СТИХ:16

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАKNIGARAZDELTEMA

Предыдущая [[|Предшествующий текст Торы]] Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

טז וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים, אֶת-שְׁנֵי הַמְּאֹרֹת הַגְּדֹלִים:  אֶת-הַמָּאוֹר הַגָּדֹל, לְמֶמְשֶׁלֶת הַיּוֹם, וְאֶת-הַמָּאוֹר הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה, וְאֵת הַכּוֹכָבִים. 

Pplus.pngРазвернуть всеСвернуть всеMinus.png
Слушать (иврит)

Файл:1 01 16.ogg

***
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(16) И создал Бог два светила великие: светило большее для владения днем, и светило меньшее для владения ночью, и звезды;

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/16/  И СОЗДАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ ДВА СВЕТИЛА ВЕЛИКИХ: СВЕТИЛО БОЛЬШЕЕ ДЛЯ ВЛАДЕНИЯ ДНЕМ, И СВЕТИЛО МЕНЬШЕЕ ДЛЯ ВЛАДЕНИЯ НОЧЬЮ, И ЗВЕЗДЫ.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

16.  Б-г сделал два больших светила. Большое светило, чтобы править днем, и светило малое, чтобы править ночью, и звезды.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

16.  И создал Б-г два великих светила: светило великое для правления днем и светило малое для правления ночью, и звезды.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

16 И сделал Эло’им два светила больших: светило большое для управления днём и светило маленькое для управления ночью, и звёзды.

Arrow.png
Л. Мандельштам

16 И Бог соделал два большия светила: большее светило для управления днем, а меньшее светило для управления ночью; да и — звезды.

Arrow.png
Синодальный перевод

16. И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

16.   светила великие Равновеликими были сотворены, но (затем) луна была уменьшена за то, что стала жаловаться и сказала: "Не могут два царя носить один венец" [Хулин 60 б]. и звезды Уменьшив луну. Он увеличил ее (звездное) воинство, чтобы умиротворить ее [Берешит раба 6 ].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

16. Уменьшение луны даёт в этом мире место злу. При уменьшении света появляется недостаток - источник зла.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1620.  и звезды Звезды упоминаются в конце. Тора не разъясняет, зачем сотворены звезды, так как их роль в жизни человека незначительна (по сравнению с ролью солнца и луны).20

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

16.- -19. (מארת  )   — светила, (אור  )   — свет, (מאור  )   — светило. До сих пор (אור  )   (свет) был рассеян над землей. Затем Всемогущий Б-г отделил (  )ויבדל  () свет от тьмы. Теперь, когда были сотворены растения, эти истинные дети света, тот был подчинен системе светил на небесном своде, и земля стала получать свет уже от них.

Barrow.png

Статьи

Articles:

Barrow.png

Дополнительные комментарии

Comments:

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах