К оглавлению книги Н.Лейбович "Новые исследования книги Бытие в свете классических комментариев"

      Книга Бытие / Недельный раздел Ваигаш

"Не вы послали меня сюда, но Бог"  (Бытие гл. 45)


     После того, как братья показали, что чистосердечно раскаялись в своем поступке и даже продемонстрировали готовность доказать свое раскаяние конкретными делами и пожертвовать собой ради Биньямина, Йосеф открывается своим братьям:

45:4Я ЙОСЕФ, БРАТ ВАШ,     
КОТОРОГО ВЫ ПРОДАЛИ В ЕГИПЕТ. :  
45:5И НЫНЕ - НЕ ПЕЧАЛЬТЕСЬ,  
И ДА НЕ БУДЕТ ДОСАДНЫМ В ВАШИХ  
ГЛАЗАХ, ЧТО ВЫ ПРОДАЛИ МЕНЯ  
СЮДА, ИБО ДЛЯ ПРОПИТАНИЯ    
ПОСЛАЛ МЕНЯ БОГ ПЕРЕД ВАМИ...  :  
45:7И ПОСЛАЛ МЕНЯ ГОСПОДЬ ПЕ-    
РЕД ВАМИ ЧТОБЫ ДАТЬ ВАМ ДОСТАТОК    
НА ЗЕМЛЕ, ЧТОБЫ ДАТЬ ВАМ   
ДОЖИТЬ ДО ВЕЛИКОГО СПАСЕНИЯ.
45:8И НЫНЕ, НЕ ВЫ ПОСЛАЛИ     
МЕНЯ СЮДА, НО БОГ    

     Обратите внимание, как глагол "продали" заменяется в конце концов глаголом "послали. Вначале - идентификация личности: "Я Йосеф, брат ваш"; затем упоминание о факте, не поддающемся отрицанию: "которого вы продали в Египет". Как бы мы ни толковали это предложение - в соответствии ли с версией Раши, по которой именно братья были теми людьми, которые вытащили Йосефа из ямы, и продали ишмаэльтянам, или так, как Рашбам, и его последователи, считавшие, что крики Йосефа услышали мидьянитяне и именно они продали Йосефа ишмаэльтянам, а братья сидели вдали, ждали, пока подойдет караван ишмаэльтян и ничего не знали о его продаже - так или иначе, в конце концов именно они были причиной тому, что Йосеф был продан и оказался в Египте. И теперь, открываясь братьям, Йосеф должен напомнить им об их грехе; но тут же звучат слова утешения и примирения:

   
45:5И ДА НЕ БУДЕТ ДОСАДНЫМ В ВАШИХ  
ГЛАЗАХ, ЧТО ВЫ ПРОДАЛИ МЕНЯ СЮДА.    

     Глагол ['махар'] - "продать" - появляется не в главном предложении, а в придаточном, там, где описываются размышления братьев: вы печалитесь от собственных мыслей, вы думаете, что это была продажа - но дело обстоит совсем не так:

45:5ИБО ДЛЯ ПРОПИТАНИЯ    
ПОСЛАЛ МЕНЯ БОГ ПЕРЕД ВАМИ.  :  

     Итак, это вовсе не была продажа - но посланничество. Здесь противопоставлены два аспекта события: каким оно представляется тому, кто видит происходящее и тому, кто понимает его глубокое значение и смысл. Тот, кто видит - видит "продажу". Тот кто понимает, кто "видит очами сердца" - видит "посланничество". И если этого противопоставления недостаточно, то следующий стих раскрывает эту мысль еще более подробно и ясно:

45:7И ПОСЛАЛ МЕНЯ ГОСПОДЬ ПЕ-    
РЕД ВАМИ ЧТОБЫ ДАТЬ ВАМ ДОСТАТОК    
НА ЗЕМЛЕ, ЧТОБЫ ДАТЬ ВАМ   
ДОЖИТЬ ДО ВЕЛИКОГО СПАСЕНИЯ.

     Аспекты этого посланничества раскрываются постепенно. Вначале - как бы программа-минимум: сохранить жизнь под угрозой голодной смерти; но тут же говорится о еще более важной и возвышенной цели, о великом будущем и о предназначении: "чтобы дать вам дожить для великого спасения".
     И вот теперь речь Йосефа достигает своей кульминации. Как будто спадает - слой за слоем - оболочка видимых и чувственно воспринимаемых событий, и все больше открывается тайная внутренняя сущность, скрытая за оболочкой.

45:8И НЫНЕ, НЕ ВЫ ПОСЛАЛИ    
МЕНЯ СЮДА, НО БОГ     

     Теперь противопоставляются уже не глаголы: "продали" - "послали"; мы видим, что то, что было представлено бесчеловечной продажей, означает в сущности - посланничество, и теперь противопоставляются субъекты этого действия - те, кто посылает: "не вы" - "но Бог".
     Чтобы понять принципиальную важность этого стиха, приведем слова Рамбама из книги "Путеводитель заблудших":
     Совершенно ясно, что всякое новое событие, не может происходить без ближайшей причины, которая привела к этому происшествию; а у той причины - свой причина, и так далее, пока не дойдем до первой причины каждой вещи, то есть Божественной Воли и Желания. И поэтому пророки иногда опускают промежуточные причины и приписывают это действие Творцу и говорят, что Он, Всевышний, сотворил это. И все это известно, и уже говорили мы об этом, а еще до нас некоторые мудрые люди, и так думают об этом все люди нашей Торы. И после этого вступления вникни в то, что я говорю в этой главе и поразмысли об этом особым размышлением. И то, что я хочу разъяснить тебе - следующее:
     Знай, что те причины, которые приводят к тому, что происходит то, что происходит, вне зависимости от того, были ли эти причины сущностными природными факторами, свободным выбором или случайностью, все это пророки в своих книгах относят к Всевышнему, говоря, что Всевышний это "сотворил" или "повелел", или "сказал".
     [Из комментария Баал-Шем-Това: например, как если бы некий царь повелел брать налог с горожан, и затем пришел казначей, чтобы взять налог, и начались в стране споры и ссоры, и началась также различная деятельность, сделки и торговля; - говорят, что царь произвел все эти действия, поскольку он был им причиной].
     И об этом говорят в таких выражениях: "сказал", "приказал", "назвал", а также "послал"; и это то, что я хочу разъяснить в этой главе. И я напомню тебе некоторые выражения, которые целиком являются метафорами, и из них ты по аналогии сделаешь вывод обо всех тех, которые я тут не привожу. Так, о природных явлениях, таких, как таяние снега, когда прогревается воздух, и шум морских волн, когда свирепствует ветер, говорится: "Посылает Он слово Свое - и заставляет их таять, дует ветром своим - текут воды" (Теhилим, 147:18); и сказано: "И сказал Он, и восстал ветер бурный, и поднял Он волны" (Теhилим, 107:25); и о дожде сказано: "И облакам повелю не проливать на него дождя" (Йешаяhу, 5:6). И о том, по какой причине некий человек избран, чтобы вести войну или чтобы властвовать над народом, или когда человек стремится причинить вред другому человеку - сказано о властвовании Навухаднецера: "Приказал Я посвященным Моим, и для совершения гнева Моего призвал Я могучих" (Йешаяhу 13:3). И так же сказано о Шими бен Гера: "Ибо Господь сказал ему: ругай Давида" (Шмуэль П, 16:10). И о Йосефе-праведнике, когда он вышел из тюрьмы, сказано: "Мучили кандалами ноги его, железо вошло в тело его, доколе не пришло слово Его - слово Господне очистило его. Послал царь и развязал его, повелел властелин народов и освободил его" (Теhилим, 105:20). И об Элияhу, да будет благословенна его память, которому Всевышний доставил пропитание, сказано: "Вот, Я повелел там женщине вдове кормить тебя" (Млахим I, 17:8). И сказал Йосеф праведник: "Не вы послали меня сюда, но Бог" (Брейшит, 45:8).
     Иными словами, люди видят, что они совершают некие поступки по собственной воле и желанию; они - действующая сила, они идут к определенной цели и ведут к ней других. И неведомо им, что их самих ведет Тот, Кто ведет и препровождает каждого в соответствии с его назначением.
     История Йосефа на чужбине начинается словами:

(37:14): И ПОСЛАЛ ЕГО  
ИЗ ДОЛИНЫ ХЕВРОНА.  

     Яаков думал, что посылает его всего на несколько дней из Хеврона в Шхем к братьям его - и не знал, что это Всевышний посылает сынов Израиля в Египет, во исполнение предначертанного:

15:13И СКАЗАЛ ОН АВРАМУ: ЗНАЙ ЖЕ,    
ЗНАЙ, ЧТО ПРИШЕЛЬЦЕМ БУДЕТ ПОТОМ-    
СТВО ТВОЕ В СТРАНЕ ЧУЖОЙ И БУДУТ    
ПОРАБОЩАТЬ И УГНЕТАТЬ ИХ   
ЧЕТЫРЕСТА ЛЕТ.  :  
15:14И ТАКЖЕ НАРОД, У КОТОРОГО В   
ПОРАБОЩЕНИИ БУДУТ, СУДИТЬ БУДУ Я .    

     Как говорит об этом Раши:
     "Из долины Хеврона" - но ведь Хеврон на горе. Однако [это происходит из] глубокого замысла великого праведника, погребенного в Хевроне [т.е. Авраhама], как сказано: "пришельцами будет потомство твое в стране чужой"
     Мы уже говорили, что история эта начинается с простых слов, описывающих простой факт: "И послал его из долины Хеврона", а завершается словами, содержащими в себе смысл и разгадку всех событий: "Не вы послали меня сюда, но Бог". И счастлив тот, кто удостоился увидеть во всех перипетиях его ухода, путешествия и прихода, его возвышения и падения - поручение Всевышнего.
     
Продолжение