ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (07) Ваецэ●●Тема (30:25) "Уход Яакова от Лавана"●Отрывок (32:02-32:03) Яаков встречает ангелов

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (07) ВаецэТема (30:25) "Уход Яакова от Лавана"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

ב וְיַעֲקֹב, הָלַךְ לְדַרְכּוֹ; וַיִּפְגְּעוּ-בוֹ, מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים. 

ג וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב כַּאֲשֶׁר רָאָם, מַחֲנֵה אֱלֹהִים זֶה; וַיִּקְרָא שֵׁם-הַמָּקוֹם הַהוּא, מַחֲנָיִם. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(2) И Яаков пошел путем своим, и встретили его ангелы Божий. (3) И сказал Яаков, когда увидел их: это стан Божий. И нарек имя месту тому Маханаим.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/2/  ЯАКОВ ЖЕ ПОШЕЛ СВОИМ ПУТЕМ, И ВСТРЕТИЛИ ЕГО АНГЕЛЫ ВСЕСИЛЬНОГО. /3/  И СКАЗАЛ ЯАКОВ, КОГДА УВИДЕЛ ИХ: "ЭТО - СТАН ВСЕСИЛЬНОГО!". И НАРЕК ИМЯ ТОМУ МЕСТУ - МАХАНАИМ.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

2.  А Яаков пошел своей дорогой, и встретили его ангелы Б-га. 3.  Когда он увидел их, Яаков сказал: Это стан Б-жий, и он назвал это место Маханаим.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

2.  И сказал Йааков, увидев их: Стан Б-жий это. И нарек он имя месту тому "Маханаим". 3.  И послал Йааков ангелов пред собой к Эсаву, брату своему, на землю Сеира, в поле Эдома.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

2 3

Arrow.png
Л. Мандельштам

2 Яаков же пошел по своей дороге, и встретили его Ангелы Божии. 3 И Яаков сказал, когда увидел их: "Это — сонм божественный!" И назвал он место это: Маганаим.

Arrow.png
Синодальный перевод

2. Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарек имя месту тому: Маханаим. 3. И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом,

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

2.   Маханаим (станы) Два стана: (сопровождавшие его) за пределами земли, которые пришли с ним сюда, и (ангелы) земли Исраэля, которые вышли ему навстречу [Танхума]. 3. s и послал Йааков ангелов Действительно ангелов. (Слово "малах" имеет два значения: "ангел" и "посланец"; в данном случае он послал ангелов из тех, которые встретили его [Бeрешит раба 75]. …на землю Сеира (То же, что)    (לארצ(  )שעיר)  . Приставка "ламед" в слове заменима суффиксом "эй" (который также обозначает направление движения).

Arrow.png
Тора Ми-Цион

2. Яаков возвращается к своим ивритским корням в Эрец Исраэль и, естественно, на этом пути имеет поддержку свыше – малахи Эло’им. 3. Маханаим в переводе означает «два лагеря». Раши пишет, что на этом месте малахи, сопровождавшие Яакова в Падан Араме, покидают его и, на смену им, приходят малахи Эрец Исраэль. Между ними есть существенная разница. В Эрец Исраэль – прямое управление Всевышнего, а малахи играют вспомогательную роль. За пределами Эрец Исраэль управление ведётся через главного малаха той местности и народа. Этот малах называется Сар (см книгу Даниэль, 10).

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

2.  пошел своим путем Яаков направился в Бейт-Эль. 3.  Маханаим Букв. "два лагеря". Яаков видит провожающих его ангелов, тех, которые охраняли его в изгнании, и тех, которые встречают его, чтобы помогать ему в Земле Израиля. И те и другие расположились станом на границе Земли (Мидраш).

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

2. Покидая двадцать лет назад дом своего отца, Яаков (ויפגע  במקום  )   (повстречался с Вездесущим). Теперь же, когда он возвращался домой, ангелы встречали его. Явление Б-жественного Присутствия двадцать лет назад было для него очень важным событием: Яакову стало ясно, что Шехина желает вернуться на землю, чтобы, пока ангелы искали Б-га на небесах, Слава Его жила на земле среди людей. Яакову дали понять, что он и его будущий народ должны трудиться, не жалея сил, чтобы заслужить возвращение на землю Б-жьей Славы. Но сейчас, когда свободный от всех обязательств Яаков впервые смог по-настоящему почувствовать себя главой независимой семьи, уже его возвращение рассматривалось ангелами как важное событие, ибо они впервые видели на земле такую семью. Яаков спокойно следовал своим путем, не осознавая собственной святости и святости своего дома, но Б-жьи ангелы рассматривали встречу с ним как великое событие.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

41.8.Встреча ангелов в Маханаим (01:32:01-01:32:03)

(1) И встал Лаван рано утром, и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их, и пошел, и возвратился Лаван в свое место.

(2) И Яаков пошел путем своим, и встретили его ангелы Божьи.

(3) И сказал Яаков, когда увидел их: «Это стан Божий». И нарек имя месту тому «Маханаим» (Два Стана).

И возвратился Лаван. И Яаков пошел: Лаван двинулся назад, а Яаков – вперед.

Встретили его ангелы Божьи: Подобно тому, как уходя из Страны Израиля, Яаков видит ангелов – так же он встречает их и сейчас. Однако когда он уходил из Страны, ангелы были на лестнице и на небе, сейчас же Яаков встречает их на земле, и называет это место «Маханаим», Два Стана.

Мидраш говорит, что здесь ангелы, сопровождавшие Яакова в Падан-Араме, покидают его, и на смену им приходят ангелы Страны Израиля. Между этими ангелами есть существенная разница. Страна Израиля находится под прямым управлением Всевышнего, ангелы играют в ней лишь вспомогательную роль, и живут они «на земле». А за пределами Страны Израиля управление народами ведется через главного ангела данной местности, осуществляющего свое управление с Неба, и этот ангел называется Сар, «министр» данной страны (см. Даниэль, гл.10). Поэтому жизнь вне Страны Израиля сдвигает человека в сторону идолопоклонства, он склонен обожествлять ангела страны проживания, а настоящая связь с Богом открывается лишь в Святой Земле.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Яаков встречает ангелов

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Уход Яакова от Лавана

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Ваецэ

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Яаков встречает ангелов

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Уход Яакова от Лавана

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Ваецэ

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах