ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (11) Пкудей●●Тема (39:32) "Освящение Скинии"●Отрывок (40:34-40:38) Облако Божественной славы освящает Скинию

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (02) ИСХОДРаздел (11) ПкудейТема (39:32) "Освящение Скинии"

Предыдущая Предшествующий текст Торы [[|Продолжение текста Торы]] Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

לד וַיְכַס הֶעָנָן, אֶת-אֹהֶל מוֹעֵד; וּכְבוֹד יְהוָה, מָלֵא אֶת-הַמִּשְׁכָּן. 

לה וְלֹא-יָכֹל מֹשֶׁה, לָבוֹא אֶל-אֹהֶל מוֹעֵד--כִּי-שָׁכַן עָלָיו, הֶעָנָן; וּכְבוֹד יְהוָה, מָלֵא אֶת-הַמִּשְׁכָּן. 

לו וּבְהֵעָלוֹת הֶעָנָן מֵעַל הַמִּשְׁכָּן, יִסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, בְּכֹל, מַסְעֵיהֶם. 

לז וְאִם-לֹא יֵעָלֶה, הֶעָנָן--וְלֹא יִסְעוּ, עַד-יוֹם הֵעָלֹתוֹ. 

לח כִּי עֲנַן יְהוָה עַל-הַמִּשְׁכָּן, יוֹמָם, וְאֵשׁ, תִּהְיֶה לַיְלָה בּוֹ--לְעֵינֵי כָל-בֵּית-יִשְׂרָאֵל, בְּכָל-מַסְעֵיהֶם. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(34) И покрыло облако шатер соборный, и слава Господня наполнила скинию. (35) И не мог Моше войти в шатер соборный, потому что осеняло его облако и слава Господня наполняла скинию. (36) Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Исраэйлевы во все странствия свои. (37) Если же не поднималось облако, то и они не отправлялись, доколе оно не поднималось. (38) Ибо облако Господне было над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Исраэйлева во всех странствиях их.    

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/34/  И ЗАКРЫЛО ОБЛАКО ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ, И СЛАВА БОГА НАПОЛНИЛА ШАТЕР. /35/  И НЕ МОГ МОШЕ ВОЙТИ В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ, ИБО ОБЛАКО ПРЕБЫВАЛО НА НЕМ, И СЛАВА БОГА НАПОЛНЯЛА ШАТЕР. /36/  И КОГДА ПОДНИМАЛОСЬ ОБЛАКО НАД ШАТРОМ - ОТПРАВЛЯЛИСЬ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ ВО ВСЕ СТРАНСТВИЯ СВОИ, /37/  А ЕСЛИ НЕ ПОДНИМАЛОСЬ ОБЛАКО, НЕ ОТПРАВЛЯЛИСЬ ОНИ В ПУТЬ ДО ТОГО ДНЯ, КОГДА ОНО ПОДНИМАЛОСЬ. /38/  ИБО ОБЛАКО БОГА СТОЯЛО НАД ШАТРОМ ОТКРОВЕНИЯ ДНЕМ, И ОГОНЬ ВИДНЕЛСЯ В НЕМ НОЧЬЮ НА ГЛАЗАХ У ВСЕХ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ ВО ВРЕМЯ ВСЕХ ИХ СТРАНСТВИЙ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

34.  Тогда облако покрыло Шатер Собрания, и Слава Б-га наполнила Мишкан. 35.  И Моше не мог войти в Шатер Собрания, когда на нем находилось облако и Слава Б-га наполняла Мишкан. 36.  И когда облако поднималось от Мишкана, сыны Израиля отправлялись в путь, во всех их переходах. 37.  А если облако не поднималось, они не отправлялись до дня, когда оно поднималось. 38.  Потому что облако Б-га было на Мишкане днем и огонь был на нем ночью, перед глазами всего дома Израиля во всех их переходах.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

34.  И покрыло облако шатер собрания, и слава Господа наполнила скинию. 35.  И не мог Моше войти в шатер собрания, ибо пребывало над ним облако и слава Господа наполняла скинию. 36.  Когда же поднималось облако над скинией, отправлялись сыны Исраэля во все переходы свои. 37.  А если не поднималось облако, то не отправлялись они в путь до того дня, пока оно не поднимется. 38.  Ибо облако Господне над скинией днем, и огонь был ночью при ней пред глазами всего дома Исраэля во всех их переходах.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

34 И покрыло облако Шатёр Встречи, и Слава Ашем наполнила Мишкан. 35 И не мог Моше войти в Шатёр Встречи, потому что находилось над ним облако и Слава Ашем наполнила Мишкан. 36 И при поднятии облака с Мишкана двинутся сыны Исраэля во всех переходах их. 37 И если не поднимется облако – и не двинутся до дня поднятия его. 38 Потому что облако Ашем на Мишкане днём и огонь будет ночью в нём перед глазами всего дома Исраэля во всех переходах их.

Arrow.png
Л. Мандельштам

34 И покрыло облако Шатер Собрания, и Слава Господня наполнила Скинию. 35 И не мог Мошэ войти в Шатер Собрания! Ибо осеняло его облако, и Слава Господня наполняла Скинию. 36 И (<n>Всегда</n>) когда поднималось облако от Скинии, трогались и сыновья Інзраэловы, по всем их кочевям. 37 Если же не поднималооь облако, то не подвигались и они, до дня, пока подымется. 38 Ибо облако Господне (<n>Стояло</n>) над Скиниею днем, и огонь бывал над нею ночью, пред глазами всего дома Іизраэльскаго, во всех их перекочовьях.

Arrow.png
Синодальный перевод

34. И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию; 35. и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию. 36. Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое; 37. если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось, 38. ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

35.   и не мог Моше войти в шатер собрания А другой стих говорит: "и когда входил Моше в шатер собрания" [В пустыне 7, 89]. Тогда третий стих приводит в соответствие (казалось бы, противоречащие друг другу стихи) — "ибо (или: когда) пребывало над ним облако". Говори отныне (т. е. понимай так): до тех пор, пока пребывало облако над ним (над шатром), не мог войти; когда же облако отдалялось, входил и говорил с Ним [ Сифра]. 38.   пред глазами всего дома Исраэля во всех их переходах (на всех их привалах) При всяком переходе, который они делали, облако останавливалось в том месте, где им расположиться станом. Место их остановки также называется    (מסע)   (букв.: переход, путешествие) . И подобно этому: "и шел он переходами своими" [В начале 13, 3], и так же "и вот переходы" [В пустыне 33, 1 ]. С места привала они вновь отправлялись в путь, поэтому все (различные этапы путешествия, в том числе привалы) называются "переходами".

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

34.-38. Облако над Шатром откровения 35. и слава Бога наполняла Шатер Облако, наполнившее Мишкан, указывало на то, что Божественное Присутствие раскрывается через созданный самоотверженным трудом сынов Израиля переносной Храм и что дело их рук и чистые намерения были угодны Всевышнему. 36. отправлялись сыны Израиля Облако служило сигналом для сынов Израиля, указывая им, что Всевышний требует свернуть стан и отправиться в путь. Оно также указывало им место стоянки, выбранное Всевышним. 38. и огонь виднелся в нем Облако светилось ночью, так как внутри него постоянно горел огонь. Без этого постоянного горения его не видно было бы ночью (ср. комм. к Бемидбар, 9:15).    Книга Шмот заканчивается повествованием о том, как было исполнено обещание, о котором сказано выше, в Шмот, 29:43,45. Молитва Моше возымела действие и Божественное Присутствие, защищающее народ и сообщающее ему святость, вернулось к сынам Израиля и проявило себя в их среде. Теперь оно поведет их к цели: к границам Святой земли, обещанной им как наследный удел.    Мишкан заново собирался на каждой стоянке на протяжении сорока лет странствий в пустыне. Когда сыны Израиля пересекли Иордан и вошли в Страну Израиля, на первой же стоянке, в месте, получившем название Гильгаль, был воздвигнут переносной Храм (см. Йеhошуа, 4:19). Незадолго до смерти Йеhошуа (через 14 лет после того, как сыны Израиля пересекли Иордан) Мишкан был установлен в Шило (см. Йеhошуа, 18:1), где и оставался на протяжении всей долгой эпохи судей, продолжавшейся около 360 лет (см. Шофтим, 18:31 и Шмуэль I, 4:3). При воздвижении Мишкана в Шило была изменена его конструкция: деревянные доски, из которых составлялись стены Мишкана, были заменены каменными стенами, через которые точно так же, как и раньше, был переброшен полог (см. Шмуэль I, 3:15). После смерти последнего из руководителей народа эпохи судей Мишкан был перенесен в Нов - город, расположенный недалеко от Иерусалима, в уделе колена Биньямина (см. Шмуэль I, 21:1-9). Во времена царя Давида Мишкан был перемещен в Гивон (см. Млахим I, 3:4). Царь Шломо, приступая к строительству Храма на горе Мория, перенес сам Мишкан и его сосуды в Иерусалим. Когда строительство Храма было закончено, функция Мишкана - сохранение Ковчега завета на протяжении всех лет странствий в пустыне и завоевания Святой земли сынами Израиля - была исчерпана. Ковчег завета был помещен в Святая Святых Иерусалимского Храма, Менора, жертвенник для воскурений и золотой стол были поставлены в Святом помещении Храма, а сами элементы конструкции Мишкана были спрятаны в недрах Храмовой горы.    * * *    Согласно обычаю, в ту субботу, когда завершают чтение недельной главы, последней в одной из пяти книг Торы, и, тем самым, завершают чтение этой книги, все встают и произносят: Хазак, хазак венитхазек ("Укрепляйся, укрепляйся и укрепимся"). В этих словах заключен призыв приложить все усилия для соблюдения закон приведенных в этой книге Торы. С подобными словами народ обратился к Йеhошуа перед вступлением в Страну Израиля (см. Йеhошуа, гл. 1). Таким образом, смысл этого призыва состоит в том, что во всех своих делах, в том числе и в самых трудных, человек должен надеяться на союз со Всевышним и осознавать, что изучение Торы и искреннее стремление исполнять ее законы принесут ему успех и удачу, в то время как направление всех своих усилий на материальное действие не даст результата и останется без благословения.    В соответствии с традицией написания, огласовки и произношения текста Торы ("масорой"), в книге Шмот содержится 1209 стихов, составляющих 11 недельных глав.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Облако Божественной славы освящает Скинию

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Освящение Скинии

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (11) Пкудей

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Облако Божественной славы освящает Скинию

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Освящение Скинии

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (11) Пкудей

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах