TEMP:04●19●01-04●19●02

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

15.1. Заповедь о красной корове (4:19:01—19:02)

(1) И Господь сказал Моше и Аарону, говоря:

(2) Вот устав закона, который заповедал Господь, сказав: говори сынам Израиля, и пусть приведут тебе корову красную без изъяна, у которой нет увечья, на которую не надевали ярма.

Наши мудрецы, при разделении Торы на недельные разделы, начали с заповеди о Красной корове («рыжей телице») новый раздел, главной темой которого является война с народами мира, — и такое деление важно для понимания смысла этой заповеди. Очищение от нечистоты смерти важно прежде всего во время военных действий, и перед выходом на войну необходимо приготовить средство для такого очищения.

Запрет на вход в Храм без очищения пеплом Красной коровы подчеркивает, что сначала нужно очиститься от смерти, от зла, и лишь после этого можно продвигаться по пути к добру и святости.

(2) И пусть приведут тебе корову красную без изъяна, у которой нет увечья Красная корова — это, прежде всего, символ максимальной жизненности. Корова — самое большое кошерное домашнее животное, женского рода (то есть она может рождать еще и новую жизненность). Ее полностью красный (рыжий) цвет — это «пышущая жизненность материального мира» (материальный мир ассоциируется именно с адóм, красным цветом, связанным с адама, «земля, материальность»), она без порока и изъяна — то есть это средоточие максимальной полноты жизненности животного плана.

(2) Красную без изъяна Цвет коровы должен быть без изъяна, полностью красный; даже две черные (а не рыжие) шерстинки делают корову негодной для этой роли. В данном случае цвет коровы является также элементом искупления служения Золотому тельцу, т.к. «рыжий» — это цвет золота.

(2) У которой нет увечья Отсутствие изъянов и увечий — это общее требование для всех жертвенных животных, поскольку они должны быть наилучшего качества.

(2) На которую не надевали ярма То есть никогда не уменьшалась жизненность этой коровы. Ярмо означает несвободу, а жизнь без свободы не является полноценной.

15.2. Порядок приготовления пепла (19:3—10)

(3) И передайте ее Элазару-священнику, и выведет он ее за стан, и зарежут ее при нем.

(4) И возьмет Элазар-священник крови ее пальцем своим и окропит семь раз кровью ее в направлении входа Скинии Откровения.

(5) И сожгут корову у него на глазах: кожу ее и мясо ее, и кровь ее с нечистотами ее пусть сожгут.

(6) И возьмет священник кедрового дерева, и иссопа, и червленую нить и бросит на место сожжения коровы.

(7) И вымоет священник одежды свои, и омоет тело свое водою, и потом войдет в стан, но нечист будет священник до вечера.

(8) И сжигавший ее пусть вымоет в воде одежды свои, и омоет тело свое водою, и нечист будет до вечера.

(9) А человек чистый пусть соберет пепел коровы и положит вне стана на чистое место. И будет это у общины сынов Израиля в хранении для воды очистительной, для очищения от греха.

(10) И собиравший пепел коровы пусть вымоет одежды свои, и нечист будет до вечера. И да будет это уставом вечным для сынов Израиля и для пришельца, проживающего среди них.

(3) И выведет он ее за стан Корову следует вывести за пределы стана, в нежилое место, поскольку она будет превращена в пепел, символ полного уничтожения.

(4) И окропит кровью ее в направлении входа Скинии Откровения Напротив выхода из Храма, в противопоставление ему.

В Храме существует несколько входов, расположенных на одной линии, один за другим (Святая Святых переходит в само помещение Храма, его двери выходят во внутренний двор, далее двери во внешний двор, а двери из него выходят наружу) — так, что человек, находящийся снаружи, может вдоль этой линии увидеть занавес перед Святая Святых. Это создает ситуацию связи со святостью и одновременно удаления от нее.

Когда Соломон строил Иерусалимский Храм, то эта линия, проведенная из Святая Святых, вела на Масличную гору, и точно в этом месте сжигали красную корову. Поэтому если в ходе археологических раскопок мы сможем определить место сжигания красной коровы, то это позволит нам уточнить местоположение Святая Святых.

(4) И окропит семь раз Семь — число дней Сотворения мира, и поэтому это число природы, естественности.

(5) И сожгут корову пред его глазами: кожу ее и мясо ее, и кровь ее с нечистотами ее да сожгут Корова сжигается целиком, и это означает полное уничтожение естественной жизни, во всех ее аспектах.

(6) И пусть возьмет священник кедрового дерева и иссопа, и червленую нить и бросит на место сожжения коровы Кедр — это самое высокое дерево, трава иссоп — самое низкое растение. Червленая нить — это шерстяная нить, окрашенная специальной красной краской, изготовленной из особых червей. Большая корова и маленький червь, высокий кедр и низкий иссоп, животные и растения — все это сжигается вместе, то есть со всех сторон собирается максимальная жизненность и полностью уничтожается, превращаясь в вершину смерти.

(7) И нечист будет священник до вечера,... И сжигавший нечист будет до вечера,... И собиравший пепел нечист будет до вечера Все, кто занимается подготовкой пепла, нечисты — потому что не они доводят процесс до конца, их действия — это не-достижение будущей жизненности (жизненности после воскрешения из мертвых — как мы отметим ниже, именно это символизируется очищением Красной коровой). Такое не-достижение жизни является источником нечистоты — поэтому на стадии приготовления пепел и вода с ним нечисты, и лишь в самом конце процесса, брошенные на нечистого, они очищают его.

Мишна сообщает, что за всю историю еврейского народа, от момента сооружения Скинии в Пустыне и до разрушения Второго Храма, процедура приготовления пепла Красной коровы была произведена всего семь раз. Первая из Красных коров была зарезана и сожжена перед Моисеем (и ее пепла хватило на все время Первого Храма), следующая — перед Эзрой, по возвращении из Вавилонского плена, и еще пять раз после этого, во времена Второго Храма. После его разрушения правила ритуальной чистоты утратили свое повседневное значение, и закон Красной коровы перестал соблюдаться.