому месту, и в связи с этим меняется его точка зрения. Но четвертое пророчество произносится на том же месте, где и третье, то есть оно напрямую связано с ним, является его продолжением.

Четвертое пророчество отличается тем, что оно сказано по инициативе самого Билъама, когда он освободился от влияния Балака и его заказа на решение конкретных текущих проблем. Оно говорит не о современном положении дел, а о мировом влиянии еврейского народа в далеком будущем, и поэтому имеет размытый характер, дает лишь общую картину.

Четвертое пророчество описывает иную, чем три предыдущих, систему соотношения евреев с народами мира. В настоящем и прошлом еврейский народ «живет обособленно и среди других народов не считается», однако в будущем, наоборот, еврейский народ соединен с человечеством в единый комплекс.

Оно описывает глобальную победу еврейского подхода — и очень важно, что подобное пророчество дается не через Моисея или еврейского пророка (которого можно было бы заподозрить в про-еврейской ангажированности), а через Билъама, враждебно относящегося к еврейскому народу. И это весьма усиливает его влияние на человечество.

(10) И гнев Балака возгорелся на Билъама, и всплеснул он руками своими, и сказал: А теперь беги восвояси Третье пророчество не только разозлило Балака, но и испугало его. После того, как Билъам заявляет о еврейском народе, что «Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят», Балак боится, что Билъам теперь может проклясть его самого, как инициатора проклятия евреев. Фактически, так и произошло, и в четвертом пророчестве Билъама говорится об уничтожении Моава.

(12) И Билъам сказал Балаку: не говорил ли я так послам твоим — не смогу преступить повеления Господа, сделать доброе или худое по моему произволу. Что скажет мне Господь, то и буду говорить Здесь выясняется, что послы Балака, понимавшие ситуацию так же, как и он сам, давали ему неверный отчет о мотивах поведения Билъама.

(14) В конце дней Этот термин означает завершение очередного этапа истории (см. Быт. 4:3 и 49:1), и в еврейской перспективе относится, прежде всего, к возвращению из Изгнания в Страну Израиля.

(14) Пойдем, и я научу тебя, что сделает этот народ твоему народу в конце дней Слово эца, «научу», может быть понято и как «совет», и как «замысел», то есть возможен перевод «я посоветую тебе», или «я расскажу тебе о замысле Всевышнего».

Мидраш полагает, что это был совет по соблазнению евреев в разврат и идолопоклонство, в соответствии с тем, что сказано далее о женщинах Мидьяна: «Ведь они были для сынов Израиля по слову Билъама» (31:16). Однако, по прямому смыслу данного отрывка, «научением» и «объяснением замысла Всевышнего» является само это четвертое пророчество Билъама.

Четвертое благословение говорит о мировой истории, в нем другие народы упомянуты скорее не сами по себе, но как символы различных моделей поведения и взаимоотношений с евреями. Однако при этом Моав упомянут отдельно, и таким образом, Билъам дает возможность Балаку построить правильную стратегию для Моава: если Моав будет вредить Израилю, тот сокрушит его, как Амалека, но если Моав будет вести себя, как Кейни, и дружить с Израилем, то он сохранится.

Можно также объединить подходы «совета» и «замысла»: совет Билъама состоял в описании ситуации, а уже на основе этого Моав и Мидьянитяне должны были сами понять, что для уничтожения еврейского народа надо его соблазнить.

Отметим, что при первых трех пророчествах Билъам не говорит от себя — он лишь повторяет слова, которые Всевышний вкладывает в его уста. В четвертом же пророчестве Бог ничего не велит Билъаму, это пророчество он делает по своей собственной инициативе, описывает свое понимание мира — и потому несет ответственность за него. И раз его пророчество прояснило для Балака путь нападения на евреев — именно Билъам и является виноватым.

Таким образом, далеко не всегда следует раскрывать врагам наше понимание мира, даже если оно является верным. Отметим, что известный мидраш, говорящий о том, что когда Яаков хотел открыть своим сыновьям «конец времен», Бог не дал ему этого сделать (см. комментарий к Быт. 49:1), подчеркивает, что далеко не всегда следует открывать людям конец времен, зачастую это может только помешать.

(15) И произнес он притчу свою, и сказал: вот речение Билъама,.. того кто знает замыслы Всевышнего Билам повторяет восхваления, сказанные им перед третьим пророчеством, и добавляет к ним «знает замыслы Всевышнего». Это добавление связано с эсхатологическим характером четвертого пророчества, при котором нужно не только «понимать ситуацию сейчас», но и знать, что именно Всевышний «замыслил на будущее».

При этом пророчество Билъама действительно верно, то есть его пророческая сила огромна.

(17) Вижу его, но не ныне; всматриваюсь в него, но издали Влияние еврейского народа на человечество — это очень длительный процесс, поскольку оно происходит через изменение культуры и ментальности, а не политики.

(17) Взойдет звезда от Яакова, и встанет скипетр от Израиля Приход Машиаха — «взойдет звезда от Яакова» — связан с восстановлением еврейского государства, «встанет скипетр от Израиля». Духовная функция Машиаха реализуется на базе его политической функции. Еврейский народ может оказать настоящее влияние на мир только после того, как он достигнет достойной государственной жизни.

(17) И разгромит всех сынов Шета Потомки Шета, третьего сына Адама, — это всё человечество, то есть еврейское духовное влияние будет доминировать во всем мире.

(17) И сокрушит пределы Моава Отдельное упоминание в такой всемирной перспективе кажется странным, но причина тут в том, что это не только пророчество о будущем человечества, но и картина для Балака, царя Моава.

Особая важность Моава, крохотного народа, в судьбе всего человечества связана также с его критической ролью в мессианском процессе, поскольку династия Давида была основана через Рут-моавитянку, то есть Моав — это корень Машиаха среди народов мира. У Машиаха есть корень в Израиле и есть корень у народов мира, Моав. В тот момент на Моав было нельзя нападать именно потому, что из него должна произойти Рут. Но далее, когда эта искра будет извлечена из Моава, он потеряет защиту, и если не изменит свой подход враждебности к евреям, ему грозит полное уничтожение.

(18) И будет Эдом завоеван, и будет Сеир завоеван врагами своими; Израиль же побеждает В локальном понимании, Эдом — это маленький народ идумеев, в глобальном же смысле — это вся римская цивилизация, и далее Западный мир. Израиль должен сначала одолеть маленький народ Эдома, но на следующем витке ему следует установить свое духовное доминирование в Западной цивилизации.

(19) И властвовать будет потомок Яакова, пока не исчезнет уцелевший из города Рим — это именно «цивилизация Города и мира», она неслучайно называется по его имени. Влияние еврейского народа будет доминировать настолько, что ни один «римлянин» не уйдет от него.

(20) И увидел он Амалека, и произнес притчу свою, и сказал: «первейший из народов Амалек, но конец его — гибель» Амалек, «первейший среди народов» — это корень враждебности к евреям среди народов мира, нежелания народов принять свет Всевышнего, носителем которого является Израиль. Во время Исхода из Египта это символически выразилось в том, что Амалек опередил всех и первым напал на еврейский народ (Исх. 17:8).

В начальный период истории Амалек необходим в качестве антипода еврейскому влиянию на мир. Евреи приближают мир к Богу, а Амалек удаляет мир от Бога. Вначале мир не может существовать без Амалека, подобно тому, как Земля, приблизившись слишком близко к Солнцу, сгорит; поэтому одна сила, еврейский народ, должна притягивать Человечество к Свету, а другая, Амалек, должна отталкивать от него.

Но в конце времен Амалек будет полностью уничтожен, потому что после того, как человечество поднимется на уровень прямого разговора с Богом, это отталкивание будет не нужным, и нужда в Амалеке отпадет, а своего собственного духовного права на существование он не имеет.

(21) И увидел он Кейни, и произнес притчу свою, и сказал: «крепко жилище твое, и устрой в скале гнездо твое; Даже если и разорен будет Кaйн, то надолго ли Ассирия уведет тебя в плен» Кейни — это потомки Итро (сегодня с Итро связывают свою родословную друзы). Кейни далее жили в Стране Израиля (Судьи гл. 1 и 4), и из истории войн Саула (Шмyэль I, 15:6) мы знаем, что они жили возле Амалека и даже в его среде, но при этом были дружественны евреям и спаслись. Таким образом, в среде амалекитянского народа есть отдельные группы, которые на самом деле отличаются от него и могут жить мирно с еврейским народом, и в критический момент их спасает отход от Амалека и переход на сторону Израиля.

(22) Даже если и разорен будет Кайн, то надолго ли Ассирия уведет тебя в плен Кейни, связавший свою жизнь с еврейским народом, не погибнет даже при Ассирийском завоевании, которое уничтожит многие народы региона. Он сможет вернуться из Ассирийского плена.

Судьба народа Кейни противопоставляется судьбе Амалека. Таким образом, Билъам предлагает Моаву альтернативу: ты можешь быть или как Амалек, или как Кейни.

(23) И произнес он притчу свою, и сказал: увы, кто останется в живых, когда Бог сделает это Это сказано не на индивидуальном, а на общенациональном уровне: когда огромные империи завоюют этот регион и переселят многие народы на другое место, почти ни один народ не сможет выжить, они растворятся и исчезнут.

(24) Придут корабли от Киттима и смирят Ассирию, и поработят Эвера; но и сами они погибнут Киттим (Кипр) — это греко-римская цивилизация, которая распространит свое влияние на восток и подчинит его; но в будущем и она погибнет, так как духовное лидерство перейдет к Израилю.

(25) И встал Билъам и пошел и возвратился в свое место Из дальнейшего мы узнаем, что Билъам по дороге задержался в Мидьяне, где его убили во время войны.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Пророчество о народах мира

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Пророчества Билама

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Балак

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Пророчество о народах мира

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Пророчества Билама

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Балак

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах