К оглавлению книги Н.Лейбович "Новые исследования книги Бытие в свете классических комментариев"Книга Бытие / Недельный раздел Ваигаш
"Я сойду с тобой в Египет, и поднять тебя оттуда - Я подниму" (Бытие гл. 46:28)
Когда Яаков уже стоит на пороге Страны, готовый отправиться в Египет, Всевышний открывается ему - в последний раз в его жизни. Это откровение - также последнее из откровений, которых удостоились Авраhам, Ицхак и Яаков, праотцы еврейского народа. В предыдущей главе мы постарались вскрыть причину страха Яакова перед "спуском" в Египет - страха, вынуждающего Всевышнего успокоить Яакова: "Не бойся сойти в Египет" (Брейшит 46:3). Ведь, казалось бы, чего Яакову было опасаться? Он шел к любимому сыну, которого не видел 22 года, о котором все это время безутешно скорбел, который теперь управлял могущественнейшей державой мира и мог обеспечить отцу спокойную, безбедную жизнь. Разве при таких обстоятельствах есть место для тревоги? Мы привели слова Хизкуни, стремящегося проникнуть в душу Яакова, чтобы понять причину ужаса, охватившего его тогда, мы старались показать, что не только предстоящее порабощение его потомков вызывало у Яакова страх уйти из страны, где царил жесточайший голод, и перейти границу самой богатой, самой обеспеченной и самой культурной страны в мире, которой к тому же управляет его любимый сын. Нет, на этот раз душа его трепетала совсем по иной причине: а вдруг, когда пройдут голодные годы, когда закончится эпоха порабощения, его потомки не пожелают подняться и покинуть эту счастливую страну, полную всевозможных материальных благ, чтобы вернуться в страну Кнаан - ту страну, которая одна на свете обещана Всевышним Авраhаму, Ицхаку и Яакову?! Именно на это обращает особое внимание автор комментария "Гаамек давар":Яаков боялся, чтобы его потомство не исчезло, не ассимилировалось в египетской среде. Потому что лишь только в Стране Израиля в состоянии сохраниться искорка еврейства из поколения в поколение. Поэтому Всевышний обещал Яакову: "Не бойся... потому что великим народом Я тебя сделаю там". И, как объясняют наши мудрецы, "великий народ" означает, что Израиль станет народом, настолько отличным, что ассимиляция в Египете ему не будет страшна.Здесь же, в этой главе, мы займемся, главным образом, иным вопросом: что означает обещание Всевышнего, данное Им Яакову во время этого откровения, и в частности те слова, которыми мы озаглавили эту главу:
46:4 Я СОЙДУ С ТОБОЙ В ЕГИПЕТ И ПОДНЯТЬ ТЕБЯ ОТТУДА - Я ПОДНИМУ. :
Но ведь мы знаем, что Яаков вовсе не вернулся в страну Кнаан, что он умер в изгнании, в Египте, - как же понимать слова Всевышнего "поднять тебя оттуда - Я подниму"?!
Раши отвечает на этот вопрос так:Это обещание, что Яаков будет похоронен в Стране Израиля.Однако трудно допустить, что в самом деле этого достаточно, чтобы успокоить волнение Яакова - тем более, если скажем, что в первую очередь он беспокоится не о себе, а о судьбе своих потомков.
По-видимому, ответ на этот вопрос следует искать в другом направлении. Безусловно, перед нами явление, весьма частое в Торе: отождествление отца с его сыновьями. В свое время проф. И. hайнеман указал, что зачастую местоимение "я" означает вовсе не одного человека, но целую группу людей вплоть до целого народа 1. И наш отрывок рассматривается в Мехилте Бешалах в том же самом духе:Это можно сравнить с историей о царе, сын которого уехал в далекие страны. Сам царь тоже поехал вслед за ним, догнал его и был с ним в одной стране, а когда тот переехал в другую страну, поехал вслед за ним и опять был с ним. Так и Израиль: сошел в Египет - и Шхина с ним, как сказано: "Я сойду с тобою в Египет", ушел оттуда - и Шхина с ним, как сказано: "И поднять тебя оттуда - Я подниму", спустился в море - и Шхина с ним, как сказано: "И двинулся ангел Бога, шедший перед ратью Израиля, и пошел позади них" (Шмот 14:19), вышел в пустыню - и Шхина с ним, как сказано: "А Бог идет перед ними днем в столпе облачном, чтобы указывать им дорогу" (там же, 13:21).
Подобное тому мы находим в мидраше, описывающем первое откровение Всевышнего Моше из куста ежевики:
Шмот Раба 3:3:Сказал Всевышний Моше: "Я сказал Яакову, вашему праотцу: "Я сойду с тобою в Египет и поднять тебя оттуда - Я подниму", и теперь Я сошел сюда, чтобы исполнить Мое обещание, чтобы вывести из Египта его потомков. А куда Я их вывожу? В то же самое место, откуда Я привел их, - в страну, о которой поклялся праотцам. Именно об этом написано (Шмот 3:18): "...И вывести его из той страны".
М.Бубер многократно подчеркивает 2, что еврейское представление о Всевышнем характерно тем, что Он не пребывает в каком-то определенном святом месте, или в какой-то определенной стране, или в Храме, но, как царь, всегда идет со своим народом (так же, как и с другими народами) - ведет их, руководит ими, приводит в какие-то конкретные места и уводит их оттуда. А в разбираемом нами отрывке Всевышний не только обещает Яакову, что его кости будут унесены из Египта и похороненны в земле его родной страны, но также ручается, что великий народ, который вскоре образуется в Египте из потомков Яакова, Он также уведет из Египта и доставит в ту же страну.
"Не бойся сойти в Египет" - это ободрение, "Я сойду с тобою в Египет и поднять тебя оттуда - Я подниму" - это обещание. Но не случайно между этими двумя фразами сказано: "Потому что народом великим я тебя сделаю там" - именно из этих словно ясно, что не об одном Яакове идет речь, но о его сыновьях и сыновьях его сыновей.
Даже порабощение, которое ожидает в Египте сыновей Израиля, в конечном счете принесет им благословение - как об этом говорит автор "hаамек давар":Согласно буквальному смыслу слово "народ" обычно означает независимую нацию, обладающую государственным устройством и централизованным управлением. И в Египте сыны Израиля стали готовыми к этому.
Отсюда следует, что в словах, которыми заканчивается наш недельный раздел Торы содержится глубочайший смысл :
47:27 И СТАЛ ЖИТЬ ИЗРАИЛЬ В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ, В СТРАНЕ ГОШЕН, И ОСЕЛ НА НЕЙ, И РАСПЛОДИЛСЯ И УМНОЖИЛСЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ..:
Однако все богатство, которое сыны Израиля приобрели в Египте, все знание жизни, которое полученное ими там, вся закалка, благодаря испытаниям, которые они там пережили, не цель, а средство для достижения цели - возвращения в свою страну. Обещание Всевышнего быть вместе с Израилем в Египте - помощь для сохранения искорки еврейства в любых условиях, однако и даже это не что иное, как средство для достижения той же цели - возвращения домой. И автор "hаамек давар", воложинский Нацив, сердце которого постоянно было обращено к Иерусалиму, увидел намек на это не только в самих словах Всевышнего во время этого откровения Яакову, но даже в самом моменте, когда произошло это откровение:В тот самый день Всевышний открылся Яакову "в видениях ночных" и возвестил ему, что пришел час, когда он должен принять на себя иго изгнания, которое сравнивается с ночью. Потому что в мире тогда царит мрак - Божий дух открывается лишь на краткие мгновенья в случае крайней необходимости, словно свет молнии, озаряющей ночь.И Рамбан тоже видит в этом откровении сумерки наступающего изгнания, однако в самой форме обращения Всевышнего к Яакову:После того, как Всевышний сказал ему (35:10): "Больше не будешь зваться ты именем "Яаков", но "Исраэль" будет имя твое", он должен был бы называться только этим вторым, почетным именем.Весь мрак изгнания, весь ужас перед предстоящим порабощением, перед опасностью духовной ассимиляции в чужом мире - вот в чем суть этого откровения Всевышнего. И единственный луч света:
И так в нашем отрывке три раза он называется "Исраэль". Однако обратился к нему Всевышний, называя его " Яаков", - чтобы намекнуть на то, что теперь наступают времена, когда он не будет "бороться с ангелами и с людьми и побеждать". Теперь он будет пребывать в "доме рабства" - до тех пор, пока не "поднимется оттуда", - потому что с этого времени начинается изгнание. Вот почему далее сказано (46:8): "Вот имена сынов Израиля, идущих в Египет, Яаков и сыновья его" - они придут в Египет под именем "сыны Исраэля", там расплодятся и умножатся, и это их имя возвеличится и прославится. Однако сейчас, в момент "спуска" в Египет - не "Израиль", а "Яаков".
46:4 И ПОДНЯТЬ ТЕБЯ ОТТУДА - Я ПОДНИМУ. :
1 Дархей агада, гл.4 (2), стр.32.
2Kцnigtum Gottes, S.62.
Продолжение