ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (01) Берешит●●Тема (04:01) "От Адама до Ноаха"●Отрывок (06:05-06:08) Принятие решения о Потопе

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (01) БерешитТема (04:01) "От Адама до Ноаха"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

ה וַיַּרְא יְהוָה, כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם בָּאָרֶץ, וְכָל-יֵצֶר מַחְשְׁבֹת לִבּוֹ, רַק רַע כָּל-הַיּוֹם. 

ו וַיִּנָּחֶם יְהוָה, כִּי-עָשָׂה אֶת-הָאָדָם בָּאָרֶץ; וַיִּתְעַצֵּב, אֶל-לִבּוֹ. 

ז וַיֹּאמֶר יְהוָה, אֶמְחֶה אֶת-הָאָדָם אֲשֶׁר-בָּרָאתִי מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה, מֵאָדָם עַד-בְּהֵמָה, עַד-רֶמֶשׂ וְעַד-עוֹף הַשָּׁמָיִם:  כִּי נִחַמְתִּי, כִּי עֲשִׂיתִם. 

ח וְנֹחַ, מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְהוָה. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(5) И увидел Господь, что велико зло человека на земле, и что вся склонность мыслей сердца его только зло во всякое время, (6) И пожалел Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем. (7) И сказал Господь: истреблю человека, которого Я сотворил, с лица земли, от человека до скота, до гадов и до птиц небесных, ибо Я раскаялся, что создал их. (8) Ноах же понравился очам Господа.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/5/  И УВИДЕЛ БОГ, ЧТО ВЕЛИКО ЗЛО ЧЕЛОВЕКА НА ЗЕМЛЕ И ЧТО ВЕСЬ ОБРАЗ МЫСЛЕЙ СЕРДЦА ЕГО ЗОЛ ВО ВСЯКОЕ ВРЕМЯ. /6/  И РАСКАЯЛСЯ БОГ, ЧТО СОЗДАЛ ЧЕЛОВЕКА НА ЗЕМЛЕ, И СОЖАЛЕЛ В СЕРДЦЕ СВОЕМ. /7/  И СКАЗАЛ БОГ: "СОТРУ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРОГО Я СОТВОРИЛ, С ЛИЦА ЗЕМЛИ, ОТ ЧЕЛОВЕКА ДО СКОТА, ДО ГАДОВ И ДО ПТИЦ НЕБЕСНЫХ; ИБО ЖАЛЕЮ Я, ЧТО СОЗДАЛ ИХ". /8/  НОАХ ЖЕ ПОНРАВИЛСЯ БОГУ.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

5.  Когда увидел Б-г, что умножилось зло от человека на земле, и все воображение мыслей его сердца целый день только ко злу, 6.  Он счел необходимым изменить свое решение сделать человека на земле, и Он опечалился в Своем сердце. 7.  Сказал Б-г Сотру созданного Мной человека с лица земли, все — от человека до скотины, до пресмыкающихся, до небесных птиц, ибо Я считаю необходимым изменить Свое решение сделать их. 8.  Но Hoax нашел милость в глазах Б-га.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

5.  И увидел Господь, что велико зло человеческое на земле и все побуждение помыслов сердца его лишь худо весь день. 6.  И решил Господь на иное о том, что создал человека на земле, и огорчился Он в сердце Своем. 7.  И сказал Господь: Сотру Человека, которого Я сотворил, с лица земли, от человека до скота, до ползучего и до птицы небесной; ибо Я решил на иное о том, что создал их. 8.  А Ноах обрел милость в глазах Господа.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

5 И увидел Ашем, что велико зло человека на земле, и что вся склонность мыслей сердца его только зло весь день. 6 И пожалел Ашем, что сделал Адама на земле, и огорчился в сердце своем. 7 И сказал Ашем: сотру Адама, которого создал я, с лица земли: от Адама до скота, до пресмыкающегося и до птицы небесной, потому что пожалел я, что сделал их. 8 И Ноах нашёл милость в глазах Ашем.

Arrow.png
Л. Мандельштам

5 И Господь увидел, что зло человека умножилось на земле, и что весь помысл сердечных дум его — только вечно ко злу. 6 И Господь пожалел, что создал человека на земле, и поскорбел в сердце Своем. 7 И сказал Господь: "Сотру человека, котораго Я сотворил, с лица земли, от человека до скота, до пресмыкающагося и до птицы небесной; ибо жалею, что создал их." 8 Ноаг же нашел милость в глазах Господа.

Arrow.png
Синодальный перевод

5. И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время; 6. и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем. 7. И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их. 8. Ной же обрел благодать пред очами Господа [Бога].

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

6.   и утешал Себя Господь, что создал (или: и решил Господь на иное) Утешением было то, что Он создал (человека) среди низших (на земле); будь он из высших, подстрекал бы и их к бунту [Берешит раба 26]. и для огорчения стал (или: огорчился) (Стал) человек в сердце Вездесущего, (т.е.) Вездесущий решил огорчить его, - так (понимает) Таргум Онкелос. Другое объяснение    (וינחם)  : помыслы Вездесущего обратились от милосердия к строгому правосудию. Возникла мысль о том, как поступить с человеком, которого Он создал на земле. И везде в Писании слово    ()נ(יחום)   означает: обдумывать, решать, как поступить. "Не сын человеческий, чтоб передумать" [В пустыне 23, 19], "И о рабах Своих решит на иное" [Речи 32, 36], "И на иное решил Господь о беде" [Имена 22, 14], "Жаль Мне, что поставил царем" [I Кн. Шмуэля 15, 11],- все это означает решение на иное. и огорчился в сердце Своем Скорбел Он о гибели творения рук Своих, как "скорбит царь о сыне своем" [II Кн. Шмуэля 19,3]. А это (нижеследующее) пишу в ответ вероотступникам: Некий нееврей спросил у раби Йеhошуа бен Корха: "Ведь вы признаете, что Святой, благословен Он, зрит грядущее?" Сказал ему: "Да". Сказал ему: "Как же написано: "И огорчился в сердце Своем"? Сказал ему: "Рождался ли у тебя когда-либо сын?" Сказал ему: "Да". Сказал ему: "Что же ты сделал?" Сказал ему: "Веселился и веслил других". Сказал ему: "И ты не знал, что в конце (ждет) его смерть?" Сказал ему "В сам радости радуются, в час скорби скорбят". Сказал ему: "Так и Святой, благословен Он! Хотя открыто Ему, что конец их - грех и гибель, Он все же сотворил их ради праведников, которые произойдут от них". 7.   и сказал Господь: Сотру человека Он прах, наведу на него воды и сотру его. Поэтому сказано "сотру" (об уничтожении). От человека до скота Они также извратили свой путь [Берешит раба 28]. Другое объяснение все было сотворено для человека. Если его не будет, для чего нужны они? Ибо Я решил на иное о том, что создал их Обдумывал, как поступить, ибо Я создал их.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

5. Обычно в людях присутствует и зло и добро. В поколении потопа – «только зло». 6. Всевышний огорчается когда приходится уничтожать даже злодеев. 7. Творец собирается стереть с земли, кроме животных, все виды человека («сотру Адама»): - человек – Адам, сохраняющий остатки человеческого образа, - человек – скот, живущий исключительно как природное существо, - человек – пресмыкающееся, совсем опустившийся, - человек – птица, интеллектуал-фантазёр, витающий в облаках. 8. Слово «милость» на иврите – «хэн» означает «незаслуженно». Мидраш подчёркивает, что на данном этапе Ноах не заслуживает спасения. В следующем перэке выяснится, почему Ноаха все-таки спасают.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

5.  зло Этот стих, а также два последующих - суммируют все, что сказано в четырех предыдущих стихах, в которых описывается моральная деградация людей той эпохи.    образ мыслей Желание, направленность его мыслей.    сердца Тора часто использует понятие "сердце" как образ вместилища разума, интеллекта, устремлений человека. 6.  и раскаялся Здесь Всевышнему приписываются чувства и переживания человека. "Тот, кто разрушает дело собственных рук, фактически раскаивается в том, что он создал это" (Ибн Эзра).    и сожалел Тора дает почувствовать любовь Творца к Своему творению. Всевышний как бы разочарован в том, что получилось, и глубинная причина такого разочарования лежит в свободе выбора, дарованной человеку. Тора часто говорит, что Всевышний прославляется красотой дела рук Его. Можно представить себе, насколько велика должна быть печаль (если можно сказать, что Всевышний действительно испытывает печаль), когда Его творение было испорчено злодейством людей. 7.  сотру человека "Человек, нация или поколение, которые не соответствуют высокому замыслу Творца, не могут долго существовать" (Кент).    до скота Раши поясняет: "Животные, пресмыкающиеся и птицы были сотворены для человека. Если же человека не будет, какой смысл сохранять животный мир?!" 8.  понравился "Праведность спасает от смерти". Почему Ноах нашел милость в глазах Всевышнего, объясняется в следующей главе.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

5. (יצר  )   — ВООБРАЖЕНИЕ. К сожалению, этот термин часто переводят как “влечение” или “импульс”, как будто в человеке есть некое “побуждение”, заставляющее его совершать зло. Отсюда проистекает пессимистический взгляд на жизнь, заблуждение, что зло — это могучая сила, подчиняющая человека своей власти, которой он может избежать, только приняв известную систему веры. Так слово (יצר  )   превратилось в оковы для всего человечества, хотя его значение не содержит ничего, даже отдаленно напоминающего “жестокую силу зла”. Начать с того, что корень слова (יצר  )   совершенно не связан с понятием “насилие, принуждение”, а означает “придание формы”, “создание образа”. (יצר  )   — пассивный объект действия : не то, что формирует, а то, что сформировано. Взаимоотношение слов (יצר  )   и (יוצר  )   (создающий) аналогично отношению между сотворенным и творцом, работой и работником. (יצר  )   подчинен (יוצר  )  : (   ו ר צ ו י ל    ר מ א    ר צ ו י)   (“чтобы сказало изделие о сделавшем его...” Иешаяу 29:16) (כחומר  ביד  היוצר  )   (“как глина в руках гончара” Ирмеяу 18:6). (יצר  מחשבות  )   — это “образ мыслей”, создание мысленных форм, воображение, рожденное мыслью. Наша душа — это :(  )   בשו (ткач). Основное значение корня (חשב  )   — думать, связывать, соединять, как в (חשב  האפוד  )   (соткать эфод коэна). Душа получает исходный материал и занимается тем, что преобразовывает его. Все потенции, добрые и злые, находятся во власти души. Она создает из них различные возможности, придает им формы, (צורות  )  . Таким образом, наши мысли образуют (יצר  )   (образ), сотканный нашей душой. Из получаемого душой “сырья” можно создать все, что угодно. Поэтому Б-г дал нам образец, которому мы должны следовать. И пока мы следуем ему, все идет хорошо. (הושב  )   (ткач) должен иметь в своем распоряжении пряжу всех видов и любых цветов. Здесь нет “лишнего”, чего-то, без чего можно обойтись. Использованное в нужное время и нужным образом, все необходимо и все хорошо (יצר  )   (идея, концепция предполагаемой цели) действительно побуждает нас к действию. Но ведь сам (יצר  )   — плод нашего творчества. Если мы создали хорошую идею, она побуждает нас к добру; если плохую — к злу. Согласно всему сказанному выше, этот стих следует понимать так: зло, принесенное человеком в мир, к этому моменту было уже очень велико. И чего же можно было ожидать дальше, если уже сейчас весь образ мыслей, все стремления человеческого сердца были направлены только на зло? Сочетание (כל  יצר  )   (каждый йецер) показывает, что Писание имеет в виду не пресловутый “дурной импульс”, некую “злую силу”. В отношении побуждения ко злу совершенно неуместно употребление слова(כל  )   (каждый), “всякий”, ибо возможно только одно дурное начало. С другой стороны, если понимать слово (יצר  )   как мысль, идею, то выражение “все мысли” или “каждая мысль” вполне уместно. Итак, каждая идея, к которой устремлялось то поколение, была полностью лишена добра, и эта тенденция — воодушевляться злом и только злом — пропитывала все аспекты человеческой жизни. 6. ...(לב  ה'  )   — “сердце Б-га”. Это самое интимное выражение, которым можно передать отношение Б-га к человеку, (והיו  עיני  ולבי  שם  כל  הימים  )   (“и глаза Мои, и сердце Мое будут там постоянно” — I Млахим 9:3); не только Провидение Б-га, но и Его любовь. Его чувство будут пребывать там вечно. В контексте этого стиха (לבו  )   (Его сердце) подразумевает радость, которую испытывает Б-г, видя расцвет человечества (сравни, (ישמח  ה'  במעשיו  )   “Радоваться будет Б-г делам Своим” — Теилим 104:31), — радость, от которой сейчас Ему приходится воздержаться . Продолжающееся существование на земле подобного человечества было бы для нее несчастьем; потому (וינחם  )   “Он счел необходимым изменить земной порядок”, но Его сердце — мы продолжаем снова и снова употреблять антропоморфизмы — оставалось все тем же. Он глубоко сокрушался оттого, что должен покинуть свои сокровенные надежды для того, чтобы обеспечить будущее счастье человечества. 7. (ה'  )  . То же самое милосердие, с которым Б-г поселил человека на земле, сейчас является причиной решения истребить человечество. Развращение достигло таких размеров, что даже истребление всех живых существ становится актом милосердия ... Не вся земля, но (פני  האדמה  )   (поверхность земли) была дана человечеству для осуществления своего призвания ... Поэтому, когда категоричное (אמחה  את  האדמ  )   (сотру человека) смягчается дополнением (מעל  פני  אדמה  )   (с поверхности земли), это позволяет надеяться , что разрушение не будет тотальным, что оно поспособствует освобождению человека от поглощенности материальным миром. 8. НО HOAX НАШЕЛ МИЛОСТЬ В ГЛАЗАХ Б-ГА. В подобной ситуации Моше сказал: ...Могу ли я узнать, что я должен делать, чтобы найти милость в Твоих глазах” (Шмот 33:13). (חן  )   означает не дарованную милость, но только заслугу, удостаивающую милости. * * * Ужасом веет от мысли о том, что после 1600 лет человеческой истории на всей земле остался лишь один человек и его семья, с кем Всевышний связал Свои планы на будущее. Не без основания позднейшие поколения постоянно возвращались к этой фазе Б-жественного Провидения . Когда Давид провозглашал, что Б-жественное Присутствие во всех творениях страшно и вознесенно, величественно и прекрасно, он заключал, что, вопреки всем кажущимся изменениям, Б-жественный план и Его Провидение остаются неколебимыми. Он “восседал твердо” даже во времена Потопа; когда погибло все человечество, Он оставался Царем, и Его Царство, Его план образования человечества остался неизменным. И так же как Он Сам преодолевает все изменения , так Он позволит тем, кто преодолеет испытания , соединиться с Ним, стать Его народом. Такой вид твердости не приведет к раздорам — напротив, он — непременное условие настоящего мира. “Б-г восседал на Своем троне даже во время Потопа, так Он утвердил Себя Царем навеки, но Совему народу Он даровал силу торжествовать над всеми, Б-г благословил Свой народ миром” (Теилим 29:10-11).

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

11.4. Кризис человечества перед Потопом (01:06:01-01:06:08)

И было, когда люди начали умножаться на земле, и дочери родились у них,

И сыны божественные увидели дочерей человеческих, что они хороши, и брали себе жен, каких выбирали.

И сказал Господь: да не борется дух Мой в человеке вечно, потому что он плоть; пусть будут дни его сто двадцать лет.

Исполины были на земле в то время; и после того, как сыны божественные стали входить к дочерям человеческим, и они рожали им: это богатыри, издревле люди знаменитые.

И сказал Господь: да не борется дух Мой в человеке вечно, потому что он плоть; пусть будут дни его сто двадцать лет.'
'

Исполины были на земле в то время; и после того, как сыны божественные стали входить к дочерям человеческим, и они рожали им: это богатыри, издревле люди знаменитые.

И увидел Господь, что велико зло человека на земле, и что вся склонность мыслей сердца его только зло во всякое время,

И передумал Господь о том, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.

И сказал Господь: сотру человека, которого Я сотворил, с лица земли, от человека до скота, до гадов и до птиц небесных, ибо Я передумал о том, что сделал их.

Ноах же нашел милость в очах Господа.


И было, когда люди начали умножаться на земле: Ввиду численного увеличения, человечество отходит от семейной структуры и переходит к социальной организации общества.

И дочери родились у них: Разумеется, дочери рождались и прежде. Здесь же говорится о том, что некоторые дочери приобрели особый, новый социальный статус: теперь вокруг них происходят социальные конфликты.

И сыны божественные увидели дочерей человеческих, что они хороши, и брали себе жен, каких выбирали: Этот стих говорит о моральном кризисе, приведшем к Потопу, однако его точная интерпретация неясна, и есть несколько вариантов его понимания. Поскольку термин Элоhим может означать как Бога, так и людей высокого социального статуса, например властителей или судей (см. Исх. 4:16, 7:1, 21:6), - то существует несколько толкований термина Бней Элоhим, «сыны божественные»:

Бней Элоhим это «сыны великих, знатных людей» – тогда Бнот hа-адам, «дочери человеческие» это девушки из простого народа; преступление же детей знати заключалось в том, что они брали себе девушек «каких выбирали», т.е. не спрашивая их самих, насильно;

Бней Элоhим это «сыновья Шета», в потомстве которого сохранялось понимание Божественного в человеке, и поэтому они названы «сыны Божьи» – в таком случае «дочери человеческие» это девушки из потомков Каина; преступление же сыновей Шета состоит в том, что их столь привлекала внешняя красота девушек («увидели что они хороши»), что они допустили смешение своих детей с потомками Каина, и родившиеся от этого дети восприняли каиновскую культуру, стали получать неправильное воспитание - а потому не осталось никаких надежд на спасение человечества.

Мидраш дает также и третий вариант понимания: «сыны Божьи» – это ангелы, спустившиеся на землю посланцами Всевышнего; вместо того, чтобы исполнять данное им Богом предназначение, они стали брать себе дочерей человеческих. Важно отметить, что такие мидраши не следует понимать буквально.

И сказал Господь: да не борется дух Мой в человеке вечно, потому что он плоть; пусть будут дни его сто двадцать лет: Эти слова можно понимать или как «ограничение на возраст людей, которые в норме должны жить лишь до 120 лет», или же как «120 лет до Потопа оставлены Богом человечеству для раскаяния и исправления».

Исполины были на земле в то время; и после того, как сыны божественные стали входить к дочерям человеческим, и они рожали им: это богатыри, издревле люди знаменитые: После того, как Бог выделил человечеству 120 лет, сказано про рождение «исполинов», причем по тексту неясно, являлось это положительным или отрицательным явлением. Грамматически слово нефилим можно понимать в двух смыслах:

как «исполины, великие» – и тогда имеются в виду Яфет, Шем и Хам, сыновья Ноаха (их мать Наама происходила из потомков Каина, поэтому этот брак тоже относился к ситуации «сыны божественные стали входить к дочерям человеческим»). Пока они не выросли и не стали самостоятельными, Потоп не мог произойти: некому было бы создать новое человечество, поэтому Бог выделил 120 лет для их рождения и взросления;

как «падшие», которые «сами пали и вызвали падение мира», ибо мир разрушается, когда высокопоставленные пренебрегают своей ответственностью и притесняют простых людей.

И увидел Господь, что велико зло человека на земле, и что вся склонность мыслей сердца его только зло во всякое время, И передумал Господь о том, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем. И сказал Господь: сотру человека, которого Я сотворил, с лица земли, от человека до скота, до гадов и до птиц небесных, ибо Я передумал о том, что сделал их: Здесь окончательно принято решения о Потопе. Дважды употребленное в этом стихе слово «передумал» – это то же самое нахем, «утешит», о котором Лемех говорит выше, давая имя своему сыну. Мы подробнее обсудим это понятие ниже.

Ноах же нашел милость в очах Господа: Ноах нашел милость, а отнюдь не заслужил спасение.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Принятие решения о Потопе

Arrow.png
К теме От Адама до Ноаха

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Берешит

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Принятие решения о Потопе

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме От Адама до Ноаха

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Берешит

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах