ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (03) Беhаалотха●●Тема (11:01) "Ропот; Назначение семидесяти старейшин"●Отрывок (11:16-11:22) Обещание мяса

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (03) БеhаалотхаТема (11:01) "Ропот; Назначение семидесяти старейшин"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

טז וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, אֶסְפָה-לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר יָדַעְתָּ, כִּי-הֵם זִקְנֵי הָעָם וְשֹׁטְרָיו; וְלָקַחְתָּ אֹתָם אֶל-אֹהֶל מוֹעֵד, וְהִתְיַצְּבוּ שָׁם עִמָּךְ. 

יז וְיָרַדְתִּי, וְדִבַּרְתִּי עִמְּךָ שָׁם, וְאָצַלְתִּי מִן-הָרוּחַ אֲשֶׁר עָלֶיךָ, וְשַׂמְתִּי עֲלֵיהֶם; וְנָשְׂאוּ אִתְּךָ בְּמַשָּׂא הָעָם, וְלֹא-תִשָּׂא אַתָּה לְבַדֶּךָ. 

יח וְאֶל-הָעָם תֹּאמַר הִתְקַדְּשׁוּ לְמָחָר, וַאֲכַלְתֶּם בָּשָׂר--כִּי בְּכִיתֶם בְּאָזְנֵי יְהוָה לֵאמֹר מִי יַאֲכִלֵנוּ בָּשָׂר, כִּי-טוֹב לָנוּ בְּמִצְרָיִם; וְנָתַן יְהוָה לָכֶם בָּשָׂר, וַאֲכַלְתֶּם. 

יט לֹא יוֹם אֶחָד תֹּאכְלוּן, וְלֹא יוֹמָיִם; וְלֹא חֲמִשָּׁה יָמִים, וְלֹא עֲשָׂרָה יָמִים, וְלֹא, עֶשְׂרִים יוֹם. 

כ עַד חֹדֶשׁ יָמִים, עַד אֲשֶׁר-יֵצֵא מֵאַפְּכֶם, וְהָיָה לָכֶם, לְזָרָא:  יַעַן, כִּי-מְאַסְתֶּם אֶת-יְהוָה אֲשֶׁר בְּקִרְבְּכֶם, וַתִּבְכּוּ לְפָנָיו לֵאמֹר, לָמָּה זֶּה יָצָאנוּ מִמִּצְרָיִם. 

כא וַיֹּאמֶר, מֹשֶׁה, שֵׁשׁ-מֵאוֹת אֶלֶף רַגְלִי, הָעָם אֲשֶׁר אָנֹכִי בְּקִרְבּוֹ; וְאַתָּה אָמַרְתָּ, בָּשָׂר אֶתֵּן לָהֶם, וְאָכְלוּ, חֹדֶשׁ יָמִים. 

כב הֲצֹאן וּבָקָר יִשָּׁחֵט לָהֶם, וּמָצָא לָהֶם; אִם אֶת-כָּל-דְּגֵי הַיָּם יֵאָסֵף לָהֶם, וּמָצָא לָהֶם. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(16) И Господь сказал Моше: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Исраэйля, о которых ты знаешь, что они старейшины народа и надзиратели его, и возьми их к шатру соборному, и пусть предстанут они там с тобой. (17) А Я сойду и буду говорить там с тобой, и отделю от духа, который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа этого, и не будешь ты нести один. (18) Народу же этому скажи: приготовьтесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо, так как вы плакали в слух Господа, сказав: "кто накормит нас мясом? ведь хорошо нам (было) в Египте", – и даст вам Господь мясо, и будете есть. (19) Не один день будете есть и не два дня, и не пять дней, и не десять дней, и не двадцать дней, (20) А в продолжение месяца, пока не выйдет оно из ноздрей ваших и не станет для вас отвратительным, за то что вы презрели Господа, который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: "зачем же мы вышли из Египта?". (21) И сказал Моше: шестьсот тысяч пеших – народ, среди которого я нахожусь, а Ты сказал: "Я дам им мяса, и они есть будут месяц времени". (22) Если мелкий и крупный скот будет зарезан для них, будет ли этого им достаточно? Если бы все рыбы моря собраны были для них, будет ли этого им достаточно?

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/16/  И СКАЗАЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ: "СОБЕРИ МНЕ СЕМЬДЕСЯТ ЧЕЛОВЕК ИЗ СТАРЕЙШИН ИЗРАИЛЯ, О КОТОРЫХ ЗНАЕШЬ ТЫ, ЧТО ОНИ СТАРЕЙШИНЫ НАРОДА И НАДСМОТРЩИКИ ЕГО, И ПРИВЕДИ ИХ К ШАТРУ ОТКРОВЕНИЯ, И ПУСТЬ СТАНУТ ОНИ ТАМ С ТОБОЮ. /17/  А Я СОЙДУ, И БУДУ ГОВОРИТЬ ТАМ С ТОБОЮ, И ВОЗЬМУ ОТ ДУХА, КОТОРЫЙ НА ТЕБЕ, И ВОЗЛОЖУ НА НИХ, ДАБЫ НОСИЛИ ОНИ С ТОБОЮ БРЕМЯ НАРОДА ЭТОГО, И НЕ БУДЕШЬ ТЫ НОСИТЬ ОДИН. /18/  А НАРОДУ ЭТОМУ СКАЖИ: ГОТОВЬТЕСЬ К ЗАВТРАШНЕМУ ДНЮ И БУДЕТЕ ЕСТЬ МЯСО, ИБО ПЛАКАЛИ ВЫ, ОБРАЩАЯСЬ К БОГУ, ГОВОРЯ: КТО НАКОРМИТ НАС МЯСОМ? ВЕДЬ ЛУЧШЕ БЫЛО НАМ В ЕГИПТЕ! И ДАСТ ВАМ БОГ МЯСО, И БУДЕТЕ ЕСТЬ. /19/  НЕ ОДИН ДЕНЬ БУДЕТЕ ВЫ ЕСТЬ, И НЕ ДВА ДНЯ, И НЕ ПЯТЬ ДНЕЙ, И НЕ ДЕСЯТЬ ДНЕЙ, И НЕ ДВАДЦАТЬ ДНЕЙ, /20/  НО В ТЕЧЕНИЕ МЕСЯЦА, ПОКА ОНО НЕ ВЫЙДЕТ У ВАС ИЗ НОСА И НЕ СТАНЕТ ДЛЯ ВАС ОТВРАЩЕНИЕМ, ЗА ТО, ЧТО ГНУШАЛИСЬ ВЫ БОГОМ, КОТОРЫЙ СРЕДИ ВАС, И ПЛАКАЛИ ПРЕД НИМ, ГОВОРЯ: ЗАЧЕМ ЭТО МЫ ВЫШЛИ ИЗ ЕГИПТА?". /21/  И СКАЗАЛ МОШЕ: "ШЕСТЬСОТ ТЫСЯЧ ПЕШИХ НАСЧИТЫВАЕТ НАРОД, СРЕДИ КОТОРОГО Я НАХОЖУСЬ, А ТЫ СКАЗАЛ: ДАМ ИМ МЯСА, И ОНИ ЕСТЬ БУДУТ МЕСЯЦ. /22/  ДАЖЕ ЕСЛИ МЕЛКИЙ И КРУПНЫЙ СКОТ ЗАРЕЗАН БУДЕТ ДЛЯ НИХ, ХВАТИТ ЛИ ЭТОГО ИМ? ДАЖЕ ЕСЛИ ВСЕ РЫБЫ МОРСКИЕ СОБРАНЫ БУДУТ ДЛЯ НИХ, ХВАТИТ ЛИ ЭТОГО ИМ?".   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

16.  И сказал Б-г Моше: Собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израиля, о которых ты знаешь, что они старейшины народа и его смотрители, и возьми их к Шатру Собрания и пусть они станут там с тобой. 17.  И Я спущусь и буду говорить с тобой там, и отделю от духа, который возложен на тебя, и возложу на них. Тогда они понесут бремя этого народа с тобой и тебе не придется нести его одному. 18.  А народу скажи: Приготовьтесь на завтра, и будете есть мясо, ибо вы плакали перед ушами Б-га и говорили:” Кто накормит нас мясом?! Было для нас лучше в Египте! “ – вот и накормит вас Б-г мясом. 19.  И будете есть не один день и не два дня, и не пять дней и не десять дней, и не двадцать дней, – 20. до полного месяца – пока оно не полезет из ваших ноздрей и не омерзеет вам, – ибо вы отвергли Б-га, который пребывает среди вас, и плакали перед ним, говоря: “Зачем вышли мы из Египта?”. 20. 21.  После этого Моше сказал: В народе, среди которого я нахожусь, шестьсот тысяч пеших, а Ты сказал, что дашь им мяса и будут есть целый месяц! 22.  Мелкий и крупный скот зарежь для них – хватит ли им, вылови всю морскую рыбу – хватит ли им?!

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

16.  И сказал Господь Моше: Собери Мне семьдесят мужей из старейшин Исраэля, о которых знаешь, что они старейшины народа и его смотрители, и возьми их к шатру собрания, и предстанут они там с тобою. 17.  И Я низойду, и буду говорить с тобой там, и возьму от духа, который на тебе, и возложу на них. И они будут нести с тобою бремя народа, и не будешь нести ты один. 18.  А народу скажи: Готовьтесь к завтрашнему дню есть мясо, ибо плакали вы во услышание Господа, говоря: Кто накормил бы нас мясом, ибо лучше нам (было) в Мицраиме. И даст Господь вам мяса, и будете есть. 19.  Не один день будете есть и не два дня, и не пять дней, и не десять дней, и не двадцать дней; 20.  Но целый месяц, пока не выйдет оно из ваших ноздрей и не станет вам противным; за то, что вы отвергали Господа, Который в вашей среде, и плакали пред Ним, говоря: Для чего это вышли мы из Мицраима! 21.  И сказал Моше: Шестьсот тысяч пеших этот народ, в среде которого я, и Ты говоришь: Мяса дам им, и они будут есть (целый) месяц! 22.  Мелкий и крупный ли скот заколоть для них, и хватит им, или всех рыб морских собрать для них, и хватит им?

Arrow.png
Тора Ми-Цион

16 И сказал Ашем Моше: собери мне семьдесят Мужей из старейшин Исраэля, о которых знал ты, что они старейшины народа и распорядители его, и возьмёшь их к Шатру Встречи, и встанут там с тобой. 17 И спущусь Я, и буду говорить с тобой там, и отделю от духа, который на тебе, и положу на них – и понесут с тобой ношу народа, и не понесёшь ты один. 18 А народу скажи: приготовьтесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо, потому что плакали вы в уши Ашем, сказав: кто накормит нас мясом, потому что лучше нам в Египте – и даст Ашем вам мяса и будете есть. 19 Не день один будете есть, и не два дня, и не пять дней, и не десять дней, и не двадцать дней. 20 До месяца дней, до того, пока не выйдет из ноздрей ваших – и будет для вас отвращением, так как презрели вы Ашем, который в среде вашей, и плакали перед ним сказав: зачем это вышли мы из Египта? 21 И сказал Моше: шестьсот тысяч пеших народ, в среде которого я, а Ты сказал: мяса дам им – и будут есть месяц дней. 22 Мелкий ли скот и крупный скот зарежется им – и найдётся для них? Если все рыбы моря соберутся для них – и найдётся для них?

Arrow.png
Л. Мандельштам

16 И сказал Господь Мошэ: Сбери Мне семьдесят человек из старцев Iизраэлевых, о которых ты знаешь, что они старейшины народа и письмоведцы его, приведешь ты их к шатру-собору и станут они там с тобою; 17 И сойду Я, и поговорю там с тобою, и отделю от Духа, который на тебе, и возложу на них, и станут они носить вместе с тобою ношу народную, и не будешь ты один носить. 18 А народу скажи: приготовьтесь к наутрiю, чтобы есть мяса; ведь плакались вы в уши Господни, говоря: кто даст нам есть мяса, ибо лучше было нам в Египте?" — так Господь даст вам есть мясо, и станете вы есть! 19 Не один день вам есть, не два дня, не пчть дней, не десять дней, и не двадцать дней, — 20 А с месяц времени, пока оно у вас из носа выйдет и станет длл вас отвратительным, потому что пренебрегли вы Господом, Который посреди вас, и тужили пред лицом Его, говоря, зачем это вышли мы из Египта? 21 Но Мошэ сказал: шестьсот тысяч мущин — народа, посреди котораго я нахожусь, — а Ты говоришь: Я дам им мяса, чтобы ели они месяц времени: 22 Разве мелкаго и крупиаго скота нарезать для них, чтобы им достало, или переловить всю рыбу морскую — и будет им достаточно?"

Arrow.png
Синодальный перевод

16. И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его, и возьми их к скинии собрания, чтобы они стали там с тобою; 17. Я сойду, и буду говорить там с тобою, и возьму от Духа, Который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа, а не один ты носил. 18. Народу же скажи: очиститесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо; так как вы плакали вслух Господа и говорили: кто накормит нас мясом? хорошо нам было в Египте, - то и даст вам Господь мясо, и будете есть [мясо]: 19. не один день будете есть, не два дня, не пять дней, не десять дней и не двадцать дней, 20. но целый месяц [будете есть], пока не пойдет оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным, за то, что вы презрели Господа, Который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: для чего было нам выходить из Египта? 21. И сказал Моисей: шестьсот тысяч пеших в народе сем, среди которого я нахожусь; а Ты говоришь: Я дам им мясо, и будут есть целый месяц! 22. заколоть ли всех овец и волов, чтобы им было довольно? или вся рыба морская соберется, чтобы удовлетворить их?

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

16.   собери Мне Вот ответ на твою жалобу, на сказанное тобою: "Не могу я один..." [Сифре]. А где были прежние старейшины (почему Превечный вновь повелел ему собрать старейшин)? Ведь еще в Мицраиме они были вместе с ними (с Моше и Аароном), как сказано: "Иди, собери старейшин Исраэля" [Имена 3, 16]. Однако они погибли от огня в Тавэра [11, 3]. Они заслужили (кару) при Синае, как написано: "и созерцали они Б-га" [Имена 24, 11], т. е. вели себя легкомысленно, подобно человеку, который откусывает от своего ломтя хлеба, обращаясь к царю, и таково (значение сказанного "И созерцали они Б-га) и ели и пили". Однако Святой, благословен Он, не желал привнести скорбь (омрачить радостное событие) вручения Торы, и Он воздал им здесь (в Тавэра) [Танхума]. о которых ты знаешь, что они... Тех, о которых ты знаешь, что они были назначены смотрителями над ними в Мицраиме на работах подневольных, и жалели их и подвергались избиениям из-за них, как сказано: "и терпели избиения смотрители сынов Исраэля" [Имена 5,14]. Ныне пусть будут они назначены (старейшинами) в величии (т. е. когда сыны Исраэля обрели величие), за то, что страдали, когда (сыны Исраэля) были в беде [Сифре]. букв.: возьми их "Возьми" их речами: "Благо вам! Ведь вы назначаетесь главными над сынами Вездесущего!" и предстанут они там с тобою Чтобы сыны Исраэля видели (это) и оказывали им уважение и почет, говоря: "Они дороги (Вездесущему), ведь они вошли вместе с Моше, чтобы слышать речение из уст Святого, благословен Он". 17.   и Я низойду Это одно из десяти мест в Торе (где говорится о том, что Превечный) "нисходит" [Сифре]. и буду говорить с тобой Но не с ними. и возьму Согласно Таргуму, и возвеличу (т. е. возвеличу их тем, что возложу на них от духа, который на тебе). Подобно "а на знатных    (אצילי)   из сынов Исраэля" [ Имена 24,11 ]. и возложу на них Чему был подобен Моше тогда? Лампаде на светильнике, от которой все зажигают, но свет ее не убывает [Сифре]. и они будут нести с тобою Поставь им условие, чтобы они взяли на себя заботы о Моих сыновьях, которые непокорны и причиняют беспокойство. и не будешь нести ты один Вот ответ на то, что ты сказал: "Не могу я один..." [11, 14] (см. Раши к "собери Мне", к 11, 16). 18.   готовьтесь (Означает) приготовьтесь (принять) кару, и так же сказано: "и подготовь их ко дню убиения" [Иpмeяhy 12, 3] (см. Раши к Имена 19, 10). 20.   но целый месяц (букв.: до месяца дней) Это (сказано об относительно) достойных, которые угасали на своих ложах, а затем их душа покидала (тело). О нечестивых же сказано: "Мясо еще у них в зубах..." [11, 33]. Так сказано в Сифре. Однако в Мехильте находим обратное: нечестивые едят (мясо) и страдают на протяжении тридцати дней, что же касается (относительно) достойных - "мясо еще у них в зубах..." (т. е. смерть наступала сразу, и они не страдали). пока не выйдет оно из ваших ноздрей Согласно Таргуму, пока оно не станет вам отвратительным. Вам будет казаться, что вы ели его больше, чем нужно, так что оно выходит и извергается наружу через нос. и станет вам омерзительным (противным) Станете отталкивать его (от себя) с большим (рвением), чем (прежде) желали получить. А у раби Моше hа-Даршана я нашел, что есть язык, на котором меч называют "зара". Господа, Который в вашей среде Если бы Я не дал пребывать Шехине Моей среди вас, вы не решились бы на такое [Сифре]. 21.   шестьсот тысяч пеших Не счел нужным назвать точное число - еще три тысячи. А раби Моше hа-Даршан разъяснял, (что число названо точно), потому что плакали только вышедшие из Мицраима (ведь только они могли сказать: "Мы помним рыбу, которую мы ели в Мицраиме"). 22.   мелкий и крупный ли скот заколоть Это одно из четырех мест, которым раби Акива давал (определенное) толкование, а раби Шимон толковал иначе. Раби Акива говорит: "Шестьсот тысяч пеших... а Ты сказал: Мяса дам Я им, и они будут есть целый месяц. - Если мелкий и крупный скот..." Все в прямом смысле: хватит ли им? Подобно сказанному "   (ומצא(  )כדי)   и найдет достаточно для его выкупа" [И воззвал 25, 26]. А что хуже, это или "внемлите же, строптивые" [20, 10]? Однако, потому что (здесь) не говорил во всеуслышание, Писание (т. е. Превечный) щадит его, и он не был покаран. Там же, при Мерива, было на виду у всех, поэтому Писание его не пощадило". Раби Шимон говорит: "Б-же упаси! Не приходило такое на ум тому праведнику! Неужели тот, о ком написано: "Во всем доме Моем доверенный он" [12, 7], скажет: "Вездесущий не может дать нам достаточно"? Однако он сказал так: "Шестьсот тысяч пеших... и Ты сказал: Мяса дам" на месяц, — а затем Ты умертвишь такой великий народ? "Мелкий и крупный скот заколоть для них", чтобы (затем) им умереть, и эта еда будет для них последней, ее хватит им навсегда? Неужели такое во славу Тебе? Разве говорят ослу: "Вот тебе кор ячменя, а (затем) отсечем тебе голову"? Ответил ему Святой, благословен Он: "Если Я не дам, скажут, что Моя рука коротка. Хорошо ли, по-твоему, если им рука Господа короткой покажется? Пусть погибнут они и сто таких, как они, но не покажется им хотя бы на мгновение, что Моя рука коротка!" теперь увидишь, сбудется тебе слово Мое Рабан Гамлиэль, сын раби Йеhуды hа-Наси, говорит: "Человека прихотливого не понять (чего он действительно хочет). Ведь они ищут только предлога, и Ты их не удовлетворишь: (даже если заколоть для них весь скот, какой есть на земле, разве этого им будет довольно)! Как бы то ни было они всегда предъявят Тебе другие требования. Если дашь им мяса крупного скота, скажут: "Мы хотели (мяса) мелкого скота". Если Ты дашь им (мяса) мелкого скота, скажут: "Мы хотели (мяса) крупного скота", "Мы хотели (мяса) зверя и птицы", "Мы хотели рыбы и саранчи". Сказал Он ему: "Если так (если Я не дам), скажут, что Моя рука коротка". Сказал он пред Ним: "Вот я пойду и уговорю их". Сказал Он ему: "Теперь увидишь, сбудется ли тебе слово Мое - они тебя не послушают". Пошел Моше уговаривать их, сказал им: "Неужели рука Господа коротка? Вот Он ударил скалу, и потекла вода... Он и хлеб дать может" [Псалмы 78, 20]. Сказали они: "Это (о чем ты говоришь) лишь уступка, не может Он выполнить нашу просьбу". Таково (значение) сказанного "и вышел Моше, и говорил он народу". Поскольку они не послушали его, "и собрал он семьдесят мужей и т. д." [Сифр е].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

16. Просьба о помощи в руководстве народом удовлетворяется. 17. «И отделю от духа, который на тебе, и положу на них» - сделаю их тоже пророками, но не твоего уровня. 18. Причина гнева Ашем не в самой просьбе мяса, а в том, что говорили, что в Египте было «лучше». «И даст Ашем вам мяса и будете есть» - Ашем способен дать мясо везде и всегда. 19. «День один» – просто поесть мяса, «два дня» – двойная мера, «пять» - число пальцев на руке – есть полной рукой, «десять» - хватать двумя руками, «двадцать» - есть и руками и ногами, т.е. дойти в еде до абсолютно животного состояния. 20. Вот реальная причина гнева Ашем: «презрели вы Ашем, … сказав: зачем это вышли мы из Египта?» - не просьба о мясе, а сожаление о выходе из Египта. 21. Моше настолько морально сломлен, что уже сомневается в возможностях Ашем. 22. Ни в какой другой ситуации Моше не терял веру в Ашем, как здесь: ведь его, носителя Торы, сделали ответственным за снабжение мясом!

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

16.-30. Семьдесят старейшин 17.  и возьму от духа, который на тебе Моше - источник духовных сил всего народа. Тот, кто поднимается до высочайшего пророческого уровня, должен осознавать, что достиг этой ступени не своими силами, а при помощи великого пророка, без которого невозможно себе представить ни исход из Египта, ни дарование Торы. Названное Всевышним число поставило Моше перед новой проблемой: число семьдесят не делится на двенадцать, значит от двух колен следовало выбрать меньшее число представителей, чем от всех остальных. Моше принял решение определить по жребию, какие два колена должны прислать не по шесть, а по пять представителей. Были приготовлены семьдесят два пергамента, семьдесят из которых были помечены, а два остались пустыми. Присланные представители колен, по шесть человек от каждого, должны были бросить жребий. Пустые пергаменты достались Эльдаду и Мейдаду.    дабы носили они с тобою "Они получат отблеск твоего пророчества. Это будет способствовать тому, что в лагере прекратится ропот и затихнут разговоры об исключительном положении Моше и его нежелании делиться властью с кем бы то ни было" (Сифри). 18.  готовьтесь Требование быть готовым к чуду, которое произойдет в ближайшее время.    к завтрашнему дню Пусть они будут готовы к завтрашнему дню. 22.  хватит ли этого им Моше удивляется обещанию, данному Творцом. Он не сомневается в возможностях Творца дать неограниченное количество материальных благ и накормить сколь угодно большое число людей. Вопрос Моше гораздо глубже. Он сомневается в том, что Всевышний может заставить людей, у которых есть все, быть довольными. Ведь претензии тех, кто просил мяса, отвергая ман, были продиктованы не голодом, а общим недовольством всем тем, что им дает Творец, и желанием жить как все народы, питаясь обычной пищей, а не хлебом с небес.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

16. ИЗ СТАРЕЙШИН ИЗРАИЛЯ. Еще до того времени, по сути, с самого начала истории Израиля как народа у Израиля были    (זקנים)     (старейшины), которые играли роль знати и народных руководителей (смотри Шмот 3:16 и далее и Ваикра 9:1). Как мы сейчас узнаем, они даже исполняли официальную функцию: старейшины действовали в качестве "надзирателей", следящих за поведением людей. В результате естественного, спонтанного доверия, которое они завоевали в народе, старейшины были способны тогда оказывать на людей значительное влияние. Их позиция напоминала позицию родителей, которой, как жаловался Моше, не доставало ему (стих 12). Из этих людей предстояло сейчас избрать семьдесят для содействия Моше в его воспитательных усилиях; это назначение должно быть сделано публично Самим Б-гом...

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

9.5. Семьдесят старейшин-пророков (04:11:16-11:30)

(16) И Господь сказал Моше: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израиля, о которых ты знаешь, что они старейшины народа и его распорядители, и призови их к Скинии откровения, и пусть они предстанут там вместе с тобой.

(17) А Я сойду и буду говорить там с тобой, и отделю от духа который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа этого, и не будешь нести ты один.

' (18) А народу скажи: приготовьтесь завтра есть мясо, так как плакались вы Господу, говоря: «кто накормит нас мясом? ведь хорошо нам было в Египте», – и даст вам Господь мясо, и будете есть.

(19) Будете есть не один день и не два дня, и не пять дней, и не десять дней, и не двадцать дней,

(20) Но целый месяц, пока не полезет оно из ноздрей ваших и не станет для вас отвратительным, - за то что вы отвергли Господа, который среди вас, и плакали перед Ним, говоря: зачем же мы вышли из Египта?

(21) И сказал Моше: народ, среди которого я нахожусь, шестьсот тысяч пеших, - а Ты сказал: Я дам им мяса на целый месяц.

(22) Если мелкий и крупный скот зарезать для них - будет ли для них достаточно? Если все рыбы моря собрать для них - будет ли для них достаточно?

(23) И Господь сказал Моше: разве рука Господа коротка? Теперь увидишь, сбудется ли тебе слово Мое, или нет.

(24) И вышел Моше, и пересказал народу слова Господа. И собрал семьдесят мужей из старейшин народа, и поставил их вокруг Скинии.

(25) И сошел Господь в Облаке, и говорил с ним, и отделил от духа, который на нем, и возложил на семьдесят мужей, старейшин. И было - когда спустился на них дух, стали они пророчествовать и не переставали.

(26) И оставались в стане два человека, имя одного Эльдад, а имя другого Мейдад; и спустился на них дух, ибо были они из записанных, но не вышли к Скинии, и они стали пророчествовать в стане.

(27) И прибежал отрок, и сообщил Моше, сказав: Эльдад и Мейдад пророчествуют в стане!

(28) И отозвался Иеhошуа, сын Нуна, служитель Моше с юности, и сказал: господин мой Моше, останови их!

(29) И сказал ему Моше: не ревнуешь ли ты меня? о, если бы весь народ Господа был пророками, лишь бы возложил Господь дух Свой на них.

(30) И возвратился Моше в стан, он и старейшины Израиля


Моисей указывал на две проблемы: прежде всего недостаток мяса, и, во-вторых, невозможность продолжения руководства в прежней форме. Всевышний же решает сначала проблему руководства, а потом проводит «шоковую терапию» в вопросе мяса - потому что без подготовленного духовного руководства шоковая терапия приведет народ только к растерянности. Необходимо правильно организованное руководство, которое в правильный момент открывшихся возможностей направит народ в нужную сторону.

Кризис, о котором рассказывается в этой истории, весьма отличается от кризиса с Золотым тельцом. В случае с Золотым тельцом произошел акт непослушания, восстание против Завета с Богом и прямое нарушение заповеди (включавшее, согласно мидрашу, также насильственные действия, убийство Хура<ref>См. «Библейская Динамика» на Исход, п. 27.2.</ref>) - поэтому Моисей применил силу для его подавления. Но здесь народ не отказывается идти, не восстает против власти. Это совсем другой тип кризиса - кризис ценностей. Народ разочарован происходящим, и его ценностные ориентиры разрушаются. Такое невозможно исправить с помощью власти или силы, тут нужно внедрение ценностных ориентиров в среду народа. Моисей не умеет это делать, и именно поэтому растерян.

Мы уже обсуждали, что Аарон очень хорошо понимает еврейский народ, а понимание Божественности у него может быть с дефектами, поэтому он создает Золотого тельца. А у Моисея, наоборот, понимание Божественности на очень высоком уровне, но понимание народа неполное, и поэтому он зачастую не может оказать правильное влияние на народ. Моисей недостаточно связан с народом, он «не родил его» - поэтому ему нужны помощники, органично связанные с народом, которые будут поддерживать в народе ценностную систему.

Проблема ценностей во всей этой истории – это противопоставление «ценности послушания, смирения, анава» против «ценности самостоятельности, нахальства, хуцпа», о которых мы говорили выше. Когда дух от Моисея переходит на семьдесят человек - то, с одной стороны, они зависят от него, есть иерархия и послушание, анава, а с другой стороны они способны пророчествовать самостоятельно, а самостоятельность это основа для хуцпа. Такая двойственность создает правильное равновесие между этими ценностями, и семьдесят старейшин-пророков призваны показать остальному народу пример такого равновесия.

Сразу после этого назначения происходит наказание перепелами, в процессе которого те, кто не может остановиться, умирают - т.е. это сочетание наказания для безнадежных с продвижением ценностей для тех, кто способен эти ценности воспринять.

Когда Моисей говорит, что «не может один нести тяжесть этого народа» - это не означает, что он управлял народом только один и у него не было помощников. Уже до этого в народе были сформированы две линии управления: первая это десяти-пятидесяти-сто-тысяче-начальники (Исх. 18:21), над которыми стоят князья колен; эта система управляет передвижениями народа и его расположениями в стане, она же служит судебной системой для разбора внутренних конфликтов в народе, и она же организует народ для ведения войны. Вторая система – это система связи со Скинией, которую представляют собой Аарон, его сыновья-коhены и левиты. Эта система заменила первенцев и она должна осуществлять связь со святостью. Но эта система, также как и первая, представляет собой подчиненный Моисею государственный аппарат (если приводить современные аналогии, то первая система это светская часть госаппарата, а вторая - религиозная часть госаппарата, «главный раввинат»).

И оказывается, что этих двух систем недостаточно. Для того, чтобы народ мог функционировать, нужны не только системы политической или религиозной власти, но и система ценностного наполнения, ценностной ориентации для каждого человека и для народа в целом - а потребности у разных людей разнообразны (это символизировано здесь разнообразием еды, которую они хотят вместо однообразной манны). И этого не могут дать им чиновники, подчиненные Моисею.

Таким образом, Моисею для реализации своего лидерства нужны не только подчиненные, но и соратники, которые, со всем к нему уважением, будут самостоятельны и не подчинены Моисею. Именно для этих целей формируется третья линия управления в народе - группа старейшин-пророков, иерархически связанных с Моисеем, но близких к народу. Они несут от Моисея к народу разнообразные варианты «чувства личной связи со Всевышним».

Пророчество (за исключением только лишь пророчества Моисея, о чем нам специально разъяснено ниже) - это не база для закона. Пророчество это «анархическая ветвь власти»<ref>Подробнее этот вопрос будет обсужден в комментарии «Библейская Динамика» на Второзаконие.</ref>, это база для идеалов, образов, наполненности смыслом. Старейшины-пророки (в отличие от десяти-тысяче-начальников, или глав колен, или священников и левитов), не получают никаких полномочий или преференций, их влияние строится только на личном авторитете и той дополнительной харизме, которая возникает у них при возвышении до уровня пророчества. Если приводить современные аналогии, то их область деятельности это формирование идей, философских концепций, системы ценностей и идеологии.

В рамках разделения между Моисеем и Аароном линий связи человека со святостью, которое мы обсуждали ранее<ref>См. «Библейская Динамика» на Исход, гл. 21.</ref>, - коhены представляют линию «Храма Аарона», храма искупления, а старейшины-пророки представляют линию «Храма Моисея», храма откровения.

В дальнейшем, при разделении линий власти в народе, о котором Моисей говорит в своем политически-религиозном завещании (оно же Книга Второзаконие<ref>Второзаконие, гл. 17-18</ref>), упоминаются четыре линии власти: царь, Храм, мудрецы и пророки. Царская линия продолжает линию десяти-тысяче-начальников и князей колен, Храмовая власть это Аарон и священники, а линия пророков берет начало в том собрании старцев-пророков, которое формируется здесь.

И Господь сказал Моше: собери Мне: Как мы уже отметили выше, для того чтобы шоковая терапия наказания могла иметь позитивный эффект, народу сначала дается положительный идеал, в соотнесении с которым может быть достигнуто исправление. Без такого идеала наказание повлечет за собой только непонимание и ожесточение, а не исправление. И поэтому Бог сначала занимается не мясом, а созданием группы старейшин-пророков, которая сможет привнести в среду еврейского народа концепцию совмещения идеалов анава, «смирения» и хуцпа, «дерзости».

Семьдесят мужей: «Семьдесят» - это одно из типологических чисел Торы, которое понимается как полнота рассмотрения явления со всех сторон. При расселении человечества после Потопа образуются «70 народов мира», при приходе в Египет семья Яакова насчитывает 70 человек<ref>Быт., гл. 10 и 46:27. Стих из Втор. 32:8 «Когда Всевышний давал уделы народам, когда расселял сынов человеческих, поставил Он пределы народам по числу сынов Израиля» - проводит параллель между этими двумя числами.</ref>, в Устной Торе есть представление о «70 ликах Торы» и т.д. В более поздние эпохи Санhедрин состоял из 71 мудрецов, исходя из приведенного здесь числа «пророческого собрания старцев» (70 + Моисей).

При этом уже во время Исхода упоминаются «70 старейшин» (Исх. 24:1), и поскольку здесь Моисей снова должен собрать столько же, то мидраш говорит «эти первые были сожжены в Тавэра, и поэтому потребовалось выбрать новых». В рамках приводимого нами подхода это должно означать, что то «лидерская группа носителей ценностей», которая вышла с евреями из Египта, оказалось не в состоянии нести эту миссию в Пустыне, - и поэтому они уходят, и создается необходимость выдвинуть новых.

Однако здесь в процессе выбора старцев-пророков заложена проблема. Поскольку 70 не делится на 12, то становится невозможным дать равное представительство в этой группе для всех колен. Поэтому в дальнейшем мы увидим, что число старцев-пророков, в процессе хуцпа, было «скорректировано снизу» и стало не 70, а 72. Исходная проблематичность предполагаемого числа старцев-пророков отражает принципиальную конфликтность, которая всегда возникает при децентрализации духовного лидерства - при том, что такая децентрализация необходима для здорового функционирования общества.

О которых ты знаешь, что они старейшины народа и его распорядители: Выбираются люди уже заслужившие уважаемый общественный статус. Термин шотрим, «распорядители», упоминался ранее в Торе в рассказе о рабстве в Египте («и были побиты распорядители сынов Израиля» - Исх. 5:14), поэтому мидраш связывает эти стихи и говорит, что теперь старейшины-пророки были избраны в основном из них («за то, что эти люди страдали за еврейский народ - ныне пусть будут они будут почитаемы и назначены старейшинами»). Таким образом, выбираются не лучшие ученики, - а те, у кого связь с народом сущностная, а не учебная.

Ввиду своего прошлого они уже завоевали доверие народа, а значит будут способны продолжать оказывать на него влияние; они как бы являются «родителями народа» - качество, которого недостает Моисею.

Я сойду и буду говорить там с тобой, и отделю от духа который на тебе, и возложу на них: Мидраш подчеркивает: Буду говорить «с тобой», - а не с ними независимо от тебя; и «отделю от духа который на тебе», - а не дам им дух пророчества независимо от тебя. Т.е. здесь есть сохранение иерархии - хотя пророки не подчинены Моисею, они его самостоятельные соратники; и только так может быть построено духовное лидерство (в отличие от лидерства управленческого, построенного на подчинении). И тут же далее, на примере Эльдада и Мейдада, мы видим, что пророчество по природе своей «выплескивается наружу», преодолевая не только предварительно поставленные рамки, но и иерархию - и это важнейший параметр духовности, имеющей характер хуцпа.

А народу скажи: приготовьтесь завтра есть мясо: «Приготовьтесь» здесь hидкадшу, буквально «освятитесь, посвятите себя» - т.е. отнеситесь к этой проблеме со всей серьезностью. И это подчеркивает серьезность дальнейшего предостережения о мясе.

Так как плакались вы Господу, говоря: «кто накормит нас мясом? ведь хорошо нам было в Египте»: Сама по себе просьба о мясе не была бы такой уж проблемой, не будь она высказана с позиции «хорошо было в Египте».

Будете есть не один день и не два дня, и не пять дней, и не десять дней, и не двадцать дней, но целый месяц: Количество дней выражает характер еды: «один день» – просто поесть мяса, «два дня» – двойная мера, еда в достаточном количестве, «пять», число пальцев на руке – есть полной рукой, «десять» - хватать двумя руками, «двадцать» - есть и руками и ногами, т.е. дойти в еде до животного состояния, «целый месяц» - абсолютно посвятить себя еде.

Приготовьтесь завтра... Пока не полезет оно из ноздрей ваших и не станет для вас отвратительным: Всевышний заранее предупреждает о том, что мясо будет для них отвратительным, и дает день на обдумывание, - чтобы помочь остановиться тем, кто способен одуматься.

За то что вы отвергли Господа, который среди вас, и плакали перед Ним, говоря: зачем же мы вышли из Египта: Еще раз подчеркнуто, что причина гнева не в самой просьбе о мясе, а в том, что она связана с сожалением о выходе из Египта.

Это сожаление показывает согласие на рабство - что означает неготовность народа к самостоятельности. В свете этой несамостоятельности все их заявки на хуцпа, выражающиеся в желании мяса, не имеют достаточного обоснования.

Мы уже отметили выше, что народ не был инициатором «вожделения страстей» - это началось с Эрев рав, а сыны Израиля заплакали лишь вслед за ним. Эрев рав - это бывшие египтяне, присоединившиеся к евреям при Исходе, они не были рабами, т.е. это люди более самостоятельные, для них нормально проявление хуцпа. Но сыны Израиля, которые пошли вслед за Эрев рав, превратили хуцпа исключительно в просьбу о еде. Их внутреннее развитие не соответствовало заявке, - поэтому, получив просимое, они стали умирать.

Шестьсот тысяч пеших, - а Ты сказал: Я дам им мяса на целый месяц. Если мелкий и крупный скот зарезать для них - будет ли для них достаточно: После всех чудес Исхода и Дарования Торы - Моисей, разумеется, не спрашивает Всевышнего о Его возможности сделать чудо. Смысл этих вопросов и сомнений Моисея лежит не в физической области добывания мяса, а в морально-психологическом аспекте выполнения заявки народа - и, соответственно, в его действенности. Вопрос Моисея таков: «Если даже зарезать для них весь имеющийся скот и принести им все рыбы из моря - то будут ли они довольны? или все равно это не будет для них достаточным? Ведь претензии тех, кто просил мяса, отвергая манну, были продиктованы не голодом, а общим недовольством зависимости от Бога, желанием жить как все народы, питаясь обычной пищей, а не хлебом с небес. Так удовлетворит ли их чудесным образом полученное мясо?»

И Господь сказал Моше: разве рука Господа коротка: Сомнение Моисея относилось не к физической возможности чуда, а к его действенности, - и поэтому Бог отвечает ему тоже в этом плане: у Всевышнего есть возможность воздействия не только в физическом (это очевидно), но и в сущностном смысле - и Он может создать такую ситуацию, которая действительно повлияет на воспитание народа.

И вышел Моше, и пересказал народу слова Господа: Передал предупреждение. Это было необходимо для успеха дальнейшей шоковой терапии.

И собрал семьдесят мужей из старейшин народа, и поставил их вокруг Скинии: Корень пророчества (также как и священства) находится в Скинии.

И сошел Господь в Облаке, и говорил с ним, и отделил от духа, который на нем, и возложил на семьдесят мужей, старейшин: Сохраняется иерархия и первенство Моисея над другими пророками, - но они не подчиняются Моисею, а сотрудничают с ним.

И было - когда спустился на них дух, стали они пророчествовать и не переставали: Выражение ве-ло йасафу может иметь два противоположных смысла: «не добавляли, не продолжали» (т.е. они могли пророчествовать лишь в тот день, а далее лишились этого), или же наоборот: «не прекращали, дар пророчества далее не покинул их» (и в мидрашах есть оба эти мнения, т.е. оба противоположных взгляда на ситуацию верны одновременно)<ref>Аналогичное выражение, и тоже одновременно в двух противоположных смыслах, употребляется в Быт. 38:26 относительно продолжения отношений Иеhуды и Тамар после выяснения ситуации между ними, см. «Библейская Динамика» на Бытие.</ref>. Это подчеркивает равновесие в них идеалов анава, «смирения», когда пророчество есть у них только в рамках полученного от Моисея, и хуцпа, «дерзости», когда они, получив от Моисея начальный импульс к пророчеству, далее не перестают пророчествовать и владеют этим уровнем сами и независимо.

И оставались в стане два человека, имя одного Эльдад, а имя другого Мейдад; и спустился на них дух, ибо были они из записанных, но не вышли к Скинии, и они стали пророчествовать в стане: Мидраш поясняет эту ситуацию следующим образом: Сказал Моше: «Никакое колено не согласится иметь меньше представителей, чем у других колен». Поэтому сначала он записал 72 человека, по 6 от каждого из 12 колен, а затем провел между ними жеребьевку: взял 72 жребия, и на 70 из них написал «старейшина», а две оставил пустыми, и тому, кто извлек пустой жребий, Моисей сказал: «Всевышний не пожелал избрать тебя» - и это и были Эльдад и Мейдад.

Важно иметь равное число старцев-пророков от каждого колена, потому что каждое колено имеет свой характер, и они должны быть в равной степени представлены в собрании старцев-пророков. Однако это означает, что в повелении Всевышнего назначить 70 пророков с самого начала была заложена проблема. Это назначение должно было проходить «негладко», и этим Всевышний показывает Моисею важность хуцпа.

Эльдад и Мейдад. которые самостоятельно начали пророчествовать в стане – это показатель того, что хотя они и не получили места у Скинии, все равно пророчество для них есть. То есть это некое избыточное, «лишнее» пророчество.

Но что такое «лишнее» пророчество в данной ситуации? Моисею нужны были помощники, чтобы помочь ему справиться с проблемами народа - а эти двое, видимо, помешали бы в таком деле. Поэтому они не были включены в число приглашенных к Скинии (т.е. тех, кто иерархически, в своем пророчестве, были подчинены Моисею) - и в их случае «избыток пророчества» выплескивается наружу, причем не в рамках иерархии связи с Моисеем.

Тора не сообщает содержимого их пророчества, но лишь указывает на его ненормальность. Мидраш же говорит, что они пророчествовали две вещи: «Моисей умрет в Пустыне, после чего Йеhошуа приведет народ Израиля в Страну», и также говорили про войну Гога и Магога, которая относится к мессианским временам. Обе эти вещи не входили в духовное пространство Моисея.

И прибежал отрок, и сообщил Моше, сказав: Эльдад и Мейдад пророчествуют в стане: Мидраш считает, что этим отроком был Гершом, сын Моисея.

И отозвался Иеhошуа, сын Нуна, служитель Моше с юности, и сказал: господин мой Моше, останови их: Сын и ученик Моисея напуганы происходящим. Те 70 старейшин, которые пророчествуют силой, уделенной им от Моисея, находятся в рамках позволенного - однако Эльдад и Мейдад пророчествую иной силой, которую они черпают не от Моисея, у них есть собственное, независимое пророчество. Значит есть какая то часть Откровения, которую Моисей не может освоить. И сообщение о том что Моисей не дойдет до Страны Израиля, и пророчество о войне Гога и Магога, т.е. о временах Машиаха - недоступны Моисею. Рав Кук говорит, что здесь есть преграда, которую Моисей не может перейти, и через которую поэтому не распространяется его пророчество<ref>Таким образом, хотя Моисей выше других пророков, то, что касается мессианских времен, не открыто ему в достаточной степени. Возможно, по этой причине тема мессианских времен не описана в Торе в явном виде.</ref>.

И сказал ему Моше: не ревнуешь ли ты меня? о, если бы весь народ Господа был пророками: Этот ответ – огромное продвижение Моисея. Эльдад и Мейдад дают пророчества, которые противоречат его установкам - но, тем не менее, Моисей не хочет останавливать их. Он хочет, чтобы все были пророками, несмотря на то, что это будет ему мешать. Их хуцпа признается здесь Моисеем как позитивная.

И возвратился Моше в стан, он и старейшины Израиля: Это не только физическое, но и психологическое возвращение (иначе Торе незачем было бы сообщать нам об этом). Старейшины-пророки возвращаются в стан, чтобы действовать внутри народа. Моисей при их поддержке также чувствует себя более уверенно, преодолевает возникшие у него ранее конфликтные отношения с народом, психологически возвращается к нему.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Обещание мяса

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Ропот; Назначение семидесяти старейшин

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Беhаалотха

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Обещание мяса

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Ропот; Назначение семидесяти старейшин

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Беhаалотха

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах